Structure 穴 | HanziFinder

491 225buCrY

Related structures


301
U+4D33 hè huá
Variants: 𪌡

* 拼音huá。酒曲

distiller"s grains or yeast

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E4B6

302 𨩵
U+28A75 wǎn
Variants:

* 同"錽"

(translated) same as "錽"


303 𩭴
U+29B74 kòng

* 拼音kòng。[~鬆]( 头发)蓬松

(translated) fluffy; loose (hair)


304
U+66CC zhào
Variants:

* 同"照",中国唐代武则天为自己名字造的字

(translated) Same as "照"; a character invented by Wu Zetian of the Tang Dynasty in China for her personal name

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
33_E97B
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7167
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E47A84_E47B84_E47C84_E47D84_E47E84_E47F

305
U+7AB4 tián diān yǎn
Variants: 𥧑

tián:* 古同"填"。 * 古同"阗"。 * 置放。 diān:* 〔~軨〕坂名,中国春秋时虞地。故址在今山西省平陆县东北。亦作"颠軨"。 yǎn:* 〔~赧〕窄迫

glance at, look at; wink at

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7AB4
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
92_F38992_F32C92_F38A
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_E868

306
U+81F1 mián biān
Variants: 𦤔 𦤝

mián:* 不见。 * 远望。 biān:* 古同"笾"

(translated) Unseen; Look into the distance; Ancient form of "笾"

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
51_F3A351_F3A4

307
U+41BA
Variants:

* 同"潘"。,回旋的水流

whirling of the flowing water, (interchangeable 潘) water in which rice has been washed


308
U+9089 biān

* 古同"边"

edge, margin, side, border


309 𫫳
U+2BAF3 xiāo

* 拼音xiāo。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


310 𫲄
U+2BC84

* 同"𡢠"

(translated) Same as "𡢠"


311
U+7AB3 yǔ yú

* (事物)恶劣,粗劣。 ~劣。~败(腐败;败坏)。~陋(粗劣,质量很差)。良~(优劣)。 * 懒。 ~惰。 * 瘦弱

dirty, useless, weak, powerless; cracked, a flaw

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7AB3
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_E85B

312 𮄔
U+2E114

* 同"寤"。 见《 方广大庄严经》《一切经音义》

(translated) Same as "寤"


313
U+41B6 jiū

* 拼音jiū。[~] 洞中鼠声

noise of a mouse in the cave


314 𥨨
U+25A28

* 同"𥧪"

(translated) Same as "𥧪"


315 𢶺
U+22DBA

* 读音dom 肛

(translated) anus


316
U+7AAB yà yē
Variants:

yà:* 〔~窳〕a.古代传说中吃人的怪兽,如"(少咸之山)有兽焉……名曰~~,其音如婴儿,是食人。"b.残害,如"昔有强秦,封豕其土,~~其民。"c.古国名。 yē:* 静

(translated) yà: in [窳窳], a man-eating monster in ancient legends, described as sounding like an infant and eating humans; to oppress; ancient country name; yē: quiet; still


317 𮄏
U+2E10F

* 同"𭁤"

(translated) Same as "𭁤"


318
U+7ABD kuǎn cuàn
Variants:

kuǎn:* 同"窾"。 cuàn:* 同"窾"

empty; vacant


319 𫁜
U+2B05C

* 读音trội 突出,优异, 超拔

(translated) prominent; outstanding; surpassing


320 𨩴
U+28A74 chuān

* 同"钏"。 * 拼音chuān。 * 人名用字。 朱识~(?-1648年), 明朝肃藩第四代延长王,延长王朱绅封之子

(translated) Same as "钏"; Used in personal names


321 𮄠
U+2E120

* 同"寝"。 见《 瑜伽论记》

(translated) Same as sleeping quarters


322 𫁖
U+2B056

* 読音nerau,ねらう。 * 伺机。 * 守候

(translated) To seize an opportunity; to keep watch; to lie in wait


* 缺乏財物。 貧~。~苦。~則思變。 * 處境惡劣。 ~困。~蹙。~窘。~當益堅(處境越窮困,意志應當越堅定)。~而後工(舊時指文人處境窮困,詩就寫得好)。 * 達到極點。 ~目。~形盡相。~兵黷武。 * 完了。 ~盡。山~水盡。日暮途~。 * 推究到極點。 ~物之理。~追(➊極力追尋;➋盡力緊追)。~究

poor, destitute, impoverished

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
56_F28756_F28856_F28956_F28A56_F28B52_F0CB52_F0CC52_F0CD52_F0CE52_F0CF52_F0D052_F0D152_F0D352_F0D556_F28C56_F28D56_F28E56_F28F52_F0D252_F0D456_F29056_F29156_F29256_F29356_F294
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E83771_E836
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7AAE
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
92_F39C71_E83771_E83692_F39D92_F39E92_F3A192_F3A292_F3A392_F39F92_F3A0
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_E87D83_E87E83_E87F

324
U+483B qióng
Variants:

* 同"穷"

to bend the body, to employ as a servant, (non-classical form of 竆) (same as 窮) poor


325
U+81A3 zhì

* 肉生。 * 妇女阴道的旧称

vagina


326
U+7AB9

* 灶。 * 古同"寤":"楚王卧而~,得吴王湛卢之剑。"

(translated) stove; anciently same as "寤" ("wake up")


327
U+41BC

* 同"窠"

(non-classical form of standard form 窠) a nest; hole; a den; burrow, a dwelling for people


328
U+481A

* 拼音wà。 * [~蹃(rè)], 踏地用力。 * [~蹃(nà)], 小孩刚学会走路的样子

to step on the ground with a bang, hard to go forward; limping, to scrape; to move along the side of


329 𮄚
U+2E11A

* "窥" 的俗字

(translated) non-classical form of "窥"


330 𮄖
U+2E116

* 之其害人者~ 之圜土能復者上罪三年

(translated) harming people; refers to harming people in legal context with the maximum penalty of 3 years imprisonment if amends could be made


331 𮄜
U+2E11C

* 疑同"邃"

(translated) same as "邃"


332
U+9083 suì
Variants: 𥥇

* 深远。 深~。精~

profound, detailed; deep

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9083
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_E88283_E88383_E884

333 𥶧
U+25DA7

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


334 𦽜
U+26F5C dàn

* 同"萏"

(translated) same as lotus bud


335 𬔑
U+2C511

* 读音hố

(translated) Pronunciation: hố


336 𦄔
U+26114 dié

* 拼音dié。结

(translated) knot


337 𮄢
U+2E122

* 《释摩诃衍论勘注》:~ 字未勘之

(translated) Unverified


338 𮢰
U+2E8B0

* 《佛说金刚手菩萨降伏一切部多大教王经》: 野怛哩二合萨哩~二合娑嚩二合贺引

(translated) Appears in 《Buddha Speaks Sutra of Vajrapani Bodhisattva Subduing All Bhuta Great Teaching King Sutra》; ya da li sa li suo po he yin


339 𭯵
U+2DBF5

* 同"𬽻"

(translated) Same as "𬽻"


340 𬉬
U+2C26C

* "𪷚" 的繁体

(translated) Traditional form of "𪷚"


341
U+7AC6 qióng
Variants:

* 同"窮"

exhausted; impoverished; poor

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
56_F28756_F28856_F28956_F28A56_F28B52_F0CB52_F0CC52_F0CD52_F0CE52_F0CF52_F0D052_F0D152_F0D352_F0D556_F28C56_F28D56_F28E56_F28F52_F0D252_F0D456_F29056_F29156_F29256_F29356_F294
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E83771_E836
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7AAE
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
92_F39C71_E83771_E83692_F39D92_F39E92_F3A192_F3A292_F3A392_F39F92_F3A0
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_E87D83_E87E83_E87F

342 𫁕
U+2B055 miǎn

* 同"𡩄"。 * 拼音miǎn。 * 中国人名用字 * 同"冤"

(translated) Same as the character "𡩄"; Used in Chinese personal names; same as "冤"


343
U+7ABC zhāo cōng
Variants:

chāo:* 古同"巢"。 kē:* 古同"窠"

(translated) anciently same as 巢; anciently same as 窠


344 𨅻
U+2817B

* 读音khèo 。 * [~蹎] 歪腿。 * [噽~] 无所事事

(translated) crooked leg; idleness


345 𫁗
U+2B057

* 同"窟"。《可洪音義》:" 把~:上步巴反。 下苦骨反。正作窟也, 穴也。或作也。" 见《康熙字典》( 增订版)

(translated) Same as "窟"; Correct form of "窟", meaning "hole"; "cave"; "den"


346 𭔠
U+2D520

* 《止观辅行传弘决》: 多进等者亦作~深山谷也此不净尸如空山谷故曰也萨埵等

(translated) deep mountains and valleys


347 𥨧
U+25A27

* 读音xó [ 魔~]小鬼

(translated) imp


348
U+9D7C kōng

* 古代传说中的一种怪鸟

a fabulous night-bird, grotesque monster


349 𮄝
U+2E11D

* 同"𥧲"

(translated) Same as "𥧲"


350
U+3867 zhèng
Variants:

* 同"帧"

to stretch open painting, (same as 幀) a picture (one of a pair as of scrolls, etc.)


351
U+77BE zhào
Variants:

* "曌(照)"的讹字

(translated) corrupted form of "曌 (zhào)"

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
33_E97B
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7167
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E47A84_E47B84_E47C84_E47D84_E47E84_E47F

352 𮄗
U+2E117

* 同"覘"

(translated) same as "覘"


353 𭒨
U+2D4A8

* "𫲄" 的旧字形

(translated) Old form of "𫲄"


354 𭔕
U+2D515

* 金文隶定字。 字见《殷周金文集成引得》

(translated) Clerical script form of bronze script character


355 𭩇
U+2DA47

* 同"曌"

(translated) Same as 曌


356 𮁎
U+2E04E

* 疑同"礭"

(translated) Suspected to be same as "礭"


357 𠥣
U+20963

* 同"籩"

(translated) same as "籩"

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7C6927_E400
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
92_E0DE92_E0DF

358
U+7AB7 liáo

* 穿

(translated) pierce


359 𫁚
U+2B05A

* 同"𡐗"

(translated) Same as "𡐗"


360
U+41B2
Variants:

* 同"㝩"

a spacious house, emptiness; (Cant.) an intensifier


361 𥨋
U+25A0B

* 读音lủng 坐下

(translated) Sit down; pronounced lủng


362 窿
U+7ABF lóng
Variants:

* 煤矿坑道。 ~工。清理废~

mine shaft; cavity, hole

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9686
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_F66E82_F66F82_F67082_F67182_F67282_F67382_F674

363 𩣼
U+298FC qiāng

* 拼音qiāng。马行进的样子

(translated) horse"s gait


364 𫁙
U+2B059 zhuó

* 同"䆯"。 * 拼音zhuó。 * 中国人名用字

(translated) Same as "䆯"; Used in Chinese personal names


365 𫁘
U+2B058 zào

* 同"竈"

(translated) same as "stove"


366
U+64BA cuān
Variants: 𢺱

* 抛掷。 * 匆忙地做。 临时现~。 * 〔~掇〕怂恿,从旁鼓动人,如"他一再~~我学滑冰"。亦称"撺弄"、"撺怂"、"撺嗾"("掇"、"弄"、"怂"、"嗾"均读轻声)。 * 发怒。 他~儿了

hurry; to throw; to urge


367
U+41AD xuān

* 拼音xuān。洞穴

cave; inside of a cave


368 𬔐
U+2C510

* 同"𫳱"

(translated) Same as "𫳱"


369
U+41BB qiào

* 同"窍"

(corrupted form of 竅) a hole; a cavity; (the mind"s pores, the crux; key points


370
U+7ABA kuī kuǐ

* 從小孔、縫隙或隱蔽處偷看。 ~探。~伺。~測。~視。管~蠡測(喻見識淺陋,看不清高深的道理)

peep, watch, spy on, pry

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7ABA
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
92_F386
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_E86283_E86383_E864

371 𮄕
U+2E115

* 同"讇"

(translated) Same as "讇"


372
U+7AC0 chēng chèng
Variants: 𧡧

chēng:* 正视。 * 古通"赬":"如鱼~尾。" chèng:* 察视

(translated) to look directly at; anciently interchangeable with "赬" (e.g., "like fish ~ tail"); to observe and examine

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7AC0

373
U+41B9 tǒng

* 拼音chōng。空

empty; hollow, dark; obscure


374 𨡗
U+28857 zhà

* 同"醡"

(translated) Same as "醡"


375
U+979A kòng

* 带嚼子的马笼头:"纵鞍则行,揽~则止。" * 驾驭:"遇女郎骑款段马,老仆~之。" * 古代乐器名,鼓的一种;鼓腔:"许安世家有伯成樽,如今羯鼓~世。"

bridle


376
U+3A48 yǔn xiàn

* 拼音jùn。拘束

to restrain; restrained; timid and awkward; to feel not at home; miserably poor


377
U+87B2 dié zhì
Variants: 𧍱

dié:* 〔~蟷〕一种生活在地下的蜘蛛,黑褐色,在土里打穴,穴口有盖,可以开合,伺小虫经过,翻盖捕捉。 zhì:* 〔蝼~〕蝼蛄

(translated) dié: [diédāng] a type of trapdoor spider living underground, blackish-brown, that digs burrows in the soil with a hinged lid at the entrance, used to ambush and capture small insects passing by; zhì: [lóuzhì] mole cricket


378 𮄡
U+2E121

* "寱" 的讹字,从"䆿"书写错讹

(translated) "𮄡" is a corrupted form of "寱", resulting from a writing error derived from "䆿"


379 𪚨
U+2A6A8

* 同"灶"。原典同"龜"

(translated) Same as "灶"; original text same as "龜"


380 𮄙
U+2E119

* "窭" 的讹字,贫穷, 贫寒

(translated) corrupted form of "窭"; poor; impoverished


381 𨫐
U+28AD0
Variants:

* 同"铚"

(translated) same as "铚"

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_E51C83_E51D

382 𩮇
U+29B87

* 同"䰓"

(translated) same as "䰓"


383
U+9D9F
Variants: 𩀆

* 〔~鶦( hú )〕白头翁(一种鸟)

(translated) in 鶟鶦 (tū hú): Light-vented Bulbul

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E469

384 𥩇
U+25A47

* 读音hoắm 凹陷。[溇~] 深凹

(translated) sunken; deeply sunken


385 𡃕
U+210D5
Variants: 𠴛

* 同"𭇂"

(translated) Same as "𭇂"


386 𮄘
U+2E118

* 疑同"窃"

(translated) Same as "窃", presumably


387
U+9569 cuàn cuān
Variants: 𨭿

* 一种铁制凿冰工具,称"冰镩"。 * 用冰镩凿。 ~冰

pick, poker

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E977

388 𩩝
U+29A5D qiāng

* 拼音qiāng。见"𩪘"

(translated) Pinyin qiāng; see 𩪘


389
U+3770 mián
Variants: 𡫛

* 拼音mián。 * 屋里没人。 * [冥~] 不见

unable to meet, empty room

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E621

* 见"窍"

hole, opening, aperture

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
34_F2C2
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7AC5
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
92_F37792_F378
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_E87783_E87883_E87983_E87A83_E87B83_E87C

391
U+41BF
Variants: 𥧵

* 同"寱"

(same as 寱) (standard form of 囈) to talk in sleep; somniloquy


392 𬪟
U+2CA9F

* 金文隶定字。 同"边"。 字

(translated) Lidi script form of the bronze script character; same as "边"


393 𩕤
U+29564 dàn

* 拼音dàn。[~䯥] 头骨高的样子

(translated) Describing the appearance of a tall skull;


394 𨘢
U+28622 biān
Variants:

* 同"邊"

(translated) Same as "邊"

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
41_F560
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
31_E8EA31_E8EB
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
51_EA4A
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E19071_E191
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_908A
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_E19071_E19191_EA5691_EA5791_EA5E91_EA5F91_EA5891_EA5991_EA5A91_EA5B91_EA6091_EA5C91_EA5D
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_ECB081_ECB1

395
U+41BD jù qú qún
Variants: 𥧻

* 拼音qú。洞穴

a hole; an opening, a cave, empty; hollow


396 𫞺
U+2B7BA qiè

* 同"竊"

(translated) same as 竊


397 𪍂
U+2A342

* 拼音hù。麦的别名

(translated) Alias for wheat


398 𬑸
U+2C478

* 读音rụt 缩,回缩

(translated) pronounced as rụt, meaning to shrink, retract


399 𮄞
U+2E11E

* 人名用字

(translated) Used in personal names


400
U+9F35 tū tú

* 古书上指一种与鵌鸟同穴而居的鼠。似家鼠而小,色黄,尾短,尾毛蓬松。亦称"兀鼠"

(translated) In ancient texts, it refers to a type of rat that shares burrows with the *tu* bird; Resembles a house rat but is smaller, with yellow fur, a short tail, and fluffy tail hair; Also known as "兀鼠" (Wu rat)


401 𮄒
U+2E112

* 同"窜"

(translated) Same as "窜"