* 同"佅"
(translated) Same as "佅"
* 同"佅"
(translated) Same as "佅"
* 同"僰"
(translated) Same as "僰"
* 同"凑"
(translated) Same as "凑"
* 疑同"剓"。 * 拼音lí。 * 中国人名用字
(translated) Same as "剓"; Pinyin lí; Used in Chinese personal names
* 疑同"剓"。 * 拼音lí。 * 中国人名用字
(translated) Same as "剓"; Used in Chinese personal names
* 同"剺"
(translated) Same as "剺"
* 同"劙"
(translated) Same as "劙"
* 同"劙"
(translated) Same as "劙"
* 同"劵"
(translated) Same as "劵"
* 同"卦"。 * 拼音guà。 * 中国人名用字。 拼音guà
(translated) Same as "卦"; Used in Chinese personal names
* 同"卷"
(translated) Same as "卷"
* 同"叔"
(translated) Same as "叔" (shū, uncle)
* 同"吟"。 * 拼音yìn
(translated) Same as "吟"; Pinyin yìn
* 同"吧"
(translated) Same as "吧"
* 同"啂"
(translated) Same as "啂"
* 同"啾"
(translated) Same as "啾"
* 同"啾"
(translated) Same as "啾"; chirping sound
* 同"墙"
(translated) Same as "墙"
* 同"壢"
(translated) Same as "壢"
* 同"奔"
(translated) Same as "奔"
* 同"奥"
(translated) Same as "奥"
* 同"奧"
(translated) Same as "奧"
* 同"奧"
(translated) Same as "奧"
* 同"奧"
(translated) Same as "奧"
* 同"娋"。大姐
(translated) Same as "娋"; Eldest sister
* 同"嫠"
(translated) Same as "嫠"
* 同"孷"
(translated) Same as "孷"
* 同"实"。 * 拼音shí
(translated) Same as "实"
* 同"寁"
(translated) Same as "寁"
* 同"寂"。中国人名用字
(translated) Same as "寂"; Used in Chinese personal names
* 同"寐"
(translated) Same as "寐"; to sleep
* 同"審"
(translated) Same as "審"
* 同"屟"
(translated) Same as "屟"
* 疑同"屡"。 * 拼音lǚ。 * 中国人名用字
(translated) Same as "屡", presumably; Used in Chinese personal names
* 同"岗"
(translated) Same as "岗"
* 同"峮"
(translated) Same as "峮"
* 同"峲"
(translated) Same as "峲"
* 同"崣"
(translated) Same as "崣"
* 同"嵇"
(translated) Same as "嵇"
* 〔嶊~〕见"嶊"
(translated) Same as "嶊"
* 同"巍"
(translated) Same as "巍" (wēi), meaning towering and majestic
* 同"幡"。[铁~ 竿白正]戏剧角色名。 亦作"铁幡竿白正"
(translated) Same as "幡" (banner); used in the theatrical role name "Iron 𮒳 Pole Bai Zheng", also written as "Iron 幡竿白正"
* 同"廩"
(translated) Same as "廩"
* 同"彙"
(translated) Same as "彙"
* 同"彩"
(translated) Same as "彩"
* 同"总"
(translated) Same as "总"
* 同"悡"
(translated) Same as "悡"
* 同"成"。 * 拼音chéng。 * 《古俗字略· 庚韵》:"成, 就也。, 古。"
(translated) Same as "成"
* 同"我"
(translated) Same as "我"
* 同"执"
(translated) Same as "执"
* 同"抓"。 * 拼音lì。 * 中国人名用字
(translated) Same as "抓"; Used for Chinese personal names
* 同"报"。 见《 金刚仙论》
(translated) Same as "报"
* 同"拄"。 见《 摩訶僧祇律》
(translated) Same as "拄"
* 同"挞"
(translated) Same as "挞"
* 同"授"
(translated) Same as "授"
* 同"授"
(translated) Same as "授"
* 同"揫"
(translated) Same as "揫"
* 同"搬"
(translated) Same as "搬"
* 同"摸"
(translated) Same as "摸"
* 同"播"
(translated) Same as "播"
* 同"攈"
(translated) Same as "攈"
* 同"收"
(translated) Same as "收"
* 同"敕"
(translated) Same as "敕"
* 同"整"
(translated) Same as "整"
* 同"整"
(translated) Same as "整"
* 同"朄"
(translated) Same as "朄"
* 同"杀"
(translated) Same as "杀"
* 同"松"。中国人名用字
(translated) Same as "松"; Used in Chinese personal names
* 同"枣"
(translated) Same as "枣"
* 同"枥"
(translated) Same as "枥"
* 同"柄"
(translated) Same as "柄"; handle
* 同"柰", 木名 与"林檎"同类; 茉莉,茉莉花 * 同"奈", 对付;处置; 副词 "无奈"、"怎奈"的省文 用于转折句,表示原因; * 同"耐", 忍得住;受得了;经得起
(translated) Same as "柰", a type of tree similar to "林檎"; jasmine, jasmine flower; same as "奈", to deal with or handle; abbreviated form of adverbs like "无奈" and "怎奈", used in adversative sentences to indicate reason; same as "耐", to endure, bear, or withstand
* 同"树"
(translated) Same as "树"
* 同"案"
(translated) Same as "案"
* 同"梓"。中国人名用字
(translated) Same as "梓"; used for Chinese personal names
* 同"梿"。 * 拼音lián。 * 连枷, 一种拍打脱粒的农具
(translated) Same as "梿"; flail; an agricultural tool for threshing grain by striking
* 同"楞"
(translated) Same as "楞"
* 同"楸"
(translated) Same as "楸"
* 同"榄"
(translated) Same as "榄"
* 同"榛"
(translated) Same as "榛"
* 同"榛"
(translated) Same as "榛"
* 同"榦"
(translated) Same as "榦"
* 同"樵"
(translated) Same as "樵"
* 同"橏"
(translated) Same as "橏"
* 同"櫋"
(translated) Same as "櫋"
* 同"歷"
(translated) Same as "歷"
* 同"氂"
(translated) Same as "氂"
* 同"湊"
(translated) Same as "湊"
* 同"溱"。中国人名用字
(translated) Same as "溱"; Used in Chinese personal names
* 疑同"漦"。 * 拼音cí。 * 涎也
(translated) Same as "漦"; Saliva
* 同"澚"
(translated) Same as "澚"
* 同"澳"
(translated) Same as "澳"
* 同"瀵"
(translated) Same as "瀵"
* 同"瀵"。中国人名用字
(translated) Same as "瀵"; used in Chinese personal names
* 同"為"
(translated) Same as "為"
* 同"煍"。中国人名用字
(translated) Same as "煍"; Used in Chinese personal names
* 同"煏"
(translated) Same as "煏"
* 同"煏"
(translated) Same as "煏"
* 同"煏"
(translated) Same as "煏" (bì): bake; roast
* 同"牢"
(translated) Same as "牢"
* 疑同"犁"。 * 拼音lí。 * 中国人名用字
(translated) Same as "犁"; Pinyin lí; Used in Chinese given names