* 禾长穗。 * 禾长
(translated) Grain bearing ears; Grain grows
* 禾长穗。 * 禾长
(translated) Grain bearing ears; Grain grows
* 同"朄"
(translated) same as "朄"
* 拼音bì。[~] 谷物再生
rice plant growing the second time, the ear of grain (corn, millet etc.) growing upward
* 拼音mán。稻名
a kind of grains, to plant; to sow; to cultivate
* 同"馣"
(same as 馣) sweet-smelling, tasty; delicious, to farm; to cultivate the land, luxuriant or exuberant of growing rice, grains;; rice plants producing no fruit, to fertilize, the grains not growing; shriveled rice plants
* 同"称"。 * 拼音chēng、chèng、chèn。 * 中国人名用字
(translated) same as "称"; used in Chinese given names
* 拼音gǔ。禾的茎秆
(translated) stalk of grain
* 《大正新脩大藏經 續諸宗部》原文:" 容貌弊惡,飮母乳時能使乳敗, 唯以~蜜塗指令乳得濟躯命。"
(translated) Described as having an ugly and repulsive appearance; said to spoil breast milk when consumed; believed to restore the life-sustaining properties of milk when smeared with honey
* 〔~鞨〕中国古代东北方的民族
stocking; the Tungusic tribe
* 古女子人名用字
(translated) Character used for ancient women"s names
* 同"賨"。 * 拼音zuó
(translated) Same as "賨"
* "㢝" 的类推简化字
(translated) analogy-simplified form of "㢝"
* 同"𢿥" "播"
(translated) Same as "𢿥" "播"
* 同"翻"
(translated) same as "翻"
* 同"廩"
(translated) Same as "廩"
* 古代一种粮食作物,指粟或黍属。 * 古代以稷为百谷之长,因此帝王奉祀为谷神。 社~(指国家)
god of cereals; minister of agriculture
* 古同"蓄",积蓄:"挟天子而令诸侯,~士马以讨不庭。"
(translated) Ancient form of "蓄", to accumulate; to store
* (草木)丛生。 * 古通"缜",细密:"~理而坚。"
(translated) grow densely (of plants); anciently interchangeable with "缜", meaning fine and dense; for example, "~ texture and firm."
* 稻秆。 * 稻穗:"(谷)一茎乃见抽三~。"
(translated) rice stalk; rice ear
* 同"𥣰"
(translated) same as "𥣰"
* 同"豫"。《大正新脩大藏經 事彙部·外教部· 目錄部》原文:" 此云丈夫也緊云猶~也"
(translated) Same as 豫
* 〔~~蜿蜿〕盘曲蜿蜒而动的样子,如"振鳞奋翼,~~~~。"
(translated) describing the appearance of coiling and winding motion
* 拼音xiāng。香气浓
(translated) intense fragrance; strong fragrance
* 同"𩡌"
(translated) Same as "𩡌"
* 拼音fán。犬争斗声
the fighting sound of dogs, agile; sprightly
* 美玉
a piece of precious jade
* 拼音jué。病
(translated) disease
* 拼音pān。病死
(translated) die of illness
* 稠密:"深耕~种,立苗欲疏。"
plough deep; sown slowly
* 稠密:"深耕~种,立苗欲疏。"
plough deep; sown slowly
* 拼音táng。[~䅕] 黍
a variety of millet
* 拼音fàn。稻名
(translated) variety of rice
* 同"蕈"。 * 小地~
(translated) Same as "蕈" (mushroom); Small patch
* 疑同"袹"。 * 拼音mò。 * 中国人名用字
(translated) Suspected to be same as "袹"; Character used in Chinese personal names
* 商代諸侯國名。在今山西省长治市西南。也作"黎"
(translated) Name of a vassal state in the Shang Dynasty; located in present-day southwestern Changzhi City, Shanxi Province; also written as "黎"
* 同"稓"。 * 拼音xí。 * 同"𨛳"。古乡名, 在今四川省邛崃县
(translated) Same as "稓" "𨛳"; ancient place name, located in present-day Qionglai County, Sichuan Province
* 拼音ruó。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音kuǎn。中国人名用字
(translated) kuǎn; used in Chinese personal names
* 拼音zhà。一种树
(translated) Pronounced zhà; a kind of tree
* 同"煏"
(translated) same as "煏"
* 同"𤯌"
(translated) Same as "𤯌"
chēng:* 量輕重。 ~量( liáng )。 * 叫,叫做。 自~。~呼。~帝。~臣。~兄道弟。 * 名號。 名~。簡~。~號。~謂。職~。 * 說。 聲~。~快。~病。~便。 * 讚揚。 ~道。~許。~頌。~贊。 * 舉。 ~兵。~觴祝壽。 chèn:* 適合。 ~心。~職。相~。勻~。對~。 chèng:* 同"秤"
call; name, brand; address; say
* 古同"穗"
ear of grain; tassel; Guangzhou
* 同"𥞼"
(translated) same as "𥞼"
* 拼音biāo。稻苗刚吐出的穗
grain in the ear; to put forth ears, (same as 秒) the beard of grain, (same as 蔈) a measuring unit of weight used in ancient times, a plant (resembling reed) much used for making brooms
* 同"颖"。 * 《字学三正· 第一册·异体同音误用字》:",禾穗。 又秀。非川字。 * 中国人名用字
(translated) same as "颖"; grain ear; sprout; used in Chinese names
* 同"煏"
(translated) Same as "煏"
* 古同"穑"
(translated) Ancient form of "穑"
* 同"籓"
(same as 籓) a winnow, a container for dust, (same as 藩) a bamboo fence; a barrier, a bamboo basket with handles for carrying earth or dirt, family name
* 拼音cóu。愁闷地看
to look at something unhappily
* 香气浓烈:"椒之灌植,实繁有榛,薰林烈薄,~其芬辛。"
Acquired from 䭯: (same as 䭯) strong sweet smell; strong fragrance
* "䮳" 的类推简化字
(translated) Analogy-simplified form of "䮳"
* 〔泥~〕鱼,体圆,尾侧扁,皮上有黏液很滑。生活在河湖、水田等处,常钻在泥中,肉可食。常用以喻人的滑头。 * (鰍)
loach
* 拼音wèi。中国人名用字
(translated) Character for Chinese given names
* 金文隶定字。[ 何~],人名
(translated) Standardized clerical script form of bronze inscription; personal name, e.g., [He ~]
* 同"杀"
(translated) Same as "杀"
* 拼音fān。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 同"授"。武则天自造字
(translated) same as "授"; a character coined by Wu Zetian
jī:* 停留。 ~留。~滞。 * 考核。 ~核。~查。~考。无~之谈。 * 计较。 反唇相~。 * 至。 * 姓。 qǐ:* 〔~首〕古代的一种礼节,跪下,拱手至地,头也至地
examine, investigate; delay
* 同"稽"
(translated) Same as 稽;
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 同"稽"
(translated) Same as "稽"
* 同"稽"
surname
* "穨" 的类推简化字
ruined, decayed; to disintegrate
* 人名用字。 李彙~
(translated) Used in personal names
zhuō:* 早收的谷。 * 小型谷类。 bó:* 禾熟
(translated) early harvested grain; small grain; ripe grain
* 同"稕"
(translated) Same as "稕"
* 同"卷"
(translated) same as "卷";
* 〔~~〕象聲詞,形容鳥類清脆悅耳的叫聲,如"~~鶯聲"
used in onomatopoetic expressions
* 拼音lǎn。[坎~] 抑郁不平
(translated) depressed and resentful
* 拼音yuè。中国人名用字
(translated) Pinyin yuè; Used in Chinese given names
* 同"㕪"
(translated) Same as "㕪"
* 拼音duō。义未详。 疑为"掇" 讹字
(translated) Meaning unknown; Suspected to be corrupted form of "掇"
* 颜色驳杂,灿烂多彩:"~裙裾之烁烁兮"
multicolored
* 汁。說文解字:"瀋,汁也。"如:"墨瀋未乾"。元•陶宗儀 * 中國瀋陽市的簡稱。如:"安瀋鐵路"
juice; liquid; water; leak, pour
xì:* 换秧。 * 古同"禊"。 qiè:* 禾秆
(translated) to transplant rice seedlings; ancient form of "禊"; cereal stalk
* 同"𥟈"
(translated) Same as "𥟈"
* 指禾穗上的芒须。 * 〔~~〕(禾苗)美好的样子,如"禾颖~~。" * 古同"穗":"嘉~养南畴。"
ear of grain; ripe grain
* 同"筲"
(translated) Same as 筲
* 拼音wēi。中国人名用字
(translated) Pinyin wēi; Used in Chinese personal names
* 《大唐西域记》:~ 寒
(translated) cold; chilly
* 古同"稿"
(translated) ancient form of "稿"
* 同"𧙉"
(translated) Same as "𧙉"
* 同"𪍎"
(translated) Same as "𪍎"
* 糧食磨成的粉
flour, rice flour
* 拼音niǔ。黏
(translated) Sticky; adhesive
* 《大佛顶如来放光悉怛多鉢怛囉陀罗尼》: 二合引跢引娑引~娜囉二合引惹引耶怛
(translated) Used in phonetic transcription in Buddhist texts, as seen in the Śūraṅgama Mantra in the sequence "ta-suo~na-la-re-ye-da"
* 拼音xiòng
(translated) pronounced as xiòng
* 禾苗或草长得稠密。 * 谷类作物堆积
(translated) Seedlings or grass growing densely; grain crops piled up
* 中国人名用字
(translated) Chinese given name character
* 同"穙"
(translated) Same as "穙"
* 同"穑"
(translated) Same as "穑"; harvesting
* 拼音xī。 * 《石室秘錄· 卷四·奇治法》:"~艸三錢。" * [~莶] 同"豨莶" 一年生草本植物,茎上有灰白色的毛, 叶对生,椭圆形或卵形
(translated) pronounced as xī; same as "豨莶", an annual herbaceous plant with grayish-white hairy stem and opposite elliptical or ovate leaves
* 同"稕"
(translated) Same as "稕"
* 金文隶定字。 義不詳。字見《 殷周金文集成引得》759頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第2830器銘文中
(translated) Clerical script form of bronze script character; Meaning unknown; Original form of bronze script character
* 古代一种上下衣相连的服装
(translated) An ancient garment with connected top and bottom
* 同"豢"
(translated) Same as "豢"
* 侧意
(translated) secondary meaning
* 中国人名用字
(translated) Used for Chinese personal names
* 译音用字。 * 〈方〉來,來到。粵語
(Cant.) to come, arrive
* 同"䟐"
(translated) same as "䟐"