* 拼音wǔ。中国人名用字
(translated) Character used for Chinese personal names
* 拼音wǔ。中国人名用字
(translated) Character used for Chinese personal names
* 佛经音译用字
(translated) Character used for transliteration in Buddhist scriptures
* 古人名用字
(translated) Character used in ancient personal names
* 疑同"鵡"。 * 拼音wǔ 中国人名用字
(translated) Doubtfully same as "鵡"; Used in Chinese personal names
* 韩国古籍用字
(translated) Korean ancient texts character
* "靱"の 意
(translated) Means "靱"
* 读音빈 人名用字。朴齊~
(translated) Pronounced as bin; used in personal names; e.g., 朴齊~
* 拼音wǔ、 bīn。中国人名用字
(translated) Pronounced wǔ, bīn; used in Chinese personal names
* 读音vọ 骗子
(translated) Pronunciation vọ; swindler
* 同"倵"
(translated) Same as "倵"
* 同"暴"
(translated) Same as "暴"
* 同"暴"。 见《 妙法莲华经玄賛》
(translated) Same as "暴"
* 同"珷"。[珷玞]似玉的石
(translated) Same as "珷"; jade-like stone
* 同"甒"
(translated) Same as "甒"
* 同"贇"
(translated) Same as "贇"
* 同"贙"
(translated) Same as "贙"
* 同"鹉"。 * 拼音wǔ。 * 中国人名用字
(translated) Same as "鹉"; used in personal names
* 同"𤜁"
(translated) Same as "𤜁"
* 金文隶定字。 人名用字。字見《 殷周金文集成引得》584頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第11671器銘文中
(translated) Standardized form of a bronze script character; Used in personal names
* 拼音jié。疑同"偈"
(translated) Suspected to be same as "偈"
* 疑同"越"。 * 拼音yuè
(translated) Suspected to be the same as "越". ; Pinyin is yuè
* 思默思重幼學思儼樂~ 更往尋察則碑面又有十月輿
(translated) To contemplate silently; to think deeply; in early learning to think solemnly and joyfully; further investigation reveals that on the stele surface there is also "tenth month carriage"
* 拼音wǔ。《汉语方言大词典》:" 用棍棒打。闽语。 广东潮州。"
(translated) To strike with a stick; Used in Min dialect, Chaozhou (Guangdong)
* 台湾地名用字。"~ 荖抗"在宜蘭廳利澤簡堡猴猴庄
(translated) Used for Taiwan placenames; as in "~ 荖抗" in Hóuhóu Village, Lizekian Fort, Yilan Subprefecture
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音wǔ。人名用字, 封丘康懿王朱有煴庶第二子:镇国将军朱子~
(translated) Used in personal names; for given names, such as Zhu Zi-𪣥
* 〈方〉文武全才
(translated) dialect: versatile, accomplished in both civil and military fields
* 平原
(translated) plain
* 《改併四聲篇海·文部》引《俗字背篇》:",音鎜字。"《字彙補·文部》:",並瞒切,音槃。義闕。"
(translated) pronounced as 鎜; pronounced as pán, *fanqie*: 並瞒; meaning missing
* 读音무 硬物難化肥~滑湯은 當禁할것이
(translated) pronunciation is mu; refers to hard, indigestible objects; slippery soup should be avoided
* 《大正新脩大藏經 悉曇部》原文:" 嚩·婆· 啝·啝· 媻·~(切身慈氏)(切身同軌)
(translated) representing sounds: va, bha, he, he, po, and a symbol ~; personally related to Maitreya; personally related to the same principle
* 同"贙"
(translated) same as "贙"
* 同"𬽀"
(translated) same as "𬽀"
* 读音va。 * 见"𭭸"
(translated) see 𭭸
* 古同"珷",似玉的美石
1/2 pr stone
无释义
No definition given
* 镀锌铁皮。马口铁(日本汉字)
a tin plate
* 见"赟"
affable, agreeable, pleasant
* 美好(多用于人名)
affable, agreeable, pleasant
* 〔~玞( fū )〕像玉的美石,如"~~乱玉,鱼目间珠。"
an inferior gem
* 猛兽。南朝宋鮑照 * 同"暴"。暴虐
cruel, violent, passionate
* 同"武"。,足迹
footprints; track, whereabout
* 古同"妩"
lovely; attractive
* 关于军事或技击的,与"文"相对。 ~装。~器。~警。~林。~坛。~生。~旦。~丑。~净。~举。 * 勇猛,猛烈。 英~。威~。~断。~士。~夫。 * 半步,泛指脚步。 步~。踵~。行( xíng )不数~。 * 姓
military; martial, warlike
* 〔~~〕同"彬彬"
refined, having both appearance
* 〔鹦~〕见"鹦"
species of parrot
* 见"鹉"
species of parrot
* 旧指田地税。 田~。~税。 * 中国古典文学的一种文体。 * 念诗或作诗。 登高~诗。 * 给予,亦特指生成的资质。 ~予。~有。天~。禀~。 * 古同"敷",铺陈,分布
tax; give; endow; army; diffuse
* 见"赋"
tax; give; endow; army; diffuse
* 同"赋"
to bestow; to give, natural endowment or gifts, tax; revenue, to spread; to diffuse, to compose or sing, one of the Chinese literary forms akin to poetry