Structure 木 | HanziFinder

9800 1tutANFs

2801 𢻙
U+22ED9 zhì

* 拼音zhì。疑同"𦥐"

(translated) Possibly same as "𦥐"


2802 𣊍
U+2328D

* 疑同"𥊚"

(translated) Variant of "𥊚"


2803
U+687B fēng fèng

fēng:* 树梢。 fèng:* 〔~子〕古代指肩负竹篓的商贩

(translated) treetop; [~zi] anciently referring to peddlers carrying bamboo baskets


2804
U+3B73 xiào

* 拼音xiào。韩国读音hyo

(translated) Pinyin: xiào; Korean pronunciation: hyo


2805 𪲞
U+2AC9E qiāng

* 拼音qiāng。 * 地名用字。 木~,村名, 在广东省。 * 《八辅》 第33区, 第16字

(translated) Pinyin: qiāng; Used in place names, specifically for the village named Mù~ in Guangdong Province; Listed as character number 16 in Section 33 of the dictionary 《Ba Fu》


2806
U+68E9 yuān

* 木弯曲

(translated) curved wood; bent wood


2807
U+6916 péng

* 宫阙

(translated) imperial palace


2808
U+3B81 yáo

* 拼音xiáo。[~桃] 即,栀子

gardenia; a plant of which the nuts produces a yellow dye


2809 𣓓
U+234D3
Variants: 𣖼

* 同"𣖼"

(translated) same as "𣖼"


2810 𣓯
U+234EF péng

* 中国人名用字

(translated) Character used in Chinese personal names


2811 𭪭
U+2DAAD

* 《佛说观佛三昧海经》: 床座捉师鉢盂藏~不淨作五种恶云何爲五所谓骂师谤师打师

(translated) improperly concealing; hiding


2812
U+6952
Variants:

* 〔相~树〕即"相思树",一种种子是红色的树

(translated) Xiang楒 tree; also known as "xiang si shu" (相思树), a tree with red seeds

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
38_E55B
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
53_E43E53_E43F53_E44053_E43653_E43753_E43853_E43953_E43A53_E43B52_F80953_E43C53_E43D58_E43957_E56F57_E57057_E57257_E57157_E56E57_E57C57_E57D57_E57857_E57957_E57A57_E57B57_E57E57_E57F57_E58057_E57757_E57357_E57457_E57557_E57657_E58157_E58257_E58357_E58457_E58557_E58657_E58857_E58757_E58957_E58A57_E58B57_E58C57_E58F57_E58D57_E59057_E59157_E59257_E59357_E58E57_E59657_E59457_E59557_E597
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_EB4771_EB48
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_601D
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E6F584_E6F684_E6F784_E6F884_E6F984_E6FA84_E6FB84_E6FC84_E6FD84_E6FE84_E70084_E70184_E70284_E70384_E70484_E70584_E70684_E70784_E70884_E70984_E6FF84_E70A84_E70B84_E70C84_E70D84_E70E

2813
U+696A yè dié

dié:* 床席;床板。 * 古同"碟",盛食物的小盘。 yè:* 〔~榆〕中国汉代地名,故址在今云南省大理县东北。 * 窗户

small dish; window

Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
92_E95092_E951

2814
U+6977 kǎi jiē
Variants: 𣒉 𣗀

kǎi:* 法式,模范。 ~模。~范。~则。~式。 * 汉字的一种书体。 ~书。正~。小~。~体。 jiē:* 落叶乔木,木材可制器具,种子可榨油,树皮和叶子可制栲胶。亦称"黄连木"

model style of Chinese writing

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
32_EA3432_EA3632_EA3332_EA3832_EA3732_EA3532_EA3C32_EA3D32_EA3B32_EA3A32_EA39
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6977
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
92_E6AA92_E6AB
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_F2DB82_F2DC

2815
U+6998
Variants:

* 同"矩"

carpenter"s square, ruler, rule

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_5DE827_EE0027_F2AF
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_E4BB92_E19E92_E19F92_E1A092_E1A592_E1A692_E1A192_E1A292_E1A392_E1A492_E1A792_E1A892_E1A9
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_EB1382_EB1482_EB1582_EB1682_EB1782_EB1882_EB1982_EB1A82_EB1B82_EB1C82_EB1D

2816 𣕍
U+2354D sǔn
Variants:

* 同"簨"

(translated) same as "簨"


2817 𪳁
U+2ACC1

* 拼音dù。人名用字。 华山王 朱由~ 万历三十二年封长子,同年袭封

(translated) used in personal names


2818
U+69DB jiàn kǎn
Variants:

jiàn:* 栏杆:"阁中帝子今何在?~外长江空自流"。 * 圈( juàn )兽类的栅栏。 ~车(①运兽用的有栏杆的车;②古代押运囚犯的车)。~阱。~圈( juàn )。 kǎn:* 〔门~〕门下的横木。亦作"门坎";亦称"门限"

threshold, door-sill

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6ABB
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_F4DF82_F4E0

2819 𣗉
U+235C9 jiōng

* 拼音jiōng。俗"𣕄"

(translated) Non-classical variant of "𣕄"


2820 𣗛
U+235DB

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


2821 𣘅
U+23605
Variants:

* 同"椱"

(translated) Same as "椱"


2822 𣘌
U+2360C

* 读音choác [~]甲板

(translated) deck


2823 𣘔
U+23614 míng
Variants:

* 同"榠"。中国人名用字

(translated) Same as "榠"; Used as a Chinese given name character


2824 𪳏
U+2ACCF lēng

* 疑同"楞"。 * 拼音lēng、léng、lèng。 * 中国人名用字

(translated) Suspected to be same as "楞"; Used in Chinese personal names


2825 𬄃
U+2C103

* 读音củ, 做事有条不紊

(translated) methodical; orderly


2826 𣙳
U+23673
Variants:

* 同"梳"

(translated) Same as comb


2827
U+6A7E shū qiāo
Variants:

shū:* 车毂中间穿车轴的孔。 qiāo:* 古同"锹",铁锹

the hole in the center of a wheel accommodating the axle (archaic)

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6A7E
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
92_E8E1

2828 𤚦
U+246A6

* 同"𨍄"

(translated) Same as "𨍄"


2829 𭿎
U+2DFCE

* 读音laeq 瞄

(translated) aim; to aim; sight; to sight


2830 𫀔
U+2B014

* 音不详, 中国人名用字

(translated) Pronunciation unknown; used in Chinese given names


2831
U+7C9E qī xī
Variants: 𥻏

* 碎米。 糠~

to mash rice


2832
U+4416

* 同"㕧"

(same as 㕧) to laugh heartily; to roar with laughter; to groan; to moan


2833 𨁥
U+28065

* 同"𨇜"

(translated) Same as "𨇜"


2834
U+4802 chǔ chú
Variants:

* 同"楚"

(same as 楚) name of a powerful feudal state which existed 740-330 B.C


2835 𨂕
U+28095 lǎm

* 可能读lǎm( 陽春粵語),意為" 走,窜"。 * 例句: 吾叔箇幾年啲無知~去邊住逋( 我叔這些年都不知跑去哪里住了)

(translated) Possibly pronounced "lǎm" (Yangchun Cantonese), meaning "run; scurry". Example: Over the past few years, I haven"t known where my uncle has run off to live


2836 𪎗
U+2A397

* 拼音mí。日光

(translated) sunlight


2837 𠍇
U+20347 caǎn

* 粤语caǎn。 * 人名用字

(translated) Cantonese pronunciation: caǎn; used in personal names


2838 𭄅
U+2D105

* 《康熙字典》 释义中"䈀" 的正字

(translated) Standard form of "䈀" according to Kangxi Dictionary


2839 𠹝
U+20E5D chóu

* 拼音chóu。古地名

(translated) Ancient place name


2840 𠹳
U+20E73 jié

* 〈方〉形容词。稠(指粥等)。粤语

(Cant.) thick, viscous, dense


2841
U+5A83 róu

* 女子柔媚的样子。 * 古女子人名用字

(translated) describes a woman"s gentle and charming appearance; used in ancient women"s names as a given name


2842 𪦖
U+2A996 qīn

* 疑同"媇"。 * 拼音qīn、qìn。 * 中国人名用字

(translated) Variant of "媇"; Pronounced as qīn, qìn; Used in Chinese personal names


2843 𫱒
U+2BC52 lán

* 疑同"婪"。 * 拼音lán。 * 中国人名用字

(translated) Likely same as "婪"; Used in Chinese personal names


2844 𢧊
U+229CA
Variants:

* 同"棨"

(translated) same as 棨; ancient official flag; banner


2845
U+6570 shǔ shù shuò cù

shù:* 表示、划分或计算出来的量。 ~目。~量。~词。~论(数学的一支,主要研究正整数的性质以及和它有关的规律)。~控。 * 几,几个。 ~人。~日。 * 技艺,学术:"今夫弈之为~,小~也"。 * 命运,天命。 天~。气~。 shǔ:* 一个一个地计算。 不可胜~。~九。 * 比较起来突出。 ~得着。 * 责备,列举过错。 ~落。 * 谈论,述说。 ~说。~典忘祖(喻忘掉自己本来的情况,亦喻对于本国历史的无知)。 shuò:* 屡次。 ~见不鲜(亦称"屡见不鲜")

number; several, count; fate

Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E34271_E34371_E344
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6578
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F7B881_F7B981_F7BA81_F7BB81_F7BC81_F7BD81_F7BE

2846 𭧔
U+2D9D4

* 《陀罗尼集经》: 屈臂横在左脚髀~间覆手把一物物作緑色其物向上头少渐尖

(translated) refers to a posture described in *Dharani Collection Sutra*: bent arm placed horizontally in the space of the left thigh, palm down, holding a green object pointing upwards with a slightly pointed top


2847 𭧜
U+2D9DC

* 同"唎"。 见《 法苑珠林》

(translated) Same as "唎"


2848 𣒉
U+23489
Variants:

* 同"楷"

(translated) Same as "楷"


2849 𬂹
U+2C0B9 tǐng

* 疑同"梃"。 * 拼音tǐng。 * 中国人名用字

(translated) Same as "梃"; Pronunciation tǐng; Used in Chinese personal names


2850
U+6920 qiàn
Variants:

* 古代以木削成用作书写的版片。 * 简札,书信。 * 书的刻本。 ~本。古~。宋~

wooden tablet; edition

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_69E7
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_F490

2851 𣔞
U+2351E

* 读音cui 敲棒。[槌~] 警棍

(translated) striking stick; baton


2852 𭪲
U+2DAB2

* 疑同"𪲞"

(translated) Likely the same as "𪲞"


2853
U+693E zhàn jiān
Variants:

* 同"笺"

Semantic variant of 牋: memorandum, official note

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
58_E479
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_68E7
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
92_E952
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_F46482_F465

* 古代用皮带绑扎加固车辕而成的装饰:"五~梁輈。"

band

Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E628
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6958
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_E62892_E8DE92_E8DF
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_F493

2855
U+6981 shi

* 植物杜松的古名(日本汉字)

(translated) ancient name of juniper (Japanese Kanji)


2856
U+3B8D
Variants:

* 同"笺"

(ancient form of 牋 箋) amemorandum tablet, slip of paper, fancy note-paper, a note, a document, comments


2857
U+3B95 ér ruǎn
Variants: 𣚊

* 拼音ruǎn。 * 同"檽"。 * 红兰, 即红花。 * 梬枣

fruit, plant, (same as 檽) a fruit tree; black date


2858
U+3B98 mào

* 拼音máo 音毛。古代冬天成熟的一种桃

a tree; winter peach

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E4CA

2859 𣔵
U+23535 chán
Variants: 𣛳

* 同"欃"

(translated) same as "欃"

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E4FD

2860 𣔹
U+23539 hóu

* 同"㮢"

(translated) Same as "㮢"


2861 𣕿
U+2357F
Variants:

* 同"棗"

(translated) same as "棗"


2862 𣖙
U+23599

* 人名。《 陝西新出土古代玺印》:"司马。"

(translated) Personal name


2863 𣖚
U+2359A

* 读音ca 义未详

(translated) Pronounced "ca"; meaning unknown


2864 𪲶
U+2ACB6

* 读音gu, 人名用字

(translated) Used in personal names; pronunciation gu


2865 𭪸
U+2DAB8

* 同"㮹"

(translated) same as 㮹


2866
U+69A2 jià
Variants:

* 古同"架"

a frame, a stand, a rack. framework or scaffold.to lay on a frame; to put up


2867
U+69AC yuán
Variants: 𥰟

* 古代络丝的器具。 * 古代悬挂钟磬的架子:"于是令之县(悬)钟磬之~,陈歌舞竽瑟之乐。" * 姓

(translated) Ancient silk-reeling tool; Ancient frame for hanging bells and chimes; Surname

Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
92_E94192_E94292_E943
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_F530

2868
U+69C9

* 房柱上的弓形承重结构,即栱

(translated) Bow-shaped load-bearing structure on house pillars; dougong bracket


2869
U+69CE chá chā zhā

* 木筏。 浮~。泛~。星~。乘~。 * 同"茬"

raft; time, occasion; to hew

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_69CE
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_F4C682_F4C782_F4C8

2870
U+3BA9

* 拼音xī。一种树

a tree

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E4DA

2871
U+3BAD xián
Variants:

* 同"㮀"

(same as 椷) a casket; a box; a bowl; a cup, to allow, an envelope


2872 𣗀
U+235C0
Variants:

* 同"楷"

Semantic variant of 楷: model style of Chinese writing


2873 𣗗
U+235D7

* 中国人名用字

(translated) Chinese personal name character


2874 𭫏
U+2DACF

* 同"採"。 见《 苏悉地羯罗经略疏》

(translated) Same as "採"


2875 𣙐
U+23650

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


2876 𬄖
U+2C116

* :读音ほや 海鞘

(translated) Pronunciation hoya; sea squirt


2877 𣯂
U+23BC2
Variants: 𣮃

* 同"𣮃"

(translated) Same as "𣮃"


2878 𣻏
U+23ECF jiāo
Variants:

* 同"浇"。 * 拼音jiāo。 * 薄。 西南官话。皮~ 点儿呢好|这块布太~ 了

(translated) Same as 浇; Thin; (Southwest Mandarin dialect) thin, as in "皮~ 点儿呢好 (skin a little thin is better)" and "这块布太~ 了 (this cloth is too thin)"


2880 𥎁
U+25381

* 读音mềm [~ 要]懦弱, 虚弱

(translated) timid; weak


2881
U+414E yǒu

* 同"莠"。 * 拼音yǒu。 * 相异, 不同

different; to distinguish


2882 𥺳
U+25EB3
Variants:

* 同"糈"

(translated) Same as 糈


2883 𥺼
U+25EBC

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


2884
U+4293 shì

* 粘貌。 * 赤米

to paste up; to attach to; to stickup; to glue


2885 𫃆
U+2B0C6 shì

* 疑同"䊓"。 * 拼音shì。 * 中国人名用字

(translated) suspected to be the same as "䊓"; used as a character in Chinese personal names


2886 𥻱
U+25EF1 yún

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


2887 𬖭
U+2C5AD

* 读音dán 粘,粘贴

(translated) to stick; to paste


2888 𫄬
U+2B12C

* "緤" 的类推简化字

(translated) Analogically simplified form of "緤"


2889
U+7F32 zǎo sāo qiāo
Variants:

qiāo:* 做衣服边儿或带子时藏着针脚的缝法。 ~边儿。 sāo:* 同"缫"

to reel

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
53_EC73
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7E70

2890 𫆇
U+2B187 cǎi

* 拼音cǎi。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


2891 𦜔
U+26714
Variants:

* 同"膝"

(translated) same as "膝";


2892 𦴡
U+26D21

* 《四库全书》:[~ 葜]草药名~ 葜

(translated) herb name, referring to "𦴡 葜" (𦴡 qia)


2893 𦷎
U+26DCE gǎo

* 中国人名用字。 疑同"菒"

(translated) Used in Chinese personal names; possibly same as "菒"


2894 𧛱
U+276F1 bāo

* 同"褒"。中国人名用字。 * 《八辅》 第41区, 第42字

(translated) Same as "褒"; Used in Chinese personal names


2895 𫌫
U+2B32B

* "𧡴" 的类推简化字

(translated) Analogically simplified form of "𧡴"


2896 𧱍
U+27C4D

* 同"䝋"

(translated) same as "䝋"


2898 𨖒
U+28592

* 同"辽"

(translated) Same as "辽"


2899 𬭠
U+2CB60

* "𨩨" 的类推简化字

(translated) simplified form by analogy of "𨩨"


2900
U+982A lèi
Variants: 𩑩

* 事物相似,后作"类"。 * 鲜白貌。 * 疾。 * 视不明

(translated) Similar to things, later interchangeable with "类" (lèi); Fresh white appearance; Disease; Illness; Vision unclear; Blurred vision

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
37_F22237_F22337_F224
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
56_F7C456_F7C556_F7C756_F7C656_F7C856_F7C956_F7CA56_F7CF56_F7CC56_F7CB56_F7CD56_F7CE56_F7C3
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_EACF71_EAD071_EAD1
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_F4BE
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E34384_E34484_E34584_E34684_E34784_E348

2901 𠍝
U+2035D

* 音义未详。 見《穆天子傳》

(translated) Meaning and pronunciation unknown