* 拼音qín。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音qín。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音tú。 * 禾穗。 * 同"稌"
an ear of grain, (non-classical form of 稌) ancient term for glutinous rice, (same as 藷) a term for plants with tubers
* 同"总"
(translated) Same as "总"
* 拼音měi。庄稼淋雨后生的黑斑
(same as U+9EE3 霉 黴) to corrupt or be corrupted; to ruin or be ruined, dark sports; black specks, black
* 中国人名用字
(translated) Used for Chinese personal names
* 同"𥞻"
(translated) same as "𥞻"
* 中国人名用字
(translated) Chinese given name character
* 疑同"㻳"。 * 拼音lì。 * 中国人名用字
(translated) Suspected to be the same as "㻳"; Pronunciation is lì; Used in Chinese given names
* 古同"启"
to open to begin to explain to inform a letter
* 化学元素"铥"的旧译
(translated) Old translation of the chemical element "thulium"
* 同"证"
(translated) Same as "证"
* "䵘" 的类推简化字。 * 拼音shài 不粘。江淮官话
(translated) simplified form of "䵘"; non-sticky in Jianghuai Mandarin
* 〔䵓鼠〕也作"犁鼠"。蚡鼠。 * 同"𤛿"。清朱駿聲
the mole
* 拼音nì。黏
(translated) sticky; glutinous; adhesive
* 拼音dòu
(translated) Pronounced as dòu
* 同"𢟤"
(translated) Same as "𢟤"
* 同"𥠴"
(translated) Same as "𥠴"
* 疑同"穆"。 * 拼音mù。 * 中国人名用字
(translated) Suspected to be same as "穆"; Used in Chinese personal names
* 读音wōi。 * 粵字, 呼喊叫人,見《 學粵詞典》。此字疑是"詴"字, 呼人之聲在口語中之變讀
(translated) Pronounced as wōi; Cantonese character; To shout to call people; Likely a variant form of "詴"
* 同"痢"
favus
* 疑同"𠠍"
(translated) Suspected same as "𠠍"
* 读音hơ 晒干
(translated) sun-dried
* 同"𧜁"
(translated) Same as "𧜁"
* 《大正新脩大藏經 事彙部·外教部· 目錄部》原文:" 綠此本性光明模样,印~ 我等,不令散失。"
(translated) imprint
* 同"秐"。中国人名用字
(translated) same as "秐"; used in Chinese personal names
* 拼音rán。神名用字。 三尊谱录太上眞皇法字
(translated) character used in deity names
* 同"䜉"
(translated) Same as "䜉"
* 同"黏"
(translated) Same as "黏";
* 同"璃"
(translated) Same as "璃"
* 同"苾"。 * 拼音bì。 * 芳香
(translated) Same as "苾"; Fragrant
* 拼音qū。中国人名用字
(translated) Chinese given name character
* 拼音hé。台湾教育部罕用字。 义待考
(translated) Rarely used character (Taiwan Education Ministry); Meaning unknown
* 同"暞"
(translated) same as 暞
* 庄稼种得早或成熟得早。 ~庄稼。~谷子。白玉米~
grain ready for grinding
* 同"𥠗"
(translated) Same as "𥠗"
* 拼音lì
(translated) Pronounced as lì
* 同"稷"
(translated) Same as 稷
* 禾苗稠密。 * 禾苗排成列
(translated) dense seedlings; seedlings in rows
* 金文隶定字, 同"曆"。 字見《殷周金文集成引得》1037 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第10175器銘文中
(translated) Clerical script form of bronze inscription; same as "曆"
* 同"𨠕"。见《 康熙字典》(增订版)。 * 中国人名用字
(translated) Same as "𨠕"; Used in Chinese personal names
* 同"柄"
(translated) Same as "柄"; handle
* 同"楞"
(translated) Same as "楞"
* 拼音shǎn
(translated) Pinyin: shǎn
* "䆉" 的类推简化字
(translated) Analogy-based simplified form of "䆉"
* 同"榦"
(translated) Same as "榦"
* 坟墓
tomb
* 古书上说的一种树
(translated) A type of tree mentioned in ancient books
* 读音cơn 。 * [~] 悲伤的一段时间。 * 细节, 详细
(translated) a period of sadness; details; detailed
* 拼音zhuì。禾相连续貌
(translated) appearance of grains being continuous
* 读音lụi 义未详
(translated) Pronunciation: lụi; Meaning unknown
* 拼音gēng。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
xǔ:* 晚稻。 * 食。 * 古同"糈",古代祭神用的精米:"费椒~以要神兮。" xū:* 谷类植物子实脱落的样子。 * 古同"胥"
(translated) Late rice; Food; Archaic form of "糈", finely milled rice for ancient god sacrifices; Appearance of grains falling off cereal plants; Archaic form of "胥"
* 同"秧"
(translated) Same as "秧"
* 拼音chuán。中国人名用字
(translated) Pronunciation chuán; Used in Chinese given names
* 同"穆"。中国人名用字
(translated) Same as "穆"; Chinese personal name character
* 同"秧"。 * 拼音yāng。 * 中国人名用字
(translated) Same as "秧"; Pinyin yāng; Used in Chinese personal names
* 读音quý 一种鸟
(translated) Pronounced quý; a kind of bird
* :七月五日。 寄家園後小庵。寫經闍~。 子往遊。居僧皆不知來。 作詩寄之
(translated) to copy scriptures; to transcribe scriptures
* 拼音kūn。 * 没有头发。 * 耳门
(translated) Pinyin kūn; hairless; ear opening
* 拼音qín。中国人名用字
(translated) Pinyin qín; Used in Chinese personal names
* 拼音qín。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
qín:* 古女子人名用字。 shēn:* 古同"姺",中国商代诸侯国名
Acquired from 㜪: (same as 㜪) name of a family or a clan, name of country (in ancient times)
* 同"𣁟"。 * 拼音lí。 * 微畫也
(translated) Same as "𣁟"; Minute drawing
* 同"氂"
(non-classical, abbreviated form of 氂) horse tail, long hair; thick hair, (variant of 膧) a wild yak
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 禾苗茂盛
(translated) lush seedlings of cereal crops
* 同"粳"
(translated) Same as 粳
* :读音あらもと 屑米。碎米, 虫蛀的米
(translated) Broken rice; worm-eaten rice
* 〔耶~〕見"耶"。 * 同"蘇"
revive, to rise again; collect
* 同"𥢎"
(translated) Same as "𥢎"
* 同"摸"
(translated) Same as "摸"
* 读音riêng 个人的,私人的
(translated) individual; private
* 同"𥢅"
(translated) same as "𥢅"
* 同"𥢅"
(translated) Same as "𥢅"
* 拼音sū。疑同"稣"
(translated) Suspected to be same as "稣"
* "繙" 的类推简化字
(translated) Analogically simplified form of "繙"
* 拼音qiú。耳鸣
buzzing in the ears; tinnitus aurium
* 同"𫆃"
(translated) Same as "𫆃"
* 《宗镜録》: 馀穀此属性也萌~华粒其类无差此属种也二果种性关中云佛
(translated) Attribute of surplus grains; refers to the stage of grain growth between sprouting and flowering; a type of uniform seed
* 同"𧻳"
(translated) Same as "𧻳"
* 同"䰽"
(translated) same as "䰽"
* 疑同"剺"
(translated) suspected to be the same as "剺"
* 读音lúm 与lủm 义未详
(translated) Pronunciation: lúm and lǔm; meaning unknown
* 同"檩"。又读音:[ʔbɤm⁵] 字义:[动] 掐,捏, 按,摁, 拔
(translated) same as "檩" (purlin); to pinch; to knead; to press; to push; to pull out
* 同"剺"
(translated) same as "剺"
* "𰖻" 的类推简化字
(translated) analogically simplified form of "𰖻"
* 尽。 * 死
(translated) exhaust; die
* 〔~狉( pī )〕草木丛杂,野兽出没的原始景象,如"若以中国师徒,委之波涛漂渺之中,拘之风土~~之地,真乃入于幽谷。" * 同"榛"
jungle
* 玉名
(translated) name of jade
* 拼音chéng。粤语cìng
(translated) Pinyin: chéng; Cantonese: cìng
* 同"𥟿"
(translated) Same as "𥟿"
* 同"𥯪"
(translated) Same as "𥯪"
* 中国人名用字
(translated) Chinese given name character
* 读音má, 水稻
(translated) Paddy rice
* 同"稽"
(translated) Same as "稽"
* 拼音tì。 * 稀疏点播。 * 禾大
(translated) sparse sowing; large cereal
* 禾长。 * 禾吐穗开花。 * 莠草茂盛的样子
(translated) * grain growing tall; * grain puts forth ears and flowers; * luxuriant appearance of weeds
* 读音chứa 。 * [~鄧] 充满。 * [~執] 接受。 * [屹~] 积累。 * [家~] 风月场
(translated) to be full; filled with; to accept; to receive; to accumulate; to amass; pleasure house; brothel
* 拼音zhé
(translated) Pronunciation: zhé
* 同"糩"
(translated) Same as "糩"
* 同"颓"
ruined, decayed; disintegrate