Structure 刀 | HanziFinder

1132 0byYn6RI

Related structures


701 𧷟
U+27DDF bīn

* 同"缤"。 * 拼音bīn。 * 飞

(translated) same as 缤; fly


702 𨧼
U+289FC fān

* 粤语fān

(translated) Cantonese pronunciation is fān


703
U+8EFA yáo diāo
Variants: 𨍳

* 见"轺"

small light carriage

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8EFA
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
94_E9A094_E9A194_E9A2
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_EA6B

704
U+78C2 liú liù
Variants:

liú:* 古同"硫",硫黄。 liù:* 古同"镏",铁锅

(translated) ancient form of "硫" (sulfur); ancient form of "镏" (iron wok)

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E00C

705
U+84A5 liú

* 古书上说的一种香草

(translated) an aromatic herb described in ancient texts

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
51_E49B55_E421
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
91_E573

706 𠞰
U+207B0 jiǎo
Variants:

* 同"剿"

to attack, destroy; to fatigue


707 𭄎
U+2D10E

* 读音doz 屠

(translated) butcher; to slaughter; to kill


708 𬹲
U+2CE72

* 金文隶定字, 同"𪗉"。 字見《殷周金文集成引得》370 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第1138器銘文中 * 同"䆅"

(translated) Clerical script form of bronze inscription, same as "𪗉"; Original form of bronze inscription character; same as "䆅"


709 𫬂
U+2BB02 lāu

* 粤音lāu。 * 义未详

(translated) Cantonese "lāu"; meaning unknown


710 𫽡
U+2BF61

* 读音bòn 义未详

(translated) Meaning unknown


711 𧼹
U+27F39 zhāo

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


712 𩎣
U+293A3
Variants:

* 同"鼗"

(translated) Same as 鼗


713
U+9B89 diāo
Variants:

* 古同"鲷"

bream

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_EFB1

714 𠹙
U+20E59
Variants:

* 同"吃"

(translated) Same as "吃"


715 𬏔
U+2C3D4 fān

* 拼音fān。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


716
U+99CB zhāo

* 马名

(translated) name of a horse


717 𠞽
U+207BD
Variants:

* 同"剪"

(translated) same as "剪"


718 𫦘
U+2B998

* 同"𨮍"

(translated) Same as "𨮍"


719 𠠇
U+20807
Variants:

* 同"㓸"

(translated) Same as "㓸"


720 𠾼
U+20FBC cyút

* 粤语cyút、cyūt、cyùt、cyut6

(Cant.) phonetic


721
U+7330 yà jiá qiè

yà:* 〔~㺄〕古代传说中的一种吃人凶兽,像貙,虎爪,奔跑迅速。 jiá:* 古书上说的一种狗。 qiè:* 〔~犺〕不仁;不顺

(translated) in ancient legends, a kind of man-eating fierce beast, resembling a *chu*, with tiger claws, and runs swiftly; as described in ancient books, a type of dog; unkind; disobedient

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
38_E373
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_EB1A
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7330
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E5C484_E5C584_E5C684_E5C784_E5C884_E5C984_E5CA

722 𤧃
U+249C3

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


723
U+7608 chì jì zhì
Variants:

zhì:* 犬疯狂。 ~狗。 chì:* 〔~疭( zòng )〕痉挛,抽搐,如"手足~~如角弓。"

prolonged fever; chronic malaria

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_F310

724
U+7A27 xì qiè
Variants:

xì:* 换秧。 * 古同"禊"。 qiè:* 禾秆

(translated) to transplant rice seedlings; ancient form of "禊"; cereal stalk


725 𧷔
U+27DD4
Variants:

* 同"赍"

(translated) Same as "赍"


726 𬱇
U+2CC47

* 同"须"。 * 拼音cí 边缘不起;粗糙。 闽语

(translated) Same as "须"; Pronounced cí, uneven edge; rough. Min. Dialect


727 𪌕
U+2A315
Variants:

* 同"麨"

(translated) Same as "麨"


728
U+5115 chái

* 同輩、同類的人。如:"吾儕"﹑"同儕"。 * 齊同、相當。 * 使男女成為配偶

a company, companion; together

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
32_F7C332_F7C2
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_5115

729 𮋡
U+2E2E1

* 同"斋"

(translated) Same as "斋"


730 𬡰
U+2C870

* 同"𥵕"

(translated) Same as "𥵕"


731 𬢐
U+2C890

* "䚉" 的类推简化字。 * 拼音qì 看。吴语

(translated) Analogical simplified form of "䚉"; Pronounced as qì; Wu dialect


732 𫲰
U+2BCB0

* 同"𡥙"

(translated) Same as "𡥙"


733 𫻉
U+2BEC9

* 读音phũ 无情,严厉

(translated) Pronounced phũ. Ruthless; severe


734 𥛤
U+256E4 yǐng

* 同"颖"。中国人名用字

(translated) Same as "颖"; Used in Chinese personal names


735
U+4421
Variants:

* 同"脐"

(same as 臍) the navel; the umbilicus, the underside of a crab


736
U+9363 zhāo
Variants: 𨪓

* 锥

(translated) awl


737
U+34D7 qǐ jié
Variants:

* 同"洁"

(non-classical of 潔) clean; pure; clear


738
U+61E0 qí jī jì
Variants: 𢡐 𢥎

qí:* 愤怒。 jī:* 〔~疑〕猜疑。 jì:* 愁。 * 疾

angry


jì:* 渡,過河。 同舟共~。 * 對困苦的人加以幫助。 ~世。救~。賑~。周~。接~。 * 補益。 無~於事。 jǐ:* 〔~水〕古水名,源於今中國河南省,流經山東省入渤海

to help, aid, relieve; to ferry, cross

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
33_EC21
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6FDF
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_EF9893_EF9993_EF9A93_EF9E93_EF9F93_EF9B93_EF9C93_EF9D
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_EADA84_EADB84_EADC84_EADD84_EADE84_EAE284_EADF84_EAE084_EAE184_EAE384_EAE484_EAE584_EAE6

740
U+761B chì

* 〔~疭〕中医指手脚痉挛、口眼歪斜的症状。亦称"抽风"

(translated) In Traditional Chinese Medicine, [瘛疭] refers to symptoms of limb spasms and facial distortion, also known as "convulsions"

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_761B
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
92_F42192_F42292_F42392_F424

741
U+5F5B
Variants:

* 同"彝"

Yi (nationality); tripod, wine vessel; rule

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
43_F10643_F10743_F10843_F10943_F10A43_F10B43_F10C43_F10D43_F10E43_F10F43_F11043_F11143_F112
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
33_F7A433_F73533_F73F33_F6EA33_F7A033_F76033_F76133_F79933_F74A33_F74633_F73C33_F73B33_F74033_F7A333_F74D33_F73933_F73D33_F73333_F6F933_F75733_F6F433_F73633_F6EC33_F72F33_F75D33_F6FF33_F73833_F71133_F6FC33_F74B33_F75B33_F74233_F77033_F75833_F7A133_F6F133_F7A733_F70133_F71033_F6E733_F76C33_F71B33_F72533_F73033_F77C33_F72733_F6FB33_F6F633_F6EB33_F71433_F6F733_F6F033_F6EE33_F79533_F76D33_F71333_F73E33_F70F33_F73433_F71A33_F79C33_F75533_F72033_F76E33_F70233_F72D33_F74E33_F75233_F75033_F7A633_F71C33_F72333_F72133_F7AB33_F74333_F6FE33_F74F33_F78033_F6F333_F71933_F77D33_F6EF33_F6F233_F70B33_F70C33_F6F533_F74733_F74833_F77B33_F7A833_F7A533_F70433_F73A33_F6E833_F7A233_F70733_F74533_F71F33_F71533_F71633_F71E33_F77233_F6E933_F7AA33_F76833_F79E33_F77333_F6F833_F7AC33_F73133_F74C33_F70D33_F70A33_F75E33_F75633_F70333_F75133_F72833_F71233_F70633_F70E33_F72C33_F74433_F70033_F77933_F72A33_F70933_F70833_F73733_F79F33_F72E33_F75A33_F79B33_F75333_F70533_F71733_F77A33_F7AD33_F6FA33_F79A33_F72233_F74933_F6ED33_F75933_F76733_F7A933_F76A33_F73233_F77733_F77433_F77633_F72933_F77833_F78533_F76233_F77F33_F71833_F76F33_F77533_F72433_F71D33_F79D33_F77E33_F75F33_F76933_F76533_F78233_F78433_F75433_F78B33_F76333_F76B33_F76433_F72B33_F78333_F79033_F78A33_F79633_F78933_F78C33_F78633_F78733_F78133_F78833_F79233_F79133_F74133_F78E33_F78D33_F79833_F78F33_F7AE33_F79333_F79733_F794
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_5F5D27_EAF827_EAF9
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E2C185_E2C285_E2C385_E2C485_E2C585_E2C685_E2C785_E2C885_E2C985_E2CA85_E2CB85_E2CC85_E2CD85_E2CE85_E2CF85_E2D085_E2D185_E2D285_E2D385_E2D485_E2D585_E2D6

742 𤁜
U+2405C

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


743 𪷪
U+2ADEA

* 同"𣵲"

(translated) Same as "𣵲"


745 𪝵
U+2A775

* 读音Ryu(류)。 义待考

(translated) Pronunciation: Ryu (Korean: ryu); Meaning undetermined


746 𪬲
U+2AB32

* 同"𢚷"

(translated) Same as "𢚷"


747 𦽽
U+26F7D fén

* 同"𦶚"。中国人名用字

(translated) same as "𦶚"; used in Chinese personal names


748
U+9F26 diāo
Variants:

* 古同"貂":"狐~裘千皮。"

Semantic variant of 貂: marten, sable, mink

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
37_F7F734_F43C37_F7F934_F3ED
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
53_E13853_E13B53_E13153_E14353_E14653_E14753_E13C53_E14453_E13D53_E13353_E13E53_E14A53_E13953_E13A53_E13453_E13553_E13F53_E14553_E13653_E13753_E14053_E14153_E14258_E42A
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8C82
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E0EB

749
U+61F0 liú liǔ

liú:* 〔~栗〕悲伤;忧伤。 * 停留:"~檄籴以奔邀,似将放而中匮。" liǔ:* 美好:"月出皓兮,佼人~兮。"

be glad, pleased, delighted

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E9F7

750
U+700F liū liú

* 水深而清澈貌。 * 引申为清凉;清爽。 * 水流

clear; bright; whistling

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_700F
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_EB34

751 𨫟
U+28ADF loèng

* 粤语loèng

(translated) Cantonese loèng


752 𠞕
U+20795 róng

* 拼音róng。刃器

(translated) Edged weapon


753
U+5AB9 liú

* 古女子人名用字

(translated) Character used in ancient times as a given name for women


754 𮝉
U+2E749

* 《劝发菩提心集》: 不同国而行我乘~危事不可忍王当就死其王报言百死无恨信

(translated) urgent; indicating a dangerous matter that cannot be tolerated


755
U+9780 táo
Variants:

* 古同"鼗":"(仲夏之月)命乐师修~鞞鼓。"

drum

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
52_E19E
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_978027_E24C27_E24D27_E24E
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F44181_F44281_F443

756 𤠑
U+24811
Variants: 𤡼

* 同"䶉"

sea otter

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E39584_E396

757
U+7460 liú

* 〔瑠璃〕同"琉璃"

precious stone


758
U+7624 liú

* 身体组织增殖生成的赘生物,多由刺激或微生物寄生而起。 ~子。肉~。肿~。根~。~胃(反刍动物的胃的一部分)

tumor, lump, goiter

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7624
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_E8DC83_E8DD

759 𥠷
U+25837 liú
Variants: 𥢋

* 拼音liú。 * 禾名。 * 禾盛貌

(translated) Name of a cereal; Appearance of flourishing grain


760 𫵥
U+2BD65

* 同"𡊱"

(translated) same as "𡊱"


761 𥰣
U+25C23 liú
Variants: 𥰤 𥰷

* 拼音liú。竹名

(translated) a type of bamboo


* 黑鬃黑尾巴的红马

famous horse

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
53_E1FD53_E1FE53_E1FF53_E20053_E20153_E20253_E20353_E20453_E20553_E20653_E20753_E20853_E20953_E20A53_E20B53_E20C53_E20D53_E20E53_E20F53_E210
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9A2E
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E186

763 𩲝
U+29C9D
Variants:

* 同"魅"

(translated) same as demon


764 𡟰
U+217F0 wǎn
Variants:

* 同"婉"

(translated) Same as "婉"

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_EA53
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_F77E93_F77F93_F78093_F781

765 𮇶
U+2E1F6

* 同"𥹷"

(translated) Same as "𥹷"


766 𬧪
U+2C9EA liáng

* 拼音liáng 中国人名用字

(translated) Chinese given name character


767 𮔰
U+2E530

* 疑同"蛴"字

(translated) Suspected to be same as "蛴"


768 𧪔
U+27A94
Variants:

* 同"辩"

(translated) Same as 辩


769
U+4740 liáo liú

* 拼音liú。[~豆] 即豌豆

garden peas (Pisum sativum), a second name for beans (around Shanxi area) in ancient times


770 𬹱
U+2CE71

* 疑同"齊"。 * 拼音qí、jì、zhāi、zī 中国人名用字

(translated) Same as "齊"; Used in Chinese personal names


771
U+568C jì jiē zhāi

jì:* 微微嘗一點,古代行禮時的儀節之一。如"啐"與"嚌"對舉時,則"嚌"特指吸入酒時只到牙齒而止,不吸入口,吸入口則稱啐。 * 吃;吸。 jiē:* 〔~~〕a.象聲詞,形容管弦之聲;b.象聲詞,形容鳥鳴之聲。 zhāi:* 〔~啀〕笑的樣子

to sip; (Cant.) aspect marker of excessive extent

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_568C
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
91_E6DF91_E6E091_E6E1
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E74781_E74881_E74981_E74A81_E74B

773
U+63F3 jiá xié xiē xiè
Variants:

* 捶打,特指把钉、橛等捶打到其他东西里面去。 在墙上~个钉子

(translated) to hammer; especially to drive nails, pegs, etc. into something

Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_ED4671_ED45
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7D5C
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E2B085_E2B1

774
U+8909 xiē

* 短袄

short garments


775 𮮻
U+2EBBB

* 同"齊"

(translated) same as 齊


776 𠆈
U+20188
Variants:

* 同"䶒"

(translated) same as "䶒"


777 𦠃
U+26803
Variants:

* 同"脐"

(translated) Same as navel


778 𧷐
U+27DD0 fén

* 拼音fén。大头

(translated) big head


779 𨼎
U+28F0E jué

* 同"绝"

(translated) Same as 绝;


780 𩔌
U+2950C
Variants:

* 同"䫠"

(translated) Same as "䫠"


781 𩡉
U+29849 fēn

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


782 𩿋
U+29FCB
Variants:

* 同"枭"

(translated) Same as 枭


783 𮅳
U+2E173

* 燕石難登於剡邸瓦釜不列~ 簴上違盛代惟賢之訓下招風人彼子之

(translated) not listed on


784 𧩶
U+27A76 qià

* 拼音qià。[~诟] 同"喫诟", 善于花言巧语

(translated) Same as "喫诟", skillful in sweet talk; glib


785
U+348A

* 拼音sè。 * 不及。 * [~譶(zhì)] 言不止。《字海》 注:譶只有tà 音,无zhì 音

loquacious


786 𠎧
U+203A7 jié

* 拼音jié。人名用字

(translated) Used for personal names


787 𣃋
U+230CB
Variants:

* 同"斫"

(translated) same as "chop"


788 𠠐
U+20810 róu
Variants:

* 拼音róu。柔韧

(translated) supple; resilient


789
U+56A0 liū liú

* 古同"浏"

a clear sound


790
U+6F54 jié

* 见"洁"

clean, purify, pure

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6F54
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_ED5084_ED5184_ED52

791 𤎴
U+243B4
Variants:

* 同"煎"

(translated) same as 煎; same as fry

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_714E
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_E9E693_E9E793_E9E893_E9E993_E9EA
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E43884_E43784_E439

792 𬞦
U+2C7A6

* 同"𦽽"

(translated) Same as "𦽽"


793 𢡉
U+22849

* 同"啬"。吝啬

(translated) Same as "啬"; stingy


* 见"涩"

astringent; harsh; uneven, rough

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_EA2D81_EA2E

795 𪐁
U+2A401
Variants: 𪏼

* 同"𪏼"

(translated) Same as "𪏼"


796 𮔔
U+2E514

* 读音やまびこ 山彦,日本古代传说中的妖怪

(translated) Pronunciation: yamabiko (山彦); a yokai in ancient Japanese legends


797
U+3A28 chōu liù
Variants:

chōu:* 同"抽"。 liù:* 筑,捣(土)

(the large seal; a type of Chinese calligraphy) to draw out; to sprout; to rid; to whip, to build, to thresh; to hull or unhusk, to beat; to pound; (Cant.) to shake down

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_EDEC27_62BD27_EA1B
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_F37B84_F37C84_F37D

798 䫿
U+4AFF chāo

* 拼音chāo。凉风

a cool breeze; cold wind from the north; cold wind from the south-west


799 𥋑
U+252D1
Variants:

* 同"睥"

(translated) Same as "睥"


800 𦝜
U+2675C
Variants:

* 同"䐼"

(translated) same as "䐼"

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E78C

801 𧪭
U+27AAD
Variants: 𥛅

* 同"𥛅"

(translated) Same as "𥛅"