Structure 穴 | HanziFinder

491 225buCrY

Related structures


101 𥦝
U+2599D lǎn

* 拼音lǎn。聚

(translated) assemble


102
U+37EE
Variants: 𡺴

tū:* [~屼]又作"屼~",同"突兀",山貌。 * 〈韩〉(读音dol)同"㷝"、"堗"。炕

lofty; high


103
U+3FA4 qiāng
Variants:

* 拼音qiāng。咽喉部位患的一种疾病

disease of the throat


104
U+41A3 chén
Variants:

* 同"宸"

(same as 宸) abode of the emperor, a large mansion


105
U+712A qiōng
Variants:

* 尽。 * 曝晒

(translated) used up; to sun-dry


106 𫁐
U+2B050 miào

* 不结实。兰银官话

(translated) loose; weak. In Lanyin Mandarin


107 𮄆
U+2E106

* 同"寐"

(translated) Same as "sleep"


108 𮄇
U+2E107

* 《行林抄》: 多菩駄噜左尼麽~闷遮菩駄噜左尼婆嚩摩诃三摩耶萨怛嚩

(translated) 《Xinglin Chao》: 多菩駄噜左尼麽~闷遮菩駄噜左尼婆嚩摩诃三摩耶萨怛嚩


109 𡪜
U+21A9C

* 读音xum [~ 噽]聚集, 共同生活

(translated) gather; live together


110
U+3DDD

* 〈韩〉炕

(translated) Korean: kang; heated brick bed


111
U+4198 cuán yā
Variants:

yā:* 用针刺穴位。 * 窄小而突起貌。 zā:* 同"拶"

acupuncture, narrow and protrude, (non-classical form of 拶) a torture device in old China consisting of several contracting wooden sticks, in between which the fingers of a suspect are placed and pressed to extort confessions

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E63B

112 𬔈
U+2C508

* 同"𥥉" "𫫛"

(translated) Same as "𥥉" "𫫛"


113
U+419D shù
Variants:

* 拼音xuè。同"䆷"

a cave; a hole, to bore through or drill a cave as a dwelling


114 𧉢
U+27262 xué

* 拼音xué。一种虫

(translated) a kind of insect


115 𧉴
U+27274
Variants:

* 同"蜜"

(translated) same as "蜜"


116
U+7A7D jǐng
Variants:

* 同"阱"

hole; pitfall, trap

Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E838
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_963127_E46427_E465
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
92_E3B971_E83892_E3BB
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_EE5582_EE5682_EE5782_EE5882_EE5982_EE5A82_EE5B82_EE5C82_EE5D82_EE5E82_EE5F82_EE6082_EE6182_EE6282_EE6382_EE6482_EE6582_EE6682_EE6782_EE6882_EE6982_EE6A

117 𡩙
U+21A59
Variants:

* 同"家"

(translated) Same as "家"


118
U+3D2D yǎo

* 拼音yǎo。[~溟] 深不可测

immeasurable depth or profundity; extremely abstruse; unfathomable


119
U+7A92 dié zhì

* 阻塞不通。 ~息。~塞。~闷

stop up, obstruct

Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E832
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7A92
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_E83292_F38B92_F38C
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_E869

* 房屋通风透气的装置。 ~子。~户。~口。~友(即同学)。~花。~台。~纱。~帘。~幔。~明几净

window

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_56EA27_7A9727_F081
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E54E84_E54F84_E55084_E55184_E55284_E55384_E55484_E55584_E55684_E55784_E55884_E55984_E55A

121
U+41A5
Variants: 穿

* 同"穿"

(same as 䆤) (non-classical form of 穿) to pierce through; to penetrate or bore through; to wear, to cross


122 𮃽
U+2E0FD

* 巫撾。 撾則冶。冶挾把。 挾把則蟹。蟹八~

(translated) witch-clawing; clawing is like forging/smelting; forging/smelting involves grasping/holding; grasping/holding is like a crab; crab eight [legs/claws]


123 𬻣
U+2CEE3

* 穿(衣服)

wear (clothes)


124 𪩶
U+2AA76

* 讀音sakabayashi,さかばやし。 日本姓氏

(translated) Japanese pronunciation is sakabayashi,さかばやし; Japanese surname


125
U+415D kōng

* 拼音kōng。稻秆

the stalk of grain; straw


126
U+7A9E dàn

* 深坑:"入于坎~。" * 旁入

pit

Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E82E71_E83071_E82F
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7A9E
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_E82E71_E83071_E82F

127 𮏋
U+2E3CB

* :苗字に 作~住(いおすみ)がある

(translated) Used in family names, specifically in the name Iosumi


128
U+8C81 yòu

* 古同"狖",黑色的长臂猿。 * 鼬鼠之类的动物,能捕鼠

Acquired from 㺠: a black ape with long tail, (same as 㺠) a kind of animal (of weasel tribe)

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8C81
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E37784_E37884_E37984_E37A

129 𫕂
U+2B542 yuàn

* 疑同"院"。 * 拼音yuàn。 * 中国人名用字

(translated) Suspected same as "院"; Used in Chinese personal names


130 𠾘
U+20F98 yàn

* 拼音yàn。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


131
U+5817
Variants:

* 古同"突",烟囱

(translated) Same as "突" in ancient times, chimney

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
42_F34442_F345
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E83371_E83471_E835
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7A81
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_E86A83_E86B83_E86C83_E86D83_E86E83_E86F

132 𣔻
U+2353B tú chán
Variants:

* 拼音tú。 * 关门上锁用的立木。 * 树兜子( 做的劈柴)

(translated) vertical wood used for locking doors; tree stump (used as firewood)


133
U+7B9C kōng
Variants: 𢷙 𣝃

* 〔~篌〕古代弦乐器,像瑟而比较小,弦数从五根至二十五根不等

ancient string music instrument


134
U+3D31
Variants:

* 同"深"

(ancient form of 深) deep, profound, far, very; extremely

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
44_E26444_E26544_E266
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
33_EC07
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
53_E89957_E87A57_E87D57_E87E57_E87F57_E88057_E87C57_E87B57_E88157_E88257_E883
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_EBA671_EBA771_EBA871_EBA9
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6DF1
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_EBA993_EF3171_EBA671_EBA771_EBA893_EF3293_EF3393_EF3493_EF3593_EF3D93_EF3693_EF3793_EF3893_EF3E93_EF3F93_EF4093_EF4193_EF3993_EF3A93_EF4293_EF4393_EF4493_EF3B93_EF3C
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_EA8684_EA8784_EA8884_EA8984_EA8A84_EA8B84_EA8C84_EA8D84_EA8E84_EA8F84_EA9084_EA9184_EA9284_EA9384_EA9484_EA9584_EA96

135
U+7AA3 sū sù
Variants: 𥤿 𥦑

* 突然钻出来,引申为纵跃

to rush out of a den; rustling, whispering

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7AA3
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_E873

136 𭝜
U+2D75C

* 瞑目誦圓覺經 讀未及終 似有~ 聲 開目示之 有一巨蟒

(translated) a sound (likely a hissing or rustling sound, suggested by the context of a giant python)


137 𥧹
U+259F9

* "窞" 的讹字

(Cant.) puddle


138
U+41B1 tǎn

* 拼音tān。见"䆾"

big; large; thin; light, rugged; uneven, a deep cave


139 𫫍
U+2BACD

* 讀音とらかす( 盪かす,torakasu)《倭玉篇》[ 解説]"盪(とら)かす"と 同じ。とろかす。とろけさせる

(translated) Same as "盪 (tora) kasu", pronunciation is torakasu (盪かす, torakasu); to melt; to soften


140
U+41A0 huàn
Variants:

* 同"宦"

(non-classical form of 宦) a government official; the government service, castrated


141
U+419C yòu

* 同"宥"。 * 拼音yòu。 * 空

empty; hollow, unreal, high and vast, the space


142
U+7A9D
Variants:

* 禽兽或其他动物的巢穴,喻坏人聚居的地方。 ~巢。鸟~。贼~。 * 临时搭成的简陋的小屋。 ~棚。~铺。 * 喻人体或物体所占的位置。 ~子。挪个~儿。 * 洼陷的地方。 酒~儿。心~儿。 * 弄弯,使曲折。 把铁丝~过来。 * 藏匿犯法的人或东西。 ~主。~匪。~藏( cáng )。~脏。 * 郁积不得发作或发挥。 ~火。~心。~风

nest; cave, den; hiding place


143
U+3640 liù
Variants:

* 拼音liù。 * 菜畦。 。 * 耕地起土

a vegetable-plot, to plough; to till lands, among dikes and fields

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E69885_E697

144
U+6316
Variants:

* 掘,掏。 ~掘。~墙脚(喻拆台)。~空心思。 * 抓。 ~破了

dig, dig out, gouge out, scoop


145
U+63A7 qiāng kòng

* 告状,指出罪恶。 ~告。~诉。指~。被~。 * 节制,驾驭。 ~制。遥~。 * 开弓。 弓不再~。 * 投。 ~于地。 * 人的头部朝下或使让残液流出容器的口朝下。 ~净。~一~

accuse, charge; control

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_63A7
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
94_EEBF

146
U+3E1C kòng

* 拼音kòng。穿垣

to get through the space enclosed by a constellation; to go out of


* 〔~窕〕a.形容女子文静而美好;b.(宫室、山水)深远曲折。 * 〔~娜〕窈窕婀娜。 * 深远,幽静。 ~冥(亦作"杳冥")。~~。~霭

obscure, secluded; refined

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7A88
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
92_F3A692_F3A792_F3A892_F3A5
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_E88583_E88683_E88783_E888

148 𮄀
U+2E100

* 读音caenz 狭窄

(translated) narrow


149
U+44D6 qióng
Variants:

* "藭"的类推简化字

(simplified form of 藭) Cnidium officinale, a kind of medicinal herb


150
U+40D0

* 〈韩〉同"㷝"、"堗"。炕

(translated) In Korean usage, same as "㷝", "堗"; kang


151
U+8456 tū tú
Variants: 𦴯

* 古书上说的萝卜一类的植物

(translated) radish-like plant


152
U+6E9B
Variants:

* 〔~瀤( wāi )〕(水)不平,如"峾沦~~"。 * 古同"窊",低洼;凹陷

(translated) uneven (of water); same as "窊", low-lying; sunken

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7A8A
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_E84D83_E84F83_E84E

153 𮄃
U+2E103

* 同"𰿢"

(translated) Same as "𰿢"


154 𮘜
U+2E61C

* 佛经音译用字

(translated) Used in transliterating Buddhist scriptures


155
U+8C3E hōng
Variants: 𩓅

* 〔~~〕a.(山谷)空而深,如"岩岩深山之~~兮。"b.象声词,如"谷声~~"

(translated) a. describing a mountain valley as empty and deep; b. onomatopoeic

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8C45
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_EE7384_EE7484_EE7584_EE76

156 𥧂
U+259C2 gǒng
Variants: 𥨐

* 〈方〉钻。中原官话。 * 〈方〉猪用嘴掘地。胶辽官话。 * 〈方〉想方设法去办。中原官话。 * 〈方〉争着,抢着。中原官话

(translated) (dialect) to drill; (dialect) of pigs using their snouts to dig ground; (dialect) to try every means to achieve; (dialect) to compete for; to rush to do something


157
U+7AB2 cháo
Variants: 𥧇

* 〔寥~〕幽深

(translated) deep and secluded


158 𬔒
U+2C512

* 同"𥩇"

(translated) Same as "𥩇"


159
U+41A1 láng làng
Variants: 𥧫

* 拼音láng。洞穴

a cave; a hole


160 𭦒
U+2D992

* 同"腕"。 见《 法苑珠林》

(translated) Same as "腕"


161 𮃺
U+2E0FA

* 人名用字。 黃~

(translated) Used in given names; e.g., 黃~


162
U+41A8 míng

* 拼音níng。 * 天。 * 大。 * 明

(same as 冥) the sky; the heaven; the void, Nature; God, big; large; great, light; bright


163 𥧎
U+259CE

* 读音hang 洞,洞窟

(translated) cave; grotto


164
U+8154 qiāng kòng
Variants: 𤟄

* 动物身体中空的部分。 ~子。体~。满~热血。 * 器物的中空部分。 炉~。 * 乐曲的调子。 ~调( diào )。唱~。梆子~。 * 说话的声音、语调。 开~。京~。装~作势。拿~拿调

chest cavity; hollow in body

Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E449
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8154
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_E449

165 𠹁
U+20E41

* 嬰兒哭聲

(translated) infant"s cry


166
U+7AA8 yīn xūn yìn
Variants:

yìn:* 地下室。 地~子。~井(为便于检查、疏通地下管线而设置的井状构筑物)。 * 藏在地窨里。~藏。 xūn:* 同"熏",用于"窨茶叶"(把茉莉花等放在茶叶中,使茶叶染上花的香味)

a cellar, a store-room

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7AA8
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E43A

167
U+41B0

* 拼音yū。山洞

a cave; a tunnel; a grotto, name of a mountain


* 压出物体里汁液的器具。 油~。酒~。~床。 * 〔~菜〕a.二年生草本植物,芥菜的变种,茎膨大成瘤状,可食;b.用这种植物的茎加辣椒、香料等腌制而成的副食品。 * 用力把物体里的汁液压出来,引申为逼取他人的财物。 ~油。~取。压~

to press or extract juices; a press to extract juices; a vegetable


169
U+3C81
Variants: 𢽦

* 同"𢽦"。,击。 * 控

to beat; to strike; to attack, to control, to charge; to sue, to kill all


170 𪽱
U+2AF71

* 同"𣌶"

(translated) Same as "𣌶"


171 𬔌
U+2C50C

* 读音xiên 倾斜

(translated) inclined; slanted


172 𮄉
U+2E109

* 同"𮄛"

(translated) Same as "𮄛"


173
U+3EE0

* 拼音tú。古人冠冕上垂在两侧贴近耳旁的玉、 贝等做的装饰物

jade hanging on the sides of the cap in ancient times; used to plug the ears, to take; to receive


174 𫁎
U+2B04E

* 读音hổng 空隙,缝隙

(translated) gap; crack


175
U+7AA2

* 逆风声(一说迅速):"其风~然,恶可而言。"

(translated) sound of headwind; swift


176 𫁑
U+2B051

* 读音mado, 意为"窗"

(translated) window


177 𮄂
U+2E102

* 同"洼"

(translated) Same as "洼"


178 𠻩
U+20EE9
Variants:

* 同"誂"

(translated) Same as 誂


* 孔、洞。 狗~。 * 人体某些器官或组织的内部凹入的部分。 鼻~。~房结。 * 端倪。 疑~。弊~。 * 姓

surname; hole, burrow; corrupt

Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E82771_E828
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7AC7
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_E84B

180 𥯝
U+25BDD

* 拼音tū。竹器

(translated) bamboo utensil


181
U+6F25
Variants:

* 古同"洼"

puddle, hollow, swamp

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6F25
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_E894

182
U+7AAA

* 见"洼"

hollow; pit; depression; swamp

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_E894

183 𦁈
U+26048 kòng

* 拼音kòng。丝类物品

(translated) silk-related items


184
U+7AA7 zhuo

* zhuō ㄓㄨㄛ 义未详

(translated) Meaning unknown


185
U+41A9 míng

* 同"冥"

(same as 冥) dark; obscure; dim, far and high, deep; profound, the unseen world

Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
92_EE6A92_EE6B92_EE6E92_EE6892_EE6C92_EE6F92_EE6D92_EE7092_EE7192_EE69

186
U+41AC yǔn
Variants:

* 同"霣"

(a non-classical form) (same as standard form 霣) (interchangeable 隕) to fall down


187 𪼍
U+2AF0D xuān

* 疑同"瑄"。 * 拼音xuān。 * 中国人名用字

(translated) Suspected to be the same as "瑄"; Pinyin xuān; Used in Chinese personal names


* 洞穴。 石~。狡兔三~。~窿。 * 人聚集的地方,多指歹徒聚集之所。 匪~。魔~

hole, cave; cellar; underground

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_5800
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_E893

189
U+7AA4 guān

* 古地名

(translated) ancient place name


190 𭔊
U+2D50A

* 同"宽"。 见《 大智度论》

(translated) same as "宽"


191 𭡅
U+2D845

* 同"𢳾"

(translated) Same as "𢳾"


192
U+7A9A chéng
Variants:

* 古同"宬"

(translated) Ancient form of "宬"


193 𮃾
U+2E0FE yán

* 拼音yán。义未详

(translated) Meaning unknown


194
U+63EC

* 〔搪~〕古同"唐突"。 * 揩

(Cant.) lay up; sit


195 𫁔
U+2B054

* 读音suông。 * 空的, 空洞的。 * 清的, 清澈的。[~羮] 清汤

(translated) empty; hollow; clear, limpid (like clear soup)


196
U+6F4C zhì

* zhì ㄓˋ 义未详

(translated) Meaning not detailed


197 𭲩
U+2DCA9

* 同"邃"。 深~, 即深邃

(translated) Same as "邃"; deep, i.e., deep and remote


198 𥰾
U+25C3E zhài
Variants: 𨢦

* 同"𨢦"

(translated) Same as "𨢦"


199
U+46EA wěi qióng

* 拼音qióng。 * 多言。 * 询问

loquacity, to inquire; to ask; to make inquiry


200 𧩰
U+27A70 biàn

* 拼音biàn。佛经译音用字

(translated) Used for transliteration in Buddhist scriptures


201
U+7AAF yáo

* 同"窑"

kiln; coal mine pit

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7AAF
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
92_F363
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_E843