Structure 木 | HanziFinder

9800 1tutANFs

1401
U+9839 tuí

* 同"颓"

ruined, decayed; disintegrate

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_F3DF83_F3E083_F3E1

1402 𮩩
U+2EA69

* 读音래 人名用字

(translated) Pronunciation 래; Used in personal names


1403 𭋓
U+2D2D3 léng

* 拼音léng。佛经译音字。 见朝鲜本《龙龛》

(translated) Buddhist transliteration character


1404 𡽒
U+21F52
Variants:

* 同"支"

(translated) same as 支


1405 𠎶
U+203B6 zǎi

* 拼音zǎi。人名用字。《 字海》→疑为" 未成人"的合体字。 同"仔"

(translated) Pinyin zǎi; Used in personal names; According to 《Zi Hai》, thought to be a compound character meaning "not yet adult"; Same as "仔"


1406 𣋉
U+232C9
Variants:

* 同"燠"

(translated) Same as 燠; warm; hot


1407
U+6F26
Variants: 𣸗

* 鱼等的涎沫:"卜请其~而藏之。" * 渗流

saliva; spittle; flowing downstream

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6F26
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_EB2484_EB2584_EB26

1408 𤐏
U+2440F qiū

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


1409 𪺳
U+2AEB3

* 疑同"犂"。 * 拼音lí。 * 中国人名用字。 * 《八辅》 第34区, 第63字

(translated) Possibly same as "犂"; Pinyin lí; Used in Chinese personal names


1410 𥛮
U+256EE
Variants:

* 同"膰"

(translated) Same as sacrificial meat


1411 𥟎
U+257CE shēng

* 拼音shēng。麻类植物

(translated) hemp-like plant


1412 𮃖
U+2E0D6

* 疑同"授"

(translated) Suspected to be same as "授"


1413
U+416D páng
Variants: 𥻭

* 拼音páng。 * [~䅣]。 * 谷名。 * 穄子, 似黍而不粘

a variety of panicled millet, a small coarse grain resembling sorghum

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E5E5
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
92_F05C
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_E4BA

1414 𥢐
U+25890 gāo

* 禾名

(translated) name of a grain


* 见"穑"

farm, harvest grain; stingy

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
32_E8D3
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7A61
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
92_EFCF92_EFD0
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_E44B

1416 𥱧
U+25C67 qín

* 拼音qín。一种乐器, 似筝,有七弦

(translated) A musical instrument, resembling the zheng, with seven strings


1417 𬕥
U+2C565

* 拼音wō。中国人名用字

(translated) Chinese personal name character


1418 𥲪
U+25CAA

* 拼音lí。[笊~] 同"笊篱", 用来捞东西能漏水的用具

(translated) same as "笊篱", a utensil for scooping and draining


1419 𦱧
U+26C67

* 拼音hú。疾也。 疑同"芔"

(translated) rapid; suspected to be the same as "芔"


1420 𦷑
U+26DD1

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


1421 𮐱
U+2E431

* 同"蔻"。 见《 孔雀经音义》

(translated) same as 蔻; cardamom


1422 𦻓
U+26ED3 chéng

* 拼音chéng、 粤语cìng

(translated) Mandarin: chéng; Cantonese: cìng


1423 𮑏
U+2E44F

* 人名用字

(translated) Used in personal names


1424 𬳠
U+2CCE0

* 读音tho 芬芳的,散发香味的

(translated) fragrant; aromatic


1425 𩿣
U+29FE3
Variants: 𩿲

* 拼音mò。[~鴄] 鸭子的别称

(translated) Alias for duck, used in 𩿣鴄


1426 𩿲
U+29FF2
Variants: 𩿣

* 拼音mò。鸟名。 见台湾教育部《异体字字典》

(translated) bird name


1427 𪌗
U+2A317
Variants:

* 同"麴"

(translated) same as 麴


1428 𬋆
U+2C2C6

* 读音rèn, 铁匠的

(translated) Pronunciation: rèn; blacksmith"s


1429 𥟥
U+257E5 jiān

* 中国人名用字

(translated) Used for Chinese personal names


1430 𥠡
U+25821 zǒng
Variants:

* 拼音zǒng。禾束

(translated) Sheaf of grain

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_E527

* 糧食作物的總稱。 百~。五~。 * 俸祿。 天保定爾,俾爾戩~。 * 姓。 * 贍養;養育。 以~我士女。 * 生存;生長。 ~則異室,死則同穴。 * 美善的。 ~旦于差,南方之原

corn, grain, cereal; lucky

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
34_F20D34_F20E34_F20C
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
52_E603
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E77F71_E78071_E781
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7A40
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_E77F71_E78071_E78192_F08392_F08492_F08592_F08692_F08B92_F08C92_F08D92_F08E92_F08792_F08892_F08992_F08A92_F08F92_F090
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_E4D183_E4D283_E4D383_E4D4

* 糧食作物的總稱。 百~。五~。 * 俸祿。 天保定爾,俾爾戩~。 * 姓。 * 贍養;養育。 以~我士女。 * 生存;生長。 ~則異室,死則同穴。 * 美善的。 ~旦于差,南方之原

corn, grain, cereal; lucky


* 糧食作物的總稱。 百~。五~。 * 俸祿。 天保定爾,俾爾戩~。 * 姓。 * 贍養;養育。 以~我士女。 * 生存;生長。 ~則異室,死則同穴。 * 美善的。 ~旦于差,南方之原

corn, grain, cereal; lucky


1434
U+4174 suǒ

* 拼音suǒ。 * 禾貌。 * 禾穗

grains, rice plant, an ear of grain


1435 𥡛
U+2585B
Variants:

* 同"穀"

(translated) Same as "grain"

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
34_F20D34_F20E34_F20C
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
52_E603
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E77F71_E78071_E781
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7A40
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
92_F08492_F08592_F08692_F08B92_F08C92_F08D92_F08E92_F08792_F08892_F08992_F08A92_F08F92_F09071_E77F71_E78071_E78192_F083
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_E4D183_E4D283_E4D383_E4D4

1436
U+417B
Variants:

* 量詞。禾兩把。 * 同"離"。黍穗下垂貌

measurement; two bundle of grains (same as 離) bend of the ears of the variety of millet (because of the weight of the ears)


1437 𥦤
U+259A4

* 同"寐"

(translated) Same as "寐"; to sleep


1438
U+7C03

* 楼阁旁边的小屋

side room

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7C03

1439 𨃾
U+280FE

* 读音xửng 义未详

(translated) Pronunciation is xửng; meaning unknown


1440 𮦠
U+2E9A0

* 同"霢"

(translated) Same as "霢"


1441 𩜿
U+2973F
Variants:

* 同"饱"

Semantic variant of 飽: eat heartily; eat one"s fill

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_98FD27_E48227_98F9
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_EF1582_EF1682_EF1782_EF1882_EF1982_EF1A82_EF1B82_EF1C82_EF1D82_EF1E82_EF1F82_EF2082_EF2182_EF2282_EF2382_EF2482_EF2582_EF2682_EF2782_EF2882_EF2982_EF2A82_EF2B82_EF2C82_EF2D82_EF2E82_EF2F

1442 𩡋
U+2984B

* 同"𦹳"

(translated) Same as "𦹳"


1443 𪏳
U+2A3F3
Variants: 𪏻

* 同"糊"

(translated) Same as "糊"


1444 𡦧
U+219A7

* 同"𡳝"

(translated) Same as "𡳝"


1445 𢧺
U+229FA

* 同"寁"

(translated) same as 寁


1446
U+7A44

* 〔~子〕一年生草本植物。亦称"糜子"

panicled millet

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7A44

1447 𥡷
U+25877
Variants:

* 同"稳"

(translated) same as 稳; stable


1448 𥢜
U+2589C

* ~子, 方言秤

(translated) dialect scale


1449 𥢤
U+258A4
Variants:

* 同"䅜"

(translated) same as "䅜"


1450 𥢰
U+258B0

* 同"䅜"

(translated) same as "䅜"


1451 𧬎
U+27B0E
Variants:

* 同"讈"

(translated) Same as "讈"


1452 𬫥
U+2CAE5

* 读音shitomigane( 蔀金)。义未详

(translated) Pronounced as shitomigane (shito-gane); meaning unknown


1453
U+4D62 wèi mèi

* 拼音mèi。 * 浅黑色。 * 深黑色

light black, dark black


1454 𤏨
U+243E8

* 同"𤏤" "𤉖"

(translated) Same as "𤏤" "𤉖"


1455
U+7A49 zhì
Variants:

zhì:* 幼。后作"稚"。 * 自骄矜貌。 tí:* 同"蕛"。"

young grain; young, tender


1456 𦺪
U+26EAA shǔ
Variants: 𦸸

* 同"稌"。 * [~藇(yù)] 同"薯蓣", 一种草本植物,块根圆柱形, 含淀粉和蛋白质,可以吃。 通称山芋

(translated) Same as "稌"; [~藇(yù)] Same as "薯蓣", a type of herbaceous plant with cylindrical tubers, containing starch and protein, edible; commonly called yam


1457 𬞣
U+2C7A3

* "𧂅" 的类推简化字

(translated) Analogical simplified form of "𧂅"


1458 𨄠
U+28120

* 读音tắt。 * 近( 路)。 * 不足的, 简略的

(translated) Pronounced tắt; Similar to "路" (lù, road); Insufficient; brief


1459 𨤙
U+28919
Variants:

* 同"絭"

(translated) same as "絭"


1460 𥜊
U+2570A ǎo

* 中国人名用字。 同"袄"

(translated) Used in Chinese personal names; Same as "袄"


1461 𥢬
U+258AC

* 读音vè 义未详

(translated) Meaning unknown


1462 𧰌
U+27C0C
Variants: 𧯦

* 同"𧯦"

(translated) Same as "𧯦"

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
42_E53242_E53342_E53442_E53542_E53642_E53742_E53842_E53942_E53A42_E53B42_E53C42_E53D42_E53E42_E53F42_E54042_E54142_E54242_E54342_E54442_E54542_E54642_E54742_E54842_E549
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
32_E46932_E46A32_E46C32_E46B
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E439

1463 𢶲
U+22DB2
Variants:

* 同"愁"

(translated) same as sorrow


1464 𥢒
U+25892 láo lào
Variants:

* 同"䝁"。 * 拼音láo。 * lào

(translated) Same as "䝁"


1465 𥣅
U+258C5 shǔ

* 中国人名用字

(translated) Chinese given name character


1466 𢣡
U+228E1
Variants:

* 同"僰"

(translated) Same as "僰"


* 见"稳"

stable, firm, solid, steady

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7A69

1468 𩈐
U+29210 mèi

* 拼音mèi。面貌

(translated) appearance


1469 𩈘
U+29218

* 读音mặt 表面

(translated) surface


1470 𫖀
U+2B580

* 同"𩈘"

(translated) Same as "𩈘"


1471 𬰠
U+2CC20

* 同"𩈘"

(translated) Same as "𩈘"


1472 𩡃
U+29843

* 同"谀"。 * 拼音yú

(translated) Same as 谀; flattery


1473 𢊸
U+222B8 lǐn
Variants:

* 疑同"廩"。 * 拼音lǐn。 * 中国人名用字

(translated) Possibly same as "廩"; Used in Chinese personal names


1474 𣑜
U+2345C rǎn

* 中国人名用字

(translated) Character for Chinese personal names


1475 𥠗
U+25817 dōng

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


1476 𣊩
U+232A9

* 同"膰"。见《 康熙字典》(增订版)

(translated) Same as "膰" (sacrificial meat)


1477 秿
U+79FF fù pū
Variants: 𥠵 𥡨

fù:* 禾捆。 pū:* 大豆

(translated) sheaf of grain; soybean

Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
92_F0D0

1478 𮃋
U+2E0CB

* 同"補"

(translated) same as "補"


1479 𥠎
U+2580E

* 同"稷"

(translated) Same as "稷"


1480 𥠐
U+25810 dān

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


1481
U+9782 jiá
Variants:

* 古同"秸"

(translated) ancient form of "秸"


1482 𬍂
U+2C342

* 疑同"獆"

(translated) suspected to be same as "獆"


1483 𥋶
U+252F6

* 读音lấm 义未详

(translated) Pronunciation: lấm; Meaning unknown


1484 𬓭
U+2C4ED chēng

* 疑同"稱"。 * 拼音chēng、chèng、chèn。 * 中国人名用字

(translated) Same as "稱"; Used in Chinese personal names


1485 𥠔
U+25814 chūn

* 同"𥡟"。中国人名用字

(translated) Same as "𥡟"; used in Chinese given names


1486 𮃥
U+2E0E5

* "穚" 的讹字

(translated) corrupted form of "穚"


1487 𧡊
U+2784A

* 读音thấy 看

(translated) Vietnamese pronunciation "thấy"; see


1488 𫌠
U+2B320

* 同"𧡊"

(translated) Same as "𧡊"


1489 𮡗
U+2E857

* 《翻梵语》: 都耶弗多罗 译曰~ 子 罪业报应经

(translated) child


1490
U+52EB fán

* 强健

(translated) strong and healthy


1491
U+5E61 fān
Variants:

* 〔~然〕同"翻然"。 * 用竹竿等挑起来直着挂的长条形旗子

pennant, banner, streamer, flag

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_5E61
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
92_F4FF92_F500
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_EA4F83_EA50

1492 𢐠
U+22420
Variants: 𢐲

* 同"𢐲"

(translated) same as "𢐲"


1493
U+78FB bō pán

pán:* 〔~溪〕a.水名,在中国陕西省宝鸡市东南;b.地名,在中国浙江省。 bō:* 古代射鸟用的拴在丝绳上的石箭镞

a tributary of the Wei river in Shanxi

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_78FB
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_F83283_F833

1494
U+F964 pán bō

pán:* 〔~溪〕a.水名,在中国陕西省宝鸡市东南;b.地名,在中国浙江省。 bō:* 古代射鸟用的拴在丝绳上的石箭镞

a tributary of the Wei river in Shanxi


1495 𥕿
U+2557F pān

* 同"㽃"。 * 拼音pān。 * [~砙] 大砖

(translated) same as "㽃"; large brick, as in "~砙"


1496 𮃓
U+2E0D3

* 薄晩田家䆉~ 風。炊熟香秔流梡白。 摘來霜柿暎

(translated) evening wind; rural evening wind; gentle evening breeze


1497 𥢇
U+25887 jiǎn

* 同"𢆚"。 * 拼音jián。 * 小束

(translated) same as "𢆚"; small bundle


1498 𦡣
U+26863

* 读音bầm [~]蓝黑色

(translated) blue-black


1499
U+8543 bó pí fán bō fān

* 茂盛。 ~茂。~昌。~芜。 * 繁多。 ~衍(同"繁衍")

foreign things

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
31_E33931_E338
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E085
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8543
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_E08591_E51891_E51791_E516

1500
U+870F yǒu

* 〔朝( zhāo )~〕古书上说的一种虫,朝生暮死,生在水上,像蚕蛾

(translated) According to ancient texts, [cháoyóu] refers to an insect said to live for a day, inhabiting water and resembling a silkworm moth

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E429

1501
U+45BF
Variants:

* 同"蜊"

(same as 蜊) a kind of clam with thick white shells

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E42A