Structure 匕 | HanziFinder

2025 06DpE8lw

1301 𦎥
U+263A5 qiān
Variants:

* 拼音qiān。同"羟"。羊名

(translated) Same as "羟"; name of a sheep


1302 𬚌
U+2C68C

* 。读音ké 老

(translated) Pronounced "ké", meaning "old"


1303 𫅶
U+2B176 jié

* 同。 * 拼音jié

(translated) Same as; Pronounced "jié"


1304
U+8795 bī pí
Variants: 𧓎

bī:* 寄生在牲畜、禽鸟身上的虱子。 pí:* 〔~蜉〕同"蚍蜉",大蚂蚁

a tick, mite

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_EB07
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E40D85_E40E85_E40F

1305
U+4B01

* 拼音yí。小旋风

a light cyclone; a whirlwind


1306 𪊍
U+2A28D
Variants: 𪊤

* 拼音sì。二岁的鹿

(translated) two-year-old deer


1307 𭁚
U+2D05A

* 同"𮜲"

(translated) Same as "𮜲"


1308 𫱦
U+2BC66

* 金文隶定字, 同"祁"。 字見《殷周金文集成引得》317 頁

(translated) Clerical script form of Bronze script, same as "祁"


1309 𤠗
U+24817
Variants:

* 同"熊"

(translated) Same as 熊


1310 𤹍
U+24E4D
Variants:

* 同"餍"

(translated) Same as "餍"


1311 𥏶
U+253F6 ǎi

* 中国人名用字。 疑同"矮" 字

(translated) Used in Chinese personal names; suspected to be the same as "矮"


1312
U+40D9

* 同"碌"

rocks; stones; minerals, etc

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E025

1313 𫅵
U+2B175

* 韩国古籍用字

(translated) Character used in Korean ancient books


1314 𮌱
U+2E331

* 同"𮜲"

(translated) same as "𮜲"


1315
U+850D

* 鹿蹄草,叶形似鹿蹄,全草用为止血药

(translated) Deer hoof grass, leaves resemble deer hooves; whole plant is used as a hemostatic medicine

Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
91_E568
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E59681_E597

1316
U+9B86 cǐ jì

cǐ:* 〔~鱼〕头长,体侧扁,生活于近海。 jì:* 魛鱼

fish

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9B86
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_EF7D84_EF7E

1317
U+4D21
Variants:

* 同"麗"

(same as 麗) beautiful; elegant; fair; fine


1318 𬸻
U+2CE3B

* 疑同"𪊔"。 * 拼音qí 中国人名用字

(translated) Possibly same as "𪊔"; pronunciation qí; used in Chinese given names


1319 𣮳
U+23BB3
Variants:

* 同"耄"

(translated) Same as "耄"


1320 𬉚
U+2C25A

* 同"浧"

(translated) Same as 浧


1321 𥰘
U+25C18
Variants: 𥶓

* 同"𥶓"

(translated) Same as "𥶓"


1322 𮊓
U+2E293

* 同"罢"

(translated) Same as "罢"


1323 𦎶
U+263B6 zhì

* 拼音zhì。一种像猪的黄色动物

(translated) a yellow, pig-like animal


1324 𦓜
U+264DC

* 读音lẫu 义未详

(translated) Meaning unknown


1325 𦺱
U+26EB1

* 拼音zī。芜菁, 一种菜

(translated) turnip; a kind of vegetable


1326 𮑷
U+2E477

* 《苏悉地羯囉经》: 迦食陵祇里迦食~没梨耶食底罗比瑟吒剑食酪饭根菓于前所

(translated) Represented by "食" (shí); meaning related to food offerings in Susiddhikara Sutra


1327 𩢭
U+298AD
Variants: 𩢑

* 同"𩢑"

(translated) Same as "𩢑"


1328 𭌑
U+2D311

* 《金刚界大法对受记》: 萨眞言中云毎怛~二合夜慈氏阿目佉引去那㗚捨二合曩野不

(translated) Appears in a mantra of Sa, referring to "Night Maitreya" along with syllables like "Meida", "Amuqu", "Yinquna", "Dishe", "Nangyebu", and "not"


1330 𤑎
U+2444E kūn

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese given names


1331 𮅷
U+2E177

* 同"篼"

(translated) same as bamboo basket


1332
U+8C94

* 〔~子〕即"黄鼬"。 * 〔~貅〕a.传说中的一种猛兽;b.喻勇猛的军士或军队,如"~~之士"。 * 〔~虎〕喻勇士或勇猛的军队。 * 传说中的一种野兽,似熊,一说似虎

fox, leopard, panther

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
44_E276
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
34_F43434_F43334_F432
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8C9427_E815
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
94_EEA994_EEAA

1333 𩭭
U+29B6D kūn

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


1334 𡕶
U+21576
Variants:

* 同"㼱"

(translated) same as "㼱"


1335 𭳕
U+2DCD5

* 同"𤃡"

(translated) Same as "𤃡"


1336 𤐅
U+24405 biāo

* 同"麃"。中国人名用字

(translated) Same as "麃"; Used in Chinese given names


1337 𬎏
U+2C38F

* 拼音zǐ。 * 姓。 * 中国人名用字

(translated) Surname; Used in Chinese given names


1338 𦽡
U+26F61 mào
Variants:

* 同"耄"

(translated) same as "耄"

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E6F9
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_F01B83_F01C83_F01D83_F01E83_F01F83_F02083_F02183_F02283_F023

1339 𨽻
U+28F7B
Variants:

* 同"隶"。奴隶。 * 中国人名用字

(translated) Variant of "隶"; Slave; Used in Chinese personal names


1340
U+5126 biāo
Variants: 𢖐

* 行人众多的样子,很多人跑动的样子

milling

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_5126

1341
U+61DD ài yì nǐ

ài:* 痴呆。 * 惶恐。 * 中止。 yì:* 有见识,懂事。 nǐ:* 古同"拟"

(translated) dementia; apprehensive; to stop; knowledgeable; sensible; same as "拟" in ancient times

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E904
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E85A

1342 𣟛
U+237DB yàn

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


1343 𤁒
U+24052 níng

* 拼音níng。俗"凝"。碑別字

(translated) non-classical form of "凝"; variant character found on stele


1344 𥲕
U+25C95

* 同"𥬳"。 * 拼音zǐ。 * 竹名

(translated) same as "𥬳"; name of bamboo


1345
U+939E bī pī bì

bī:* 旧时妇女插在头发上的一种首饰,即钗:"金~挑笋芽。" * 古代治眼病用的一种器具:"其夜梦见一老翁以金~疗其祖目。" bì:* 通"篦",篦子:"细~雕镂费深功。" pī:* 同"鈚",犁刃。 * 同"錍",箭镞

plowshare; barb, lancet


1346 𩄠
U+29120 diān
Variants: 𩄚

* 拼音diān。 * 雨声。 * 雨甚

(translated) sound of rain; heavy rain


1347
U+700C biāo

* 〔~~〕雨雪很大的样子,如"雨雪~~"

plenty

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_700C

1348 𨪡
U+28AA1

* 中国人名用字

(translated) Used for Chinese personal names


1349 𪕊
U+2A54A
Variants: 𪕑

* 拼音zī。一种像鸡而长有鼠毛的小动物

(translated) A small animal that looks like a chicken and has rat fur

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E875

1350 𪕑
U+2A551
Variants: 𪕊

* 同"𪕊"

(translated) Same as "𪕊"


1351 𭦰
U+2D9B0

* 同"酺"

(translated) Same as "酺"


1352 𧡑
U+27851 jiù

* 拼音jiù。众视

(translated) publicly viewed


1353 𩊝
U+2929D zhì
Variants: 𩊞

* 拼音zhì。捆扎在车盖杠上使车盖不致前倾的皮绳

(translated) leather rope for bundling and tying on a carriage cover bar to prevent the cover from tilting forward

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E254
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F44B

1354 𩒵
U+294B5 qǐng
Variants:

* 同"頃"。地积单位。百亩为顷

(translated) Same as "頃"; unit of land area; equivalent to one hundred *mu*


1355 𬧨
U+2C9E8 kūn

* 拼音kūn 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


1356
U+9CB2 kūn

* 古代传说中的大鱼。 ~鹏(古代传说中的大鱼大鸟,亦指鲲化成的大鹏鸟)

spawn; roe; fy

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_EFC684_EFC7

1357 𫦶
U+2B9B6

* 疑为: 爺爺、大爺的意思

(translated) Suspected to mean: Grandfather; Elder


1358 𨠬
U+2882C hào

* 同"𨡤"。 * 拼音hào。 * 义未详

(translated) Same as "𨡤"; Meaning unclear


1359 𩲮
U+29CAE tuó

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


1360
U+360F

* 读音dot。 音译字。 * 古文書所見奴婢名也。 * 斧也

(translated) Transliterated character with pronunciation "dot"; Slave name found in ancient texts; Axe


1361 𫱥
U+2BC65

* 金文隶定字。 人名用字。字見《 殷周金文集成引得》317頁

(translated) Clerical script form of bronze inscription character; used in personal names


1362 𫶞
U+2BD9E

* 金文隶定字, 同"嵇"。 字見《殷周金文集成引得》1059 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第63器銘文中

(translated) Standardized form of bronze script, same as "嵇"; Original form in bronze script, from the inscription of the 63rd artifact in *Yin Zhou Jin Wen Ji Cheng*


1363 𫎟
U+2B39F shì

* 拼音shì。中国人名用字

(translated) Pronounced shì; used in Chinese names


1364 𨵞
U+28D5E wāi

* 拼音wāi

(translated) pronounced wāi


1365 𩖹
U+295B9
Variants: 𩖾 𩗑

* 拼音yí。停止刮风

(translated) wind stops blowing


1366 𭌒
U+2D312

* 佛经用字。 见《金刚三密抄》

(translated) Buddhist script character; see *Vajra Secrets Summary*


1367 𡕸
U+21578 kuí
Variants:

* 疑同"夔"。 * 拼音kuí。 * 中国人名用字

(translated) Suspected to be the same as "夔"; Used in Chinese personal names


1368
U+3719

* 拼音lù。女子人名用字

used in girl"s name


1369 𢳢
U+22CE2 lǎn

* 拼音lǎn。同"攬"。字見《 異體字字典》

(translated) same as "攬"


1370 𪱫
U+2AC6B

* 同"肆"

(translated) same as "肆"


1371 𬙷
U+2C677 yáng

* 拼音yáng 背。闽语

(translated) back (Min dialect)


1372 𦔌
U+2650C qí sí
Variants:

* 拼音qí。种麦

(translated) to plant wheat


1373 𮌽
U+2E33D

* 同"𮜲"

(translated) Same as "𮜲"


1374 𮨍
U+2EA0D

* 同"颖"

(translated) Same as "颖"


1375 𪊤
U+2A2A4

* 同"𪊍"

(translated) same as "𪊍"


1376 𬹋
U+2CE4B hún

* "𪌽" 的类推简化字。 * 拼音hún 西南官话。 * 含糊; 意义不明:话不要说得太~, 叫人操不倒。 * 完整:~ 颗~颗的苞谷子。 * 饱满; 壮实;结实: 那娃长得好~。 * 都; 全:他们~ 是城头人

(translated) analogically simplified form of "𪌽"; vague; unclear meaning; complete; whole; full; sturdy; solid; all


1377
U+3A22

* 拼音pī。同"㱟"。割肉

to rip open flesh; to cut flesh; (Cant.) to join, link, connect

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E60F

1378 𣩏
U+23A4F

* 拼音lù。[~] 同[鹿]

(translated) Same as "鹿"


1379 𤡊
U+2484A

* 拼音lù。狢~, 古族名

(translated) ancient tribe name: Hé-𤡊


1380 𤨞
U+24A1E

* 玉

jade


1381 𮃨
U+2E0E8

* 《续一切经音义》: 拾穗也又从禾作~下是汁反考声敛也切韵云取拾也从手给省

(translated) gleaning ears of grain; pick up and gather


1382
U+8926 nài

* 〔~襶( dài )〕❶不懂事。❷一种遮太阳的斗笠

stupid, dull, ignorant, doltish; (Cant.) to tie up, bind


1383 𨲦
U+28CA6
Variants:

* 同"髭"

(translated) Same as mustache


1384 𫕙
U+2B559

* 疑同"𨽻"。 * 拼音lì。 * 中国人名用字

(translated) Possibly same as "𨽻"; Used in Chinese given names


1385
U+4D20 yǎo

* 拼音yǎo。幼麋

a young tailed deer

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E28D84_E28E

1386
U+3608 yī yì
Variants:

* 拼音nì。 * (幼儿) 懂事。 * 没有听见

able to take a correct view of things; to response correctly (said of small children), sound; echo

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E0E7

1387 𭚀
U+2D680

* 同"废"

(translated) Same as "废"


1388 𭚂
U+2D682

* 同"庞"

(translated) Same as "庞"


1389 𣞟
U+2379F chēn
Variants:

* 同"缜"

(translated) Same as "缜"


1390
U+7C0F

* 竹箱。 书~。 * 〔~~〕形容下垂。 * 用竹篾编的盛零碎东西的小篓

a box, a basket

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7C0F27_E403
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E9D382_E9D4

1391 𬜘
U+2C718 zhēn

* 拼音zhēn。中国人名用字

(translated) Pinyin: zhēn; Used in Chinese given names


1392
U+9848 jiǒng
Variants: 𦅐

* 古书上说的一种像苎麻的草。 * 古通"褧",用麻或轻纱制的单层披肩

(translated) An herb resembling ramie as described in ancient books; anciently interchangeable with "褧", meaning a single-layered cape made of hemp or light silk gauze


1393 𫠋
U+2B80B

* 见"騼"

(translated) same as "騼"


1394 𬵕
U+2CD55

* 读音なまず 鲇鱼

(translated) Pronunciation: *namazu*; catfish


1395
U+66E3 yàn
Variants: 𣋅

* 古同"晏",晴朗:"至中山,~㬈,有黄云盖焉。" * 暖

fair weather; warm

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
45_EA3A45_EA3B
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_66E3

1396
U+3B2B yàn
Variants: 𣋅

* 同"曣"

clear sky, a fine day

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
45_EA3A45_EA3B
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_66E3

1397 𬟯
U+2C7EF

* 金文隶定字。 人名用字。字見《 殷周金文集成引得》1076頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第2831器銘文中

(translated) clerical form in bronze inscriptions; used in personal names; original form in bronze inscriptions


1398 𨩈
U+28A48 buǐ

* 粤语buǐ

(translated) Cantonese pronunciation is buǐ


1399 𬫹
U+2CAF9 pāi

* 粤音pāi。 * 螺丝刀

(translated) Cantonese pronunciation pai; screwdriver


1400 𩝨
U+29768 huā

* 疑同。 * 拼音guā。 * 消食也

(translated) Considered to be the same as; Aid digestion


1401 𩣄
U+298C4
Variants:

* 同"驳"

(translated) Same as "驳"