Structure 刀 | HanziFinder

1132 0byYn6RI

Related structures


301 𧿚
U+27FDA fēn

* 拼音fēn。蹶

(translated) stumble; trip


302 𬬿
U+2CB3F

* "鉊"的类推简化字

(translated) Analogical simplified form of "鉊"


303 𠉨
U+20268
Variants:

* 同"劫"

(translated) Same as "劫"


304 𣬩
U+23B29 fēn

* 拼音fēn。[~~]毛落

(translated) hair falling; hair shedding


305 𪸲
U+2AE32 zhào

* zhào ㄓㄠˋ 同"照"

(translated) same as "照"


306 𮅀
U+2E140

* 同"筠"

(translated) Same as "筠"


307 𮋤
U+2E2E4

* 同"纷"

(translated) Same as "纷"


308 𫋶
U+2B2F6

* 同"𠸗"

(translated) same as "𠸗"


310
U+6915 bīn

* 木分

(translated) type of wood


311 𬂾
U+2C0BE liáng

* 疑同"梁"。 * 拼音liáng。 * 中国人名用字

(translated) Suspected to be the same as "梁"; Used in Chinese personal names


312 𬃒
U+2C0D2 liáng

* 同"𬂾"。 * 拼音liáng。 * 中国人名用字

(translated) Same as "𬂾"; Used in Chinese personal names


313
U+7D39 shào chāo

* 见"绍"

continue, carry on; hand down; to join

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
33_F6A0
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
57_F2D4
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7D3927_EABC
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
94_E1F394_E1F494_E1F5
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E18E85_E18F85_E19085_E19185_E19285_E193

314 𮗿
U+2E5FF

* 同"辩"

(translated) Same as "辩"


315 𬽒
U+2CF52

* 同"齐"。见《 天台山記》

(translated) Same as "齐"


316
U+34EC
Variants:

* 同"刳"

(same as 刳) to cut open; to rip up; to cut out


317 𤋐
U+242D0 sháo

* 中国人名用字。,shào

(translated) Used in Chinese personal names


318
U+91F0 rì rèn jiàn

rì:* 钝。 rèn:* 同"刃"。戰國楚文字"刃"異體字。 * 剑刃。 jiàn:* 同"劒(劍)"。古代兵器

(translated) blunt; same as "刃" (blade); sword blade; same as "劍" (sword)

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
56_E3F156_E3F2
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_E47471_E47592_E01292_E01392_E01494_E8D394_E8D4

319 𪹑
U+2AE51 yàn

* 拼音yàn。中国人名用字。 疑为"燄" 讹字

(translated) Used in Chinese personal names; suspected to be a corrupted form of "燄"


320 𥚆
U+25686

* 同"𥆾"

(translated) Same as "𥆾"


321
U+7FC2 fēn

* 〔~~翐翐〕飞行缓慢迟钝的样子,如"其为鸟也,~~~~,而似无能。"

(translated) descriptive of the slow and clumsy flight (of birds), as in "其为鸟也,~~~~,而似无能 (describing a bird flying in a slow and clumsy manner, seemingly incapable)."


322 𮊺
U+2E2BA

* 读音분 。 * 鴻頫鷇~。 書帷靜便。科試波奔。 周旋道義。實資郢斤。 * 人名用字

(translated) Pronounced "fēn"; Used in personal names


323 𤰪
U+24C2A fèn

* 拼音fèn。[~泉] 又作"蚡泉", 春秋时鲁国地名,在今山东沂南县

(translated) Refers to "[~泉]" (𤰪泉), also written as "蚡泉", a place name in the State of Lu during the Spring and Autumn period, located in present-day Yinan County, Shandong Province


324
U+4019
Variants: 𥉻

* 同"𥉻"

to look at, to examine; to observe; to survey

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E0F4

325 𬁤
U+2C064

* 金文隶定字, 同"昭"。 字見《殷周金文集成引得》1468 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第158器銘文中

(translated) standardized form in bronze script, same as "昭"; original form in bronze script


326
U+4610
Variants:

* 同"衄"

(same as standard form 衄) the bleed at the nose, to damage; a setback; a failure


327 𣬸
U+23B38 tiáo
Variants:

* 拼音tiáo。 * [~㲖]。 * 毛茂密。 * 鸟尾部的翘毛

(translated) hair thick and lush; upturned tail feathers of birds


328
U+86A1 fén
Variants:

* 同"鼢"

mole

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9F2227_86A1

329
U+8F7A yáo
Variants:

* 古代的轻便马车。 ~车。~传(驾两匹马的驿车)

small light carriage

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8EFA
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_EA6B

330
U+5231 chuàng chuāng
Variants:

* 同"創"

establish, create; knife cut

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
32_E621
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_5231
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_EE6D

331 𠜧
U+20727
Variants:

* 同"伊"

(translated) Same as "伊"


332 𠜰
U+20730

* 同"伊"

(translated) Same as "伊"


333 𫪤
U+2BAA4

* 讀音すわ(suwa)《 五本対照改編節用集・伊京》" 太刀(たち)をと 抜く"と用いる。[ 解説]"ずば"と同じ

(translated) sharply; swiftly


* 光线射在物体上。 日~。~耀。~射。 * 对着镜子或其他反光的东西看自己或其他人物的影像。 ~镜子。 * 摄影。 ~相。拍~。 * 画像或相片。 小~。写~。 * 看顾。 ~管。~顾。 * 按着,依着。 依~。遵~。~搬。~本宣科。 * 凭证。 护~。牌~。执~。 * 知晓。 心~不宣。肝胆相~。 * 通知,通告。 知~。~会。 * 对着,向着。 ~壁。~敌人开枪。 * 查对。 对~。查~

shine, illumine, reflect

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
33_E97B
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7167
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_EA2893_EA2A93_EA2993_EA27
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E47A84_E47B84_E47C84_E47D84_E47E84_E47F

335 𦨔
U+26A14
Variants:

* 同"肕"

(translated) same as "肕"


336 𡸐
U+21E10 fēn

* 拼音fēn。俗"𡴚"

(translated) Non-classical form of "𡴚"


337 𫿼
U+2BFFC

* 金文隶定字, 同"梁"。 字見《殷周金文集成引得》891 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第11344器銘文中

(translated) Clerical script form of bronze inscription, same as "梁"; Original form of bronze inscription


338 𧺮
U+27EAE fēn

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


339 𡝖
U+21756

* 读音nỡ 忍心

(translated) bear to; cruel-hearted


340 𡮊
U+21B8A

* 读音dẹp 平坦,阻止

(translated) flat; stop


341 𭜴
U+2D734

* 同"恊"

(translated) Same as 恊


342 𭝘
U+2D758

* 读音coj[~ 卦]可怜, 哀怜

(translated) Pitiable; to pity


343 𬃩
U+2C0E9 liáng

* 疑同"樑"。 * 拼音liáng。 * 中国人名用字

(translated) Likely same as "樑" (beam); Used in Chinese given names


344 𣴀
U+23D00

* 同"涩"。 * 拼音sè

(translated) Same as "涩"


345 𮀧
U+2E027

* "𰧝" 的类推简化字

(translated) Simplified form of "𰧝" by analogy


346 𥾛
U+25F9B

* 拼音cù。索

(translated) search; seek


347 𫦇
U+2B987

* 读音miền 地名

(translated) Pronounced miǎn; place name


348
U+37D7
Variants:

* 同"豳"

name of a small principality in what is now Shanxi, the home of the founder of the Zhou dynasty


349 𪩋
U+2AA4B fěn

* 拼音fěn。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


350 𤊈
U+24288 fēn

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


351 𭸑
U+2DE11 náo

* 拼音náo。疑同"㺀",即"猱"

(translated) Suspected to be same as "㺀", which is "猱"


352 𤶝
U+24D9D
Variants:

* 同"疢"

(translated) Same as "疢"


353 𫀷
U+2B037 rěn

* 拼音rěn。中国人名用字

(translated) pronounced as rěn; used in Chinese personal names


354
U+9216 fēn

* 玉名

(translated) name of a jade


355 𭄃
U+2D103

* 同"搯"。 见《 经律异相》

(translated) same as "搯"


356 𤱠
U+24C60 sháo

* 拼音sháo

(translated) Pronounced as sháo


357 𠝏
U+2074F
Variants:

* 同"剑"

(translated) Same as "剑" (jiàn), sword


358 𦣡
U+268E1 fēn

* 中国人名用字

(translated) Used for Chinese personal names


359 𧵓
U+27D53 chāo

* 拼音chāo。《龍龕》:"~, 俗。昌消反。"

(translated) non-classical


360 𬦪
U+2C9AA

* 同"路"。字

(translated) Same as the character "路"


361 𬰿
U+2CC3F

* 金文隶定字。 人名用字。字見《 殷周金文集成引得》285頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第9892器銘文中

(translated) Lishu form of bronze inscription; Used in personal names; Seen in "Index to Yin Zhou Bronze Inscriptions", page 285; Original form of bronze inscription; Original form found in the inscription on bronze ware No. 9892 of "Corpus of Yin & Zhou Bronze Inscriptions"


362
U+4B22 tāo
Variants:

* 同"饕"

(same as 饕) gluttonous; rapacious; covetous; greedy, name of a legendary ferocious animal, a fierce person; a greedy and gluttonous person


363
U+524F chuàng chuāng

* 同"刱(創)"

establish, create; knife cut

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_F11E27_5275
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E8AE82_E8AF82_E8B082_E8B182_E8B282_E8B382_E8B482_E8B582_E8B682_E8B782_E8B882_E8B982_E8BA82_E8BB82_E8BC82_E8BD82_E8BE82_E8BF

364 𭃫
U+2D0EB

* 争斗

to fight; to struggle; to contend


365 𤟁
U+247C1 náo

* 同"峱"。中国人名用字

(translated) Same as "峱"; Used in Chinese personal names


366 𨚇
U+28687 bīn

* 同"邠"。中国人名用字

(translated) Same as "邠"; Used as a Chinese given name character


367 𫫌
U+2BACC sháo

* 疑同"韶"。 * 拼音sháo。 * 中国人名用字

(translated) Suspected to be same as "韶"; Used in Chinese given names


368 𡊷
U+212B7
Variants:

* 同"垠"

Semantic variant of 垠: boundary, bank of stream or river


qì:* 证券,证明买卖、抵押、租赁等关系的文书。 ~约。~据。房~。 * 相合,相投。 相~。~合。默~。~友。~分( fèn )(投合无间的情分)。~厚。 * 用刀雕刻。 ~刻。~舟求剑。 * 〔~机〕指事物转化的关键。 * 刻的文字,近代称甲骨文。 书~。~文(甲骨文)。 qiè:* 古同"锲",用刀子刻。 xiè:* 古人名,中国商朝的祖先,传说是舜的臣,助禹治水有功而封于商

deed, contract, bond; engrave

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
38_E373
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_EB1A
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_5951
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_EB1A
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E5C484_E5C584_E5C684_E5C784_E5C884_E5C984_E5CA

qì:* 证券,证明买卖、抵押、租赁等关系的文书。 ~约。~据。房~。 * 相合,相投。 相~。~合。默~。~友。~分( fèn )(投合无间的情分)。~厚。 * 用刀雕刻。 ~刻。~舟求剑。 * 〔~机〕指事物转化的关键。 * 刻的文字,近代称甲骨文。 书~。~文(甲骨文)。 qiè:* 古同"锲",用刀子刻。 xiè:* 古人名,中国商朝的祖先,传说是舜的臣,助禹治水有功而封于商

deed, contract, bond; engrave


371 𫼡
U+2BF21 ào

* 同"拗"。 * 拼音ào。 * 中国人名用字

(translated) same as "拗"; pronounced ào; used in Chinese given names


372
U+6814 qì qiè
Variants:

qì:* 同"契"。 qiè:* 同"契"

carve, engrave

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
38_E373
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
52_E5F5
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_EB1A
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6814
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
92_E020
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E8C7

373
U+3DD6 zhào
Variants:

* 同"照"

(same as 照) to shine upon; to light or illumine

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
33_E97B
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7167
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_EA2893_EA2A93_EA2993_EA27
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E47A84_E47B84_E47C84_E47D84_E47E84_E47F

374 𬍨
U+2C368

* 金文隶定字, 同"卲"。 字見《殷周金文集成引得》343 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第10166器銘文中

(translated) Clerical script form of bronze script, same as "卲"; Original form of bronze script


375 𥁤
U+25064 rèn

* 中国人名用字

(translated) Used for Chinese personal names


376 𥎫
U+253AB
Variants:

* 同"镞"

(translated) Same as "镞"


377
U+8883 chài

* 〔~蒯〕刺鲠,如"细故~~,奚足以疑。"亦称"袃芥"

(translated) thorn in the throat, prickle; annoyed, irritated


378 𠦢
U+209A2
Variants:

* 同"协"

(translated) Same as "协"


379 𡬨
U+21B28
Variants:

* 同"契"

(translated) Same as "契"


380 𡲡
U+21CA1
Variants:

* 同"徂"

Semantic variant of 殂: to die

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6B8227_E378
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E5DD82_E5DE82_E5DF82_E5E082_E5E182_E5E2

381 𢦝
U+2299D

* 同"㦰"

(translated) Same as 㦰


382 𣸜
U+23E1C
Variants:

* 同"翂"

(translated) Same as "翂"


383
U+7F92 fén
Variants: 𦍏 𦍪

* 白色的公羊。 * 母羊

(translated) white ram; ewe

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7F92
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
94_EE6294_EE63

384 𨐓
U+28413
Variants:

* 同"辟"

(translated) same as "辟"


385 𡍆
U+21346 fēn

* 拼音fēn。中国人名用字

(translated) Chinese given name character


386 𢈑
U+22211 fēn

* 拼音fēn。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names; Character for Chinese personal names


387 𣔄
U+23504 fēn

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


388 𪲠
U+2ACA0 liáng

* 疑同"梁"。 * 拼音liáng。 * 中国人名用字

(translated) Suspected to be same as "梁"; Used in Chinese personal names


389 𪶎
U+2AD8E

* 读音gieo[~](生活) 窘迫

(translated) hard-pressed; in straitened circumstances


390 𫁤
U+2B064 bān

* 同"班"

(translated) Same as 班


391
U+4384 tiáo
Variants: 𣬸

* 同"𣬸"

hairy; long tail feather of a bird


392 𬪍
U+2CA8D

* "鄮" 的类推简化字

(translated) Analogical simplified form of 鄮


393 𩇴
U+291F4 fāng

* 拼音fēn

(translated) Pinyin fēn


394 𫦑
U+2B991

* 同"𠜯"

(translated) Same as "𠜯"


395 𫦒
U+2B992

* 拼音tì。中国人名用字

(translated) Pinyin: tì; Used in Chinese personal names


396 𠹾
U+20E7E
Variants: 𠺥

* 〈喃〉义同受

(translated) Vietnamese: same as 受


397 𠺥
U+20EA5
Variants: 𠹾

* 同"𠹾"

(translated) Same as "𠹾"


398
U+605D jiá
Variants:

* 无动于衷;淡然。 ~置(不在意,置之不理)。~然

carefree; indifferent manner; without sorrow


399 𥾞
U+25F9E

* 同"纵"

Semantic variant of 縱: indulge in, give free reign to


400 𮏿
U+2E3FF

* 同"築"

(translated) Same as "築"


401 𬦁
U+2C981

* :读音べに 红粉,又云胭脂

(translated) Pronunciation beni; rouge, also known as rouge