Structure 匕 | HanziFinder

2025 06DpE8lw

501
U+3644
Variants:

* 同"陛"。 * 拼音bì

below; under; low, (same as 陛) the steps to the throne, to ascend steps


502 𡙊
U+2164A
Variants:

* 同"真"

Semantic variant of 眞: real, actual, true, genuine

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
33_E06333_E06633_E06533_E064
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
52_F47552_F47752_F47852_F47A52_F47952_F47B52_F47652_F47C52_F47D52_F47E52_F47F52_F48052_EED452_F46752_F46852_F46E52_F46F52_F47052_F47152_F47252_F47352_F47452_F46B52_F46C52_F46D52_F46952_F46A
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E8F371_E8F4
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_771F27_E6CE
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_E8F371_E8F492_F7FF92_F80092_F80192_F80292_F80392_F80692_F80792_F80892_F80992_F80A92_F80B92_F80492_F805
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_EDF983_EDFA83_EDFB83_EDFC83_EDFD83_EDFE83_EDFF83_EE0083_EE0183_EE0283_EE0383_EE0483_EE0583_EE0683_EE0783_EE0883_EE0983_EE0A83_EE0B83_EE0C83_EE0D83_EE0E83_EE0F83_EE1083_EE11

503 𡯱
U+21BF1 yuǎn

* 拼音yuǎn。小貌行

(translated) small appearance and demeanor


504 𡱹
U+21C79
Variants:

* 同"㞛"

(translated) Same as "㞛"


505 𡹁
U+21E41

* 同"垂"。《廣碑別字》 引《明孫母朱氏墓誌》

(translated) Same as "垂"


506 𪨽
U+2AA3D

* 拼音wū。中国人名用字

(translated) Chinese given name character


507 𢝷
U+22777 xié

* 拼音xié。人名。 清·黄锺骏《 畴人传四编》:"余, 银邑人也。"

(translated) Personal name


508
U+6890
Variants:

* 〔~枑( hù )〕行马,古代官府门前阻拦人马通行的木架子,如"设~~再重。" * 牢笼

fence

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6890

509 𣒽
U+234BD
Variants: 𣐑

* 同"𣓄"

(translated) Same as "𣓄"


510 𣬊
U+23B0A

* 同"拜"

Semantic variant of 拜: do obeisance, bow, kowtow


511
U+6E5D jiē

* 〔~~〕形容水流动,如"淮水~~"

flow

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
57_E90A
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6E5D

512
U+711C kūn hǔn
Variants:

* 光明

fire, flames; bright, shining

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_711C
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E498

513 𥥕
U+25955

* [~窔] 深窱貌

(translated) describing a deep and recessed appearance


514 𨛽
U+286FD guāi

* 中国人名用字

(translated) Chinese given name character


515
U+5318 nǎo
Variants:

* 古同"脑"

the brain

Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E8F7
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E6D0
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_E8F7
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_EE2683_EE2783_EE28

516
U+35DF

* 读音jut。 音译字。 * 古文書所見奴婢名也。 * 與也

(translated) Pronunciation: jut; Transliterated word; Name of a servant (seen in ancient documents); To give; And


517 𭔴
U+2D534

* 《吽迦陀野仪轨》: 唵~引

(translated) In *Hōngjiātuóyě Yíguǐ*: Represents prolonged "Om"


518 𪫒
U+2AAD2

* 金文隶定字。 字见《殷周金文集成引得》491 頁。金文原形字出自《 殷周金文集成》第4870 器銘文中

(translated) Liding form of bronze script


519
U+7B5A

* 用荆条、竹子等编成的篱笆或其他遮拦物。 ~门。蓬门~户。~门闺窦(穷人的住处)

wicker, bamboo

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7BF3
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_EA15

520 𥿡
U+25FE1

* 拼音ní。[綺~]" 同旖旎"

(translated) same as 旖旎


* 钱财。 ~算。 * 估量,限度:"~粟而税"。 * 希求:"不~重器"。 * 古同"咨",嗟叹声。 * 古同"恣",恣纵,狂放。 * 姓

bad-mouth; criticize; defects

Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E25B
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8A3E
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_E25B91_EE3C91_EE3D91_EE3E91_EE4091_EE3F
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F1BB81_F1BC81_F1BD81_F1BE81_F1BF81_F1C0

522 訿
U+8A3F zī zǐ
Variants:

* 古同"訾"

(translated) ancient form of 訾

Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E25B
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8A3E
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F1BB81_F1BC81_F1BD81_F1BE81_F1BF81_F1C0

523
U+9E35 tuó
Variants: 𪂊

* 〔~鸟〕现代鸟类中最大的鸟,高两米多,生活在非洲的草原和沙漠地带。肉和卵可食,羽毛可做装饰品

ostrich

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E445

524 𭱨
U+2DC68

* 佛经用字

(translated) Buddhist scripture character


525
U+3F9A xiē

* 同"𤺎"。 * 拼音xiē。 * 痒

itchy; ticklish


526 𭝰
U+2D770

* 同"𢞗"

(translated) same as "𢞗"


527 𬤷
U+2C937

* "𧰆" 的类推简化字

(translated) analogy simplified form of "𧰆"


528 𣸢
U+23E22

* 拼音bǐ。 * [~水] 古河名。 * 《漢語大字典》 第二版。 * 《篇海》 引《搜真玉镜》 音比。 * 水名。《 水經注•渭水上》:" 黑水西南出懸境峽,又西南入瓦亭川, 又有水,自西東會。"

(translated) ancient river name; river name


529 𮓘
U+2E4D8

* 同"虐"

(translated) Same as "虐"


530
U+8102 zhī zhǐ
Variants: 𧹛

* 动物体内或油料植物种子内的油质。 ~肪。~膏。松~。~油。香~。 * 指"胭脂" ~粉

fat, grease, lard; grease

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
56_E276
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E43F71_E440
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8102
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_E43F71_E44091_F76191_F76291_F76391_F76691_F76491_F76591_F767
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E71682_E717

531 𦚢
U+266A2 yuē

* 手足痉挛

(translated) limb spasm


532 𭅓
U+2D153

* 同"乾"

(translated) Same as "乾"


533 𥁗
U+25057

* 〔𥁗𥁗〕满的样子

clanking sound; rumbling sound; sound of carriage wheels; full; brimming


534
U+7725

* 眼眶

eye sockets; corner of the eyes

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7725
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E0D782_E0D882_E0D9

535
U+7726
Variants: 𥈐

* 眼角,上下眼睑的接合处,靠近鼻子的称"内眦",靠近两鬓的称"外眦" ~裂(形容愤怒到极点)

corner of the eyes, eyesockets

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7725
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E0D782_E0D882_E0D9

536 𥓀
U+254C0
Variants:

* 同"硍"

(translated) same as "硍"


537 𫋪
U+2B2EA

* 竹木裂缝。西南官话

(translated) Crack of bamboo and wood; Southwest Mandarin dialect


538 𠤙
U+20919
Variants:

* 同"厩"

Semantic variant of 廏: stable; barnyard

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_5EC427_E7DA
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_F70883_F70983_F70A

539
U+5588 jiē

* 〔~~〕❶声音和谐,如"鼓钟~~";❷鸟声,如"鸡鸣~~"。 * 疾速的样子:"北风其~"

music; melody

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_5588
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
91_E7B8

540
U+559E
Variants:

* 同"唧"

chirping of insects; pump


541 𭸎
U+2DE0E

* 同"貌"

(translated) same as "貌"; appearance


542
U+3FEB

* 拼音bì。劈麻苧~ 头

to split tangled hemp


543 𤿎
U+24FCE
Variants:

* 同"㩺"。器物出现裂纹。 * 同"披"。张开

to split


544 𦙼
U+2667C
Variants:

* 同"胔"

a putrid carcase


545 𦚚
U+2669A
Variants:

* 同"胔"

[補] Same as "胔" (Hanyu Da Zidian): rotten meat; bones of dead animals


* 〔~蜉〕大蚂蚁,如"~~撼大树"

mussels; various shellfish

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_EB3927_868D
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E40D85_E40E85_E40F

547 𠝕
U+20755

* 读音cùn 钝

(translated) Pronounced "cùn"; dull


548 𭃫
U+2D0EB

* 争斗

to fight; to struggle; to contend


549 𠤞
U+2091E
Variants:

* 同"卓"

Semantic variant of 卓: profound, brilliant, lofty

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
33_E07733_E078
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
52_F48552_F48652_F48752_F488
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_535327_E6D1
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
92_F82392_F82592_F82692_F824
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_EE2983_EE2A83_EE2B83_EE2C83_EE2D83_EE2E83_EE2F

550 𠤡
U+20921 jiān

* 拼音jiān。中国人名用字

(translated) Chinese personal name character


551
U+5812 kun

* kūn ㄎㄨㄣ 义未详

(translated) Meaning unknown


552
U+59E5 mǔ lǎo

mǔ:* 年老的妇女。 lǎo:* 〔~~〕a。称外祖母,亦为对老妇人的敬称;b。旧时称接生的妇女。均亦作"老老"(后一个"姥"、"老"均读轻声)

maternal grandmother; midwife

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_F666

553 𭕗
U+2D557 niě

* 拼音niě。此乃佛经音译用字, 取"尼也" 二字合音

(translated) Phonetic character used in Buddhist transliterations, representing the combined sound of "尼" and "也"


554
U+379B
Variants: 𡱹 𡲏

* 拼音jǐ。红鞋

red slippers, (corrupted form of 履) shoes

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_F0DA

555 𭙂
U+2D642

* 同"𭯌"

(translated) Same as "𭯌"


556 𢬉
U+22B09

* 拼音ní。中国人名用字

(translated) Pronunciation is ní; used in Chinese given names


557 𭦅
U+2D985

* [~璖] 同"砗磲"

(translated) Same as "砗磲" (chē qú, giant clam); used in "𭦅璖"


558
U+68CD gǔn āo gùn hùn

gùn:* 棒。 ~子。~术。~棒。木~。铁~。 * 称坏人。 恶~。赌~。 hùn:* 捆扎:"~申椒与菌桂兮,赴江湖而沤之"。 * 古同"混",混成

stick, cudgel; scoundrel


559 𭯌
U+2DBCC

* 读音bi。 * 岁。 * 年

(translated) year; year


560 𣭙
U+23B59
Variants:

* 同"呢"。 * 拼音ní。 * 呢子, 一种较厚较密的毛织品

(translated) Same as "呢"; Pinyin: ní; 呢子, a type of thick and dense woolen fabric


561 𫈇
U+2B207 jiāo

* 同"艽"

(translated) Same as "艽"


562
U+8DCE tuó
Variants: 𧿶

* 〔蹉~〕见"蹉"

slip, stumble, falter; vacillate

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8DCE
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_EEEA

563 𨀈
U+28008

* 〈喃〉义同步

(translated) Vietnamese meaning: synchronous


564 𨜭
U+2872D zhēn

* 同"𨜓"。中国人名用字

(translated) Same as "𨜓"; Used in Chinese personal names


565 𬱝
U+2CC5D gěn

* "𩒝" 的类推简化字。 * 拼音gěn 低头。西南官话、 吴语

(translated) Analogically simplified form of "𩒝"; to lower the head; to bow


566
U+558D chái

* 〔啀( ái )~〕狗打架的样子

(translated) appearance of dogs fighting


567 𡜞
U+2171E
Variants:

* 同"姚"

(translated) Same as "姚"


568 𢔡
U+22521 kāi

* [徘~]行惡

(translated) to do evil


569
U+39D8 nǎo zì cuì

* 拼音zì。 * 聚集。 * 按摹脸颊, 修面

to accumulate, to massage the cheeks

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_EA11

570 𣬌
U+23B0C

* "次" 的讹字

(translated) corrupted form of "次"


571
U+72EB lǎo
Variants:

* 〔犵~〕见"犵"

(translated) See "犵"


572
U+73EF lao

* 义未详

(translated) Meaning unknown


573 𤶁
U+24D81 lǎo

* [㾸]疮疥

(translated) sores and scabies


574
U+4091
Variants: 𥎬

* 拼音jī。[𥏠~] 短小

short; (Cant.) intensifier


575 𥞠
U+257A0 ǎo lǎo

* l拼音ǎo。 * 大秤。 闽语。来源《 汉语方言大词典》

(translated) large steelyard; Min dialect usage


576
U+7EF2 gǔn
Variants:

* 织成的带子。 * 绳。 * 一种缝纫方法,沿着衣服等的边缘缝上布条、带子等(亦称"滚边") ~边

cord; woven belt; hem; hemming

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
53_EEE153_EEE253_EEE353_EEE058_E45053_EEE453_EEE553_EEE653_EEE753_EEEC53_EEE953_EEEA53_EEEB53_EEEE53_EEE853_EEED53_EEF0
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7DC4

577 𮋛
U+2E2DB

* 同"壽"

(translated) Same as 壽


578
U+8C10 xié
Variants:

* 和,配合得当。 和~。~调( tiáo )。~音。 * 滑稽。 诙~。~趣。~谑(诙谐逗趣)。亦庄亦~(既严肃又诙谐)。 * (事情)商量好,办妥。 事~

harmonize, agree; joke, jest

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
31_EBE3
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8AE7
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F12481_F12581_F126

579 𬱹
U+2CC79

* 读音bấc 义未详

(translated) Pronunciation: bấc; Meaning unknown


580
U+9984 hún
Variants:

* 〔~饨〕一种煮熟连汤吃的食品,用薄面片包上馅做成("饨"读轻声)

dumpling soup, wonton


581 𡖟
U+2159F
Variants:

* 同"螭"

(translated) same as "螭", hornless dragon


582 𡨳
U+21A33 xiòng hùn

* hùn音混。 同"𠉣"。 年老健忘

(translated) pronounced hùn (same as "𠉣"); old and forgetful


583 𫼣
U+2BF23

* "𢳂" 的类推简化字

(translated) Simplified form by analogy of "𢳂"


584 𣓋
U+234CB

* 拼音pí。一种树

(translated) a kind of tree


585 𣔪
U+2352A guāi
Variants: 𣓽

* 拼音guāi。人名

(translated) personal name


586 𭪮
U+2DAAE

* 同"椀"

(translated) same as "椀"


587
U+6B35 kuǎn
Variants:

* 同"款"

to treat well; to detain

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6B3E27_E733
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_F2AB83_F2AC83_F2AD83_F2AE83_F2AF

588 𭯏
U+2DBCF

* 《四部律并论要用抄》: 著迷惑失性道心~浮散此之八法能败人善根故名之爲风是凡

(translated) frivolous and scattered


589 𣴐
U+23D10 lǎo

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


590 𥏉
U+253C9
Variants:

* 同"彘"

(translated) same as pig


591
U+41ED lǎo
Variants:

* [𥬯䇭]也作"栲栳"

containers made of thin and long strip of bamboo or willow branches


592 𦒽
U+264BD

* 同"耇"

(translated) same as 耇


593
U+822D què bǐ

* 古书上说的一种船名。 * 船底和船侧间的弯曲部分,起平衡稳定作用

(translated) A type of ship name mentioned in ancient books; The curved part between the bottom and side of a ship, for balance and stability


594 𦱆
U+26C46

* 同"𦭟"

(translated) Same as "𦭟"


595
U+8C7C
Variants:

* 古同"貔"

fox, leopard, panther

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8C9427_E815

596 𧺲
U+27EB2

* 同"𧺼"

(translated) Same as "𧺼"


597
U+5269 shèng

* 多余,余留下来的。 ~余。~菜。~货。~勇(余勇,如"宜将~~追穷寇")。~水残山。所~无几。就~他一个人

leftovers, residue, remains


598 𠞇
U+20787
Variants: 𠜱

* 同"𠜱"

(translated) Same as "𠜱"


599 𫭿
U+2BB7F

* 读音nằng 匿名

(translated) Pronounced nằng; anonymous


600 𥚛
U+2569B kūn

* 同"裩"。 * 拼音kūn。 * 祭祀名

(translated) same as 裩; pinyin kūn; name of sacrifice


601
U+7CA9 lao

* 读音(lāo)。 米粩:米粿,又称𫃎粩、麻粩,为福建及台湾的传统米制品,将芋头加糯米蒸熟制作粿糕,再切条风干,经油炸后,即成米粩,将米果裹上麦芽,再滚沾爆米花即为米粩,又称猪油粩

(translated) Pronounced as (lāo)