* 形近"㼒"
(translated) Similar in form to "㼒"
* 形近"㼒"
(translated) Similar in form to "㼒"
* "䬍" 的类推简化字。 * 拼音hū 风化而脆。吴语。~ 纸头呒么用。[~~噭] 风声。闽语
(translated) Simplified form by analogy of 䬍; Describes something weathered and brittle; In Wu dialect, it means "paper is useless"; In Min dialect, [~~噭] means "wind sound"
* "𣍐" 的类推简化字。 * 拼音fèi。 * "勿会" 二字的合音。不会。 吴语、闽语。 * 不要; 别。闽语。 伊~来( 他不要来)|~整工伓快活( 不要整天不愉快)
(translated) Simplified form of "𣍐" by analogy; Contraction of "勿会", meaning "will not; cannot" in Wu and Min dialects; Do not; Don"t in Min dialect
* 拼音hū。微
(translated) Slight; Faint; Minute
* 金文隶定字, 同"崵"。 字見《殷周金文集成引得》1059 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第11154器銘文中
(translated) Standardized form in bronze script, same as "崵"; also original form in bronze script
* 拼音yǎng 姓。[~生] 复姓。见《 中华姓氏源流大辞典》
(translated) Surname; Compound surname, e.g. 𬌺生
* 疑同"𠠍"
(translated) Suspected same as "𠠍"
* 疑同"剔"
(translated) Suspected to be same as "tick"
* 拼音táng。疑同"偒"
(translated) Suspected to be same as "偒"
* 疑同"昒"
(translated) Suspected to be same as "昒"
* 疑同"鋆"。 * 拼音yún 中国人名用字
(translated) Suspected to be same as "鋆"; Used for Chinese personal names
* 疑同"𡑑"。 * 拼音dàng。 * 中国人名用字
(translated) Suspected to be same as "𡑑"; Used in personal names
* 疑同"𦖟"。 * 拼音cóng。 * 中国人名用字
(translated) Suspected to be same as "𦖟"; Used for Chinese personal names
* 疑同"膓"
(translated) Suspected to be same as intestines
* 疑同"䯜"
(translated) Suspected to be the same as "䯜"
* 疑同"吻"。 * 拼音wěn。 * 中国人名用字
(translated) Suspected to be the same as "吻"; Used in Chinese personal names
* 拼音xù。疑同"𩖨"
(translated) Suspected to be the same as "𩖨"
* 拼音hǒ。尾巴动
(translated) Tail wags; Tail moves
* 读音vẩn 变得糊涂的
(translated) To become confused
* 拼音yáng。中国人名用字
(translated) Used for Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used for Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese given names
* 拼音wù。中国人名用字
(translated) Used in Chinese names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音wěn。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音yì。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音wěn。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音shāng。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音yì。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音yáng。 * 中国人名用字。 * 俗"禓" 见《 康熙字典》(增订版)
(translated) Used in Chinese personal names; non-classical form of "禓"
* 人名用字
(translated) Used in personal names
* 拼音yì。人名用字
(translated) Used in personal names
* 金文隶定字, 同"鍚"。 字見《殷周金文集成引得》711 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第42器銘文中
(translated) Variant form in clerical script of bronze script, same as "鍚"; Original form of bronze script
* 拼音yǐn。疾人忧
(translated) Worry of a sick person
* 读音fup 骤然
(translated) abruptly; suddenly
* 一种古代容器
(translated) an ancient container
* "瀃" 的类推简化字
(translated) analogically simplified form of "瀃"
* 古同"匫"
(translated) ancient form of "匫"
* 古同"殁"
(translated) ancient form of "殁"
* 农历十月的别称
(translated) another name for the tenth month of the lunar calendar
* 拼音tuí。额头突出的样子
(translated) appearance of a protruding forehead
xī:* 干貌。 yì:* 古同"焲",火光
(translated) appearance of dryness; same as "焲" in ancient times, firelight
* 不好。吴语
(translated) bad; Wu dialect
* 荒芜。 * 除草:"初岁祭耒,始用~。"
(translated) barren; weeding
* 拼音shāng。 * 嗜酒。 * 同"觞"。酒器
(translated) be fond of wine; same as 觞, wine vessel
* 拼音xī。[~~]鸟叫声
(translated) bird"s cry
* 拼音shāng。明
(translated) bright; clear
* 同"惕"
(translated) cautious; vigilant
* 拼音dàng。俗"碭"
(translated) common variant of "碭"
* "玚" 的讹字
(translated) corrupted form of "玚"
* "赐" 的讹字
(translated) corrupted form of "赐"
* 拼音xù。急怒声
(translated) cry of anger
* 拼音yáng。杯
(translated) cup
* 拼音wěn。截竹
(translated) cut bamboo
* 〔~~〕粉貌
(translated) delicate and pretty appearance
* 〈方〉不要;别。吴语
(translated) dialect word for "don"t" or "do not" in Wu Chinese
* 方言,不要。 机会难逢~错过
(translated) dialect, do not
* 〈方〉不會
(translated) dialect: cannot
* 〈方〉量词。睡觉的次数。吴语。 * 〈方〉假睡。吴语
(translated) dialect: measure word for times of sleep, Wu dialect; dialect: to pretend to sleep, Wu dialect
* 〈方〉用竹条或小棍子抽打。闽语
(translated) dialectal: to whip or beat with bamboo strips or small sticks; Min dialect
* đừng,不, 别
(translated) don"t; not; don"t
* 拼音dàng。 * 笙箫一类的乐器。 * 同"簜"。大竹
(translated) dàng (pronunciation); a type of musical instrument like sheng and xiao; same as "簜", large bamboo
* đổi交换, 兑换
(translated) exchange; convert
* 拼音wù。 * 远。 * 《八辅》 第31区, 第24字
(translated) far
* 拼音yǔ。远
(translated) far
* 远。 * 断
(translated) far; cut off
* 读音sửng 感到惊讶
(translated) feel surprised; pronounced sửng
* 鱼尾
(translated) fish tail
* 《翻梵语》: 阿牟荼马~应云何牟罗 严沙经第一卷尸利迦宝译曰吉也;娑罗伽隷译曰马~
(translated) horse; auspicious
* 〔崛( jué )~〕(山)高峻,如"屹山峙以纡郁,隆~~乎青云。"
(translated) lofty and precipitous
* 拼音dàng。[~慂] 动貌
(translated) manner of movement
* 拼音tì。山名
(translated) mountain name
* 拼音yáng。鼠名
(translated) name of a rat
* 方言。副词,表否定,相当于"未曾"、"不曾":"喊你弹,~带琵琶。"
(translated) negative, equivalent to "not yet" or "never"
* 读音chớ, 不,不要
(translated) no; do not
* 拼音dàng。俗"蕩"。《漢隸字源》 引《圉令趙君碑》
(translated) non-classical form of "蕩"
* 拼音nǎo。 * 俗"瑙"。《可洪音義》:" 馬~:音。" * 俗"腦"。《可洪音義》:"~ 中:上奴老反。"
(translated) non-classical form of 瑙; non-classical form of 腦
* 鏖廣川噎强水盡裰鉅礉挫鋒木市合浦走之~ 新禮院將卒多氣羲死
(translated) obstruction; barrier; impediment
* 拼音hū。~雷
(translated) onomatopoeia of thunder
* 精米。 * 古同"糖"
(translated) polished rice; anciently same as "sugar"
* 赞扬。 * 喧哗。 * 谨慎
(translated) praise; clamor; cautious
* 读音dễ
(translated) pronunciation is dễ in Vietnamese
* 推
(translated) push
* 拼音tì。鼠
(translated) rat
* 赤鲡鱼
(translated) redfish
* 〔蓫~〕见"蓫"
(translated) refer to "蓫" in 蓫薚
* 读音양 《 醫方類聚》:意往, 飮以莨~藥壹撮, 以酒飮之
(translated) related to henbane
* 同"舐"
(translated) same as "to lick"
* 同"䬍"
(translated) same as "䬍"
* 同"䴯"
(translated) same as "䴯"
* 同"偒"。 * 拼音yáng。 * 中国人名用字
(translated) same as "偒"; pinyin yáng; used in Chinese given names
* 同"唐"
(translated) same as "唐"
* 同"場"
(translated) same as "場"
* 同"場"
(translated) same as "場"
* 同"寂"
(translated) same as "寂"
* 同"忽"
(translated) same as "忽"