0byYn6RI

1132 0byYn6RI

Related structures


1 𠾼 U+20FBC cyút

* 粤语cyút、cyūt、cyùt、cyut6

(Cant.) phonetic


2 U+5C7B rèn

* 山高的样子

(Cant.) sharp


3 𠯦 U+20BE6 qiē chè

* 拼音qiē。表示不屑时发出的声音, 今写作"切"

(Cant.) to eat, take a meal


4 𡃤 U+210E4 lài

* 同"𡂖"。象声词

(Cant.) to leave behind, omit; same as "𡂖"

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E93F

5 𦧺 U+269FA lài

* 〈方〉舔。粤语

(Cant.) to lick, lap up


6 U+63B0 bāi

* 用手把东西分开或折断。 把烧饼~成两半。 * 方言,指情谊破裂,决裂。 我们早就~了。 * 方言,指分析、辨别道理。 我把这些问题都跟他~通了。~扯

(Cant.) to tear, to rip


7 U+6B70 sè shà

sè:* 古同"涩"。 shà:* 古代出殡时的棺饰:"周人之葬墙置~。"

(Cant.) 歰氣 to argue, wrangle, disagree

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_F4BC
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
91_E866
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_EA2D81_EA2E

8 U+73A2 fēn bīn fén

bīn:* 一种玉的花纹。 * 火成岩的一种。 ~岩。 fēn:* 〔赛璐~〕玻璃纸的一种,无色透明,有光泽

(archaic) a kind of jade

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E2C8

9 U+34DC yòu

* 同"幼"

(corrupted form of 幼) young; immature; weak; delicate


10 U+34DB

* 同"功"

(incorrect form of 功) merit; achievement; meritorious, efficacy; good results


11 U+4B2D

* 同"饕"

(non-classical form of 饕) name of a legendary ferocious animal, a fierce person; a greedy and gluttonous person; wild; fierce; furious


12 U+35B9 fèn

* 拼音pén。同"喷"

(non-classical form of噴) to spurt; to blow out; to puff out, to snort, sound of flowing water


13 U+34D7 qǐ jié

* 同"洁"

(non-classical of 潔) clean; pure; clear


14 U+4610

* 同"衄"

(same as standard form 衄) the bleed at the nose, to damage; a setback; a failure


15 U+34EC

* 同"刳"

(same as 刳) to cut open; to rip up; to cut out


16 U+38FC rěn

* 同"忍"

(same as 忍) to endure; to bear; to forbear; to repress


17 U+34EA lǎng

* 同"朗"

(same as 朗) bright, clear, intelligent, light, brilliant, to understand, to illustrate, to cleanse


18 U+3DD6 zhào

* 同"照"

(same as 照) to shine upon; to light or illumine

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
33_E97B
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7167
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_EA2893_EA2A93_EA2993_EA27
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E47A84_E47B84_E47C84_E47D84_E47E84_E47F

19 U+3E3E rèn

* 同"牣"

(same as 牣) to filled up; full of; filled with; replete with (interchangeable 韌) soft but tough; elastic


20 U+4421

* 同"脐"

(same as 臍) the navel; the umbilicus, the underside of a crab


21 U+37A3

* 同"芬"

(same as 芬) fragrance; aroma; sweet smell; perfume

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_F0EE27_82AC
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
91_E29391_E29491_E29591_E296

22 U+4C92 xiè

* 同"蟹"。又特指"鮦蟹"

(same as 蟹) crab

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_87F927_EB20

23 U+3E37 shì

* 同"觢"

(same as 觢) a kind of cattle with two horns straight up

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E8E9

24 䤿 U+493F qiè

* 同"锲"

(same as 鍥) to carve; to cut, a sickle

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E8C585_E8C6

25 U+34F6 qiè

* 同"锲"

(same as 鍥) to carve; to engrave; to cut; to oppress, a sickle

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E888

26 U+4B63

* 同"餈"

(same as 餈 粢 躄) rice cakes, rice to offered as sacrifice, the grains

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_990827_E47127_7CA2

27 U+4B22 tāo

* 同"饕"

(same as 饕) gluttonous; rapacious; covetous; greedy, name of a legendary ferocious animal, a fierce person; a greedy and gluttonous person


28 U+4122

* 同"齋"

(same as 齋) pious; respectful; chaste; pure, to abstain from meat, wine, etc., to fast, (same as 齊) equal; uniform, name of an ancient feudal state

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
31_E0E235_E15635_E15735_E15835_E15935_E15A
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
51_E18E51_E18F51_E18D51_E19051_E19155_E1BF
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9F4B27_E006
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
91_E0FE91_E0FF91_E10291_E10191_E10391_E10491_E100
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E11981_E11A81_E11B

29 U+3E04 jì jié

* 同"齌"

(same as 齌) a raging fire


30 U+3A28 chōu liù

chōu:* 同"抽"。 liù:* 筑,捣(土)

(the large seal; a type of Chinese calligraphy) to draw out; to sprout; to rid; to whip, to build, to thresh; to hull or unhusk, to beat; to pound; (Cant.) to shake down

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_EDEC27_62BD27_EA1B
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_F37B84_F37C84_F37D

31 𢆙 U+22199 bīng

* 拼音bīng。"幷" 本字。来源《 康熙字典》(增订版)

(translated) "𢆙" is the original form of "幷"


32 𧂆 U+27086 jiàn

* 拼音jiàn。[~干] 射干,一种药草

(translated) *shegan* (herb); in the word 𧂆干


33 𫊖 U+2B296

* 韩国古籍用字

(translated) A character used in Korean ancient texts


34 𪗏 U+2A5CF

* 拼音qí。一种像鲤鱼而比之大的鱼

(translated) A type of fish resembling a carp but larger


35 U+6737 dāo tiáo mù

dāo:* 古书上说的一种树。 * 木心。 tiáo:* 枝落。 mù:* 刀治桑

(translated) A type of tree mentioned in ancient books; heartwood; branches falling; to work mulberry with a knife


36 𣞗 U+23797 liú

* 拼音liú。一种树, 果实象梨,又叫"杙"

(translated) A type of tree with pear-shaped fruit; also called "杙"


37 𣠚 U+2381A liú

* 拼音lú。一种藤蔓植物

(translated) A vine; A climbing plant


38 U+9EA1

* 〔~狼〕古书上说的一种像鹿的动物

(translated) According to ancient books, [麡狼] is a deer-like animal


39 U+86EA qiè ní

qiè:* 〔~蚼〕古书上说的一种虫,似蝉。 ní:* 古同"霓",虹的一种

(translated) According to ancient texts, it is a type of insect resembling a cicada; Archaic form of "霓", a type of rainbow

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9713
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E425

40 𠆗 U+20197 tài

* 拼音tài。[~] 又作"太丙"," 泰丙"。传说中一个善于驾车的人

(translated) Also written as "太丙" or "泰丙"; legendary charioteer


41 U+724A sháo

* 床的别称。 * 几

(translated) Alternative term for bed; table


42 𬢐 U+2C890

* "䚉" 的类推简化字。 * 拼音qì 看。吴语

(translated) Analogical simplified form of "䚉"; Pronounced as qì; Wu dialect


43 𬬿 U+2CB3F

* "鉊"的类推简化字

(translated) Analogical simplified form of "鉊"


44 𬪍 U+2CA8D

* "鄮" 的类推简化字

(translated) Analogical simplified form of 鄮


45 𫜩 U+2B729

* "齧" 的类推简化字

(translated) Analogically simplified form of "齧"


46 𬭡 U+2CB61 zhāo

* "鍣" 的类推简化字。 * 拼音zhāo 锥。古方言

(translated) Analogously simplified character of "鍣"; awl. ancient dialect


47 U+6A6E liǔ

* 古同"柳"

(translated) Ancient form of willow

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
42_EB1F42_EB20
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
32_E94332_E944
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E5D071_E5D1
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_67F3
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_F31082_F311

48 U+9F4D

* 古代盛谷物的祭器:"凡祭祀,赞玉~。" * 古通"粢",稷,谷物:"辨六~之名物与其用。"

(translated) Ancient sacrificial vessel for grains; Archaic form of "粢", millet, or grains

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
32_E52032_E51F32_E52A32_E52232_E52632_E52D32_E52132_E52432_E52532_E53132_E53232_E52832_E52932_E52732_E52E32_E53032_E53432_E53332_E52F32_E52B32_E52C32_E53532_E53832_E53632_E537
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9F4D
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
92_E31D
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_ED9782_ED9882_ED9982_ED9A

49 𣢏 U+2388F bīn

* 拼音bīn。气分

(translated) Atmosphere; Air


50 𠝖 U+20756

* 读音tách, 掰,剥离, 分离

(translated) Break off; peel off; separate


51 𫬂 U+2BB02 lāu

* 粤音lāu。 * 义未详

(translated) Cantonese "lāu"; meaning unknown


52 𨫟 U+28ADF loèng

* 粤语loèng

(translated) Cantonese loèng


53 𣸬 U+23E2C ciū

* 粤语ciū

(translated) Cantonese pronunciation ciū


54 𡣙 U+218D9 caài

* 粤语caài

(translated) Cantonese pronunciation is caài


55 𨧼 U+289FC fān

* 粤语fān

(translated) Cantonese pronunciation is fān


56 𡝱 U+21771 fān

* 粤语fān

(translated) Cantonese pronunciation is fān


57 𫬵 U+2BB35 jǎi

* 粤音jǎi。 * 动词, 做

(translated) Cantonese pronunciation is jǎi; verb, to do


58 𣶼 U+23DBC fān

* 粤语fān

(translated) Cantonese pronunciation: fān


59 𫫶 U+2BAF6 lǎu

* 粤音lǎu。 * 及物动词, 引诱

(translated) Cantonese pronunciation: lau; transitive verb, to entice


60 𦹄 U+26E44

* 粤语siu6

(translated) Cantonese, pronounced as siu6


61 U+5EC7 liù

* 堂的中央;正房的中央。 * 房子的大梁。(二)古同"霤",屋檐上接雨水的水槽

(translated) Central part of a hall; central part of the main room of a house; Main beam of a house; anciently equivalent to "霤", eaves gutter

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_5EC7
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_EF06

62 𭑪 U+2D46A dāo

* 拼音dāo。台湾经济部工商用字

(translated) Character for industrial and commercial use (Taiwan Ministry of Economic Affairs)


63 𭬹 U+2DB39

* 《知觉普明国师语録》:~ 堆头破草鞋任手拈来光灿烂入门须看子胡

(translated) Character in *Records of National Teacher Puming of Universal Awareness*


64 𬽺 U+2CF7A

* 澳门户政用字,( 见統計暨普查局)

(translated) Character used for Macau household registration purposes; (see Statistics and Census Service)


65 𨻧 U+28EE7 liú

* 地名用字。 ~隍。(在广东省)

(translated) Character used for place names; Toponymic character


66 𭌻 U+2D33B

* 佛经用字。 见《金刚顶瑜伽千手千眼观自在菩萨修行仪轨经》

(translated) Character used in Buddhist scriptures


67 𪫫 U+2AAEB rèn

* 拼音rèn。中国人名用字

(translated) Character used in Chinese given names


68 𢜌 U+2270C zhāo

* 拼音zhāo。中国人名用字

(translated) Character used in Chinese personal names


69 𦰑 U+26C11 liú

* 中国人名用字

(translated) Character used in Chinese personal names


70 𨴶 U+28D36 fēn

* 中国人名用字

(translated) Character used in Chinese personal names


71 U+5AB9 liú

* 古女子人名用字

(translated) Character used in ancient times as a given name for women


72 𡍆 U+21346 fēn

* 拼音fēn。中国人名用字

(translated) Chinese given name character


73 𣬞 U+23B1E dāo

* 中国人名用字

(translated) Chinese given name character


74 𬧪 U+2C9EA liáng

* 拼音liáng 中国人名用字

(translated) Chinese given name character


75 𬫎 U+2CACE rèn

* 拼音rèn 中国人名用字

(translated) Chinese given name character


76 𬥏 U+2C94F pàn

* 拼音pàn 中国人名用字

(translated) Chinese given name character


77 𠯨 U+20BE8 fēn

* 拼音fēn。 * 中国人名用字。 * 《八辅》 第25区, 第41字

(translated) Chinese personal name character


78 𨦌 U+2898C hāng

* 中国人名用字

(translated) Chinese personal name character


79 𬰛 U+2CC1B zhào

* 拼音zhào 中国人名用字

(translated) Chinese personal name character


80 𪤪 U+2A92A

* 拼音qí。中国人名用字

(translated) Chinese personal name character


81 𫥰 U+2B970

* 金文隶定字, 同"𪥂" "𪠤" "刀"

(translated) Clerical form of bronze script; same as "𪥂" "𪠤" "刀"


82 𪦐 U+2A990

* 金文隶定字。 字见《殷周金文集成引得》316 頁。金文原形字出自《 殷周金文集成》第1488 器銘文中

(translated) Clerical script form of Jinwen character


83 𫸰 U+2BE30

* 金文隶定字, 同"𢐕"

(translated) Clerical script form of Jinwen, same as "𢐕"


84 𬩣 U+2CA63

* 金文隶定字, 同"躋"。 字見《殷周金文集成引得》482 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第285器銘文中

(translated) Clerical script form of Jinwen, same as 躋; Original form of Jinwen


85 𬪔 U+2CA94

* 金文隶定字。 义未详

(translated) Clerical script form of a bronze script character; meaning unknown


86 𫿼 U+2BFFC

* 金文隶定字, 同"梁"。 字見《殷周金文集成引得》891 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第11344器銘文中

(translated) Clerical script form of bronze inscription, same as "梁"; Original form of bronze inscription


87 𬹲 U+2CE72

* 金文隶定字, 同"𪗉"。 字見《殷周金文集成引得》370 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第1138器銘文中 * 同"䆅"

(translated) Clerical script form of bronze inscription, same as "𪗉"; Original form of bronze inscription character; same as "䆅"


88 𬍨 U+2C368

* 金文隶定字, 同"卲"。 字見《殷周金文集成引得》343 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第10166器銘文中

(translated) Clerical script form of bronze script, same as "卲"; Original form of bronze script


89 𬝰 U+2C770

* 金文隶定字。 人名用字。字見《 殷周金文集成引得》1049頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第11026器銘文中

(translated) Clerical script form, derived from Seal Script; Used in personal names


90 𭳯 U+2DCEF

* 疑同"济"

(translated) Considered same as "济"


91 𭃍 U+2D0CD

* 疑同"年"

(translated) Considered to be same as "年"


92 𣝠 U+23760

* "㮮" 的讹字

(translated) Corrupted form of "㮮"


93 𭄒 U+2D112

* "劉" 的讹字。即"刘"

(translated) Corrupted form of "劉"; same as "刘"


94 𦄜 U+2611C gōng

* 拼音gōng。縣名

(translated) County name


95 𥆾 U+251BE

* 《八辅》 第37区, 第91字

(translated) Definition not provided; refers to character "𥆾" being the 91st character in Section 37 of the book "Eight Aids"


96 𨲅 U+28C85

* 读音nhằng。(lằng~) 拖延;(感到) 困惑

(translated) Delay; confused


97 𨱕 U+28C55 gǎi

* 〈方〉(把木头)锯开。西南官话、徽语

(translated) Dialectal: to saw wood; Southwestern Mandarin, Hui dialect


98 U+65EB tiāo

* 太阳昏暗不明

(translated) Dim sunlight


99 U+653D bīn bān

* 分。 * 古同"颁",发布:"命~而孝闻死矣。"

(translated) Divide; anciently same as "颁" (bān), meaning "to proclaim", "to issue"

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
51_F20751_F1FF51_F1F951_F20051_F1FA51_F20151_F20451_F20851_F20251_F20951_F20551_F1FB51_F20351_F1FC51_F1FD51_F1FE51_F206
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_653D
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F7BF

100 U+866D diāo

* 〔~蟧( liáo )〕同"蛁蟟",一种蝉

(translated) Diāo-liáo (liáo): same as "蛁蟟", a type of cicada


101 𪪷 U+2AAB7

* 疑同"彜"。 * 拼音yí。 * 中国人名用字

(translated) Doubtfully same as "彜"; Used in Chinese personal names