Structure 灰 | HanziFinder

77 1toEQJfc

U+2F835 huī
Variants: 𤆆 𦭹

* 物体燃烧后剩下的东西,经烧制后形成的产品。 纸~。~烬。洋~。~飞烟灭。 * 尘土。 ~尘。 * 特指"石灰" ~墙。~膏。 * 黑白之间的颜色。 ~色。~质(脑和脊髓的灰色部分)。~沉沉。 * 志气消沉。 心~意懒

ashes, lime


U+7070 huī
Variants: 𤆆 𦭹

* 物体燃烧后剩下的东西,经烧制后形成的产品。 纸~。~烬。洋~。~飞烟灭。 * 尘土。 ~尘。 * 特指"石灰" ~墙。~膏。 * 黑白之间的颜色。 ~色。~质(脑和脊髓的灰色部分)。~沉沉。 * 志气消沉。 心~意懒

ashes; dust; lime, mortar

Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_EAF171_EAF2
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7070
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_EAF171_EAF293_E9D193_E9D2
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E42D84_E42E

U+205C7 chèn huī

* 拼音chèn。或"疢"本字

(translated) Pinyin chèn; original form of "疢"


U+2CF7B

* 读音hoiq,veix。 * 我( 谦称)。 * 奴隶。 * 仆人, 佣人

(translated) Humble first-person pronoun; slave; servant


* 〔~复〕变成原来的样子,如"健康已经~~"。 * 弘大,发扬。 ~张。~弘。~廓

restore; big, great, immense, vast

Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_EB64
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6062
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_EB6493_ECE893_ECE993_ECEA93_ECEB93_ECE7
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E788

U+6D03 huī

* 用水和画

(translated) To draw with water; to paint with water


U+54B4 huī

* 〔~儿( huīr )~儿( huīr )〕象声词,形容马叫的声音

(translated) onomatopoeic word describing the sound of a horse"s neigh


U+8BD9 huī
Variants:

* 开玩笑,说话富于风趣。 ~谐。~诽(诙谐,戏谑)

tease, joke with; ridicule, mock

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F26E

U+70AD tàn
Variants: 𡵼

* 把木材和空气隔绝,加高热烧成的一种黑色燃料。 木~。~素。~笔。~画。 * 像炭的东西。 山楂~。 * 煤。 石~。焦~。泥~

charcoal; coal; carbon

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
53_E2F257_E3E5
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_70AD
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_E9CC93_E9CD93_E9CE93_E9CF
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E42B

U+2F91A tàn
Variants: 𡵼

* 把木材和空气隔绝,加高热烧成的一种黑色燃料。 木~。~素。~笔。~画。 * 像炭的东西。 山楂~。 * 煤。 石~。焦~。泥~

charcoal; coal; carbon


U+70E3 huī

* 古同"恢"

(translated) archaic form of "恢"


U+2D391

* 的旧字形

(translated) Old form of 𡚤


U+2AC84 huī

* 拼音huī。中国人名用字

(translated) Pinyin huī; used in Chinese personal names


U+2C02F

* 疑同"昃"。 * 拼音zè。 * 中国人名用字

(translated) Suspected to be the same as "昃"; Used in Chinese given names


U+2D61B

* 同"恢"

(translated) Same as "恢"


U+2AFD9 tàn

* 拼音tàn。中国人名用字。 疑同"炭"

(translated) Pronounced "tàn"; Used in Chinese given names; Suspected to be the same as "炭"


U+2E0C3

* ~灰三斗

(translated) about three dou of ash


U+202CC tàn

* 拼音tàn。中国人名用字

(translated) Used in Chinese given names


U+26B79 huī

* 同"灰"

(translated) same as "灰"


U+284AD
Variants:

* 同"恢"

(translated) Same as 恢


U+22278
Variants:

* 同"恢"

(translated) same as "恢"


U+2BEA3 tān

* 拼音tān。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


U+6E60 tàn

* 〔~漫〕(水流)宽广浩大

(translated) Expansive and mighty (of water flow)

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_EBFD84_EBFE

U+2DF54

* 读音hoi 石灰

(translated) lime


U+2A869

* 佛经译音字

(translated) Transliteration character in Buddhist texts


U+3780 huī

* 拼音huī。相击

to bump, to strike


U+62FB huī
Variants:

* 古同"豗",相击

(translated) Same as 豗, to strike each other

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E09C

U+8A7C huī
Variants:

* 開玩笑,說話富於風趣。 ~諧。~誹(詼諧,戲謔)

tease, joke with; ridicule, mock

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F26E

U+8104 méi

* 古同"脢"

(translated) same as "脢"

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E75D

U+2C290

* 读音tro 炉灰

(translated) Pronunciation: tro; ashes


U+2AE47 tàn

* 〈方〉用柴火烧一下。吴语

(translated) dialectal: to burn briefly with firewood


U+242A3

* 同"𤉓"

(translated) Same as "𤉓"


U+21385

* 俗"炭"

(translated) non-classical form of "炭"


U+23574 tàn

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


U+4210 kuì
Variants:

* 同"椢"。 * 拼音guì。 * 同"槶"。筐。 * 车篷

an arched frame made of bamboo of wood board, a covering, mats woven from bamboo and other leaves top on vehicles, (same as 簂 槶) a bamboo chest; a wicker chest, a woman"s headdress


U+76D4 kuī
Variants: 𨫿

* 用来保护头的帽子,多用金属制成。 头~。钢~。~甲。 * 形状像盔或半个球形的。 帽~儿。~头("头"读轻声)。 * 盆子一类的器皿。 瓦~

helmet; bowl; basin


U+28021
Variants:

* 同"蹹"

(translated) Same as "蹹"


U+3DC7 guài kuí

* 拼音huī。 * 大。 * 多

(same as 恢) great; immense; enormous; vast; extensive


U+78B3 tàn

* 一种非金属元素,无臭无味的固体。无定形碳有焦炭,木炭等,晶体碳有金刚石和石墨。冶铁和炼钢都需要焦炭。在工业上和医药上,碳和它的化合物用途极为广泛

carbon


U+24255

* 同"𤉓"

(translated) same as "𤉓";


U+242AE

* 同"烄"

(translated) Same as "烄"


U+36F6 chóu tán tàn
Variants: 𡞟

* 拼音tàn。[~] 无仪适貌

do not care about appearance and deportment


U+22FA1 tàn

* 拼音tàn。[~] 无文采的样子

(translated) unadorned; plain and unpolished


U+27C49
Variants:

* 同"豗"

(translated) same as "豗"; another form of "豗"


U+28997 huī

* 拼音huī。化学元素"钾"的旧译

(translated) Pinyin huī; Former translation of the chemical element potassium


U+23057 tàn
Variants: 𢾋

* 拼音tàn。[~] 无文采的样子

(translated) Plain and unadorned; Lacking literary polish


U+3A0F tān

* 拼音tān。击

to beat; to strike; to attack


U+22F8B

* 同"𣁗"

(translated) Same as "𣁗"


U+23660

* 同"橹"

(translated) same as "橹"


U+2948F huì

* 拼音huì。大脑袋

(translated) big head


U+2E179

* 同"坋"

(translated) same as "坋"


U+26920

* 读音hoi 与hôi 臭味

(translated) Pronounced hoi and hôi; stink


U+7FB0 tāng

* 〔~基〕是由碳酸减去氢氧原子团而成的复基。亦称"碳氧基"、"碳酰基"

(translated) Carbonyl group is a functional group formed by removing a hydroxyl group from carbonic acid; also known as "carbon-oxygen group" and "carbonacyl group"


U+2C70D taǎn

* 粤音taǎn。 * 享受, 休息

(translated) Cantonese pronunciation taǎn; enjoy; rest


U+2A02C huī

* 拼音huī。一种鸟

(translated) a kind of bird


U+2A440 huī

* 拼音huī。淡黑浅色

(translated) Light black; pale color


U+29A3F
Variants:

* 同"脢"

(translated) same as "脢"


U+28AFF
Variants:

* 同"盔"

(translated) Same as helmet


U+29927

* 同"䮗"

(translated) Same as "䮗"