Structure 勿 | HanziFinder

466 2UuHbaeI

301
U+8E3C táng

* 跌,跌倒。 跌~。~仆

to fall flat; to fall on the face

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8E3C
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_EEA681_EEA7

302 𨲎
U+28C8E

* 同"鬄"

(translated) Same as "鬄"


303 𠭿
U+20B7F tún

* 同"豚"。 * 拼音tún。 * 草名。~ 耳,馬莧

(translated) Same as "豚"; Pinyin: tún; Plant name; refers to purslane, also known as ~ 耳 (ěr)


304
U+3F12 qiǔ tǎng

* 拼音tǎng。大瓜

a kind of big melon, a long melon


305
U+47B6 tì dì

* 拼音tì。[~] 狂跑貌

walking rapidly


306
U+9B69

* 鱼尾

(translated) fish tail


307 𠏑
U+203D1 yáng

* 同"偒"。 * 拼音yáng。 * 中国人名用字

(translated) same as "偒"; pinyin yáng; used in Chinese given names


308 𠤆
U+20906

* 读音chớ, 不,不要

(translated) no; do not


309
U+6465 tàng

* 推

(translated) push


310 𣍐
U+23350 fèi
Variants: 𠊉

* 〈方〉"勿会"二字的合音。不会。吴语、闽语

(translated) Dialect, portmanteau of the two characters "勿会", meaning "cannot". Used in Wu Chinese and Min Chinese


311 𪷡
U+2ADE1

* 读音vẩn 变得糊涂的

(translated) To become confused


312 𫉤
U+2B264

* 读音양 《 醫方類聚》:意往, 飮以莨~藥壹撮, 以酒飮之

(translated) related to henbane


313 𡢈
U+21888 dàng

* 同"婸"

(translated) Same as "婸"


314
U+865D

* 古同"虎"

Semantic variant of 虎: tiger; brave, fierce; surname


315
U+932B xí xī tì
Variants:

* 一種金屬元素,銀白色,質軟,富延展性。 焊~。~礦。~石。~紙。~箔。 * 賞賜。 ~命。~賚。 * 姓

tin, stannum; bestow, confer

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
43_F3A8
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
34_E1F034_E1F234_E1F1
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
53_F2E553_F2E6
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_932B
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
94_E7AC94_E7AD94_E7AF94_E7B094_E7AE94_E7B194_E7B294_E7B3
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E85D85_E85E85_E85F85_E86085_E861

316 𭱮
U+2DC6E

* 同"黎"

(translated) Same as 黎


317
U+7497 dàng

* 黄金。 * 跟玉一样颜色的美金。 * 一种玉

(translated) Gold; Beautiful gold with jade-like color; A kind of jade

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7497

318 𩃻
U+290FB
Variants: 𩆲

* 同"霾"

(translated) Same as haze


319 𣈱
U+23231

* 同"暢"

(translated) Same as 暢


320
U+876A tāng

* 〔蛈〕见"蛈"

(translated) Same as "蛈"


321
U+8193 cháng
Variants:

* 古同"肠"

intestines; emotions; sausage

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
51_F6FA51_F6FB51_F6F956_E263
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8178
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E69782_E698

322 𡀻
U+2103B yáng

* 拼音yáng。中国人名用字

(translated) Used for Chinese personal names


323 𬀑
U+2C011

* 金文隶定字。 地名

(translated) Clerical form of Bronze Script; place name


324 𭧚
U+2D9DA

* 同

(translated) Same as


325 𭧺
U+2D9FA

* 同"𡱍"

(translated) Same as "𡱍"


326 𣱏
U+23C4F
Variants:

* 同"於"

Semantic variant of 於: in, at, on; interjection alas!


327 𤺹
U+24EB9

* 同"疡"

(translated) Same as "疡"; ulcer; sore; boil


328 𥏻
U+253FB
Variants: 𥏫

* 同"𥏫"

(translated) Same as "𥏫"

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_F07F

329 𦖟
U+2659F
Variants:

* 同"聪"

(translated) Same as "聪"


330 𧼮
U+27F2E tāng

* 拼音tāng。 * 前走。 * 走貌。 * tàng往复而悠闲地走; 散步。西南官话

to wade


331 𥳜
U+25CDC yáng

* 拼音yáng。见"𥰧"

(translated) Pinyin: yáng; see "𥰧"


332
U+4D2F
Variants: 𪍃

* 拼音hū。饼一类食品

a kind of cake

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_F1A382_F1A482_F1A5

333 𡾎
U+21F8E

* 同"𤃄"

(translated) Same as "𤃄"


334 𢡕
U+22855
Variants:

* 同"惕"

(translated) Same as "惕"

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E94484_E94584_E94684_E94784_E94884_E94984_E94A84_E94B84_E94C84_E94D

335 𢴳
U+22D33 tāng

* 拼音tāng。用手推止

(translated) Push with hand to stop


336
U+935A yáng

* 见"钖"

frontlet

Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
94_E89594_E896
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E90A

337 𡾕
U+21F95 dàng

* 同"砀"

(translated) Same as "砀"


338 𢥉
U+22949

* 读音nhãng 忽略

(translated) Pronounced as nhãng; to ignore


339
U+66A2 chàng
Variants:

* 见"畅"

smoothly, freely, unrestrained

Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_EDDA94_E69394_E69494_E69594_E69294_E696
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_EF9585_EF9685_EF9785_EF98

340 𭏍
U+2D3CD

* 同"場"

(translated) same as "場"


341 𬿶
U+2CFF6

* 同"伤"。见维基词典( 日语版)

(translated) Same as "伤"


342
U+5129

* 完;尽

complete


343 𩖨
U+295A8
Variants:

* 同"䬍"

(translated) same as "䬍"


344 𠧊
U+209CA yáng

* 疑同"陽"。 * 拼音yáng。 * 中国人名用字

(translated) Same as "陽"; Pinyin yáng; Used in Chinese given names


345 𬁏
U+2C04F

* 同"𢷮"

(translated) Same as "𢷮"


346 𦎪
U+263AA

* 《四库全书》:[~ 布罗香]木名

(translated) tree name


347 𩓬
U+294EC tuí

* 拼音tuí。额头突出的样子

(translated) appearance of a protruding forehead


348 𣉝
U+2325D sōng

* 拼音sōng。俗"𪀚"

(translated) Common variant of "𪀚"


349
U+7003
Variants: 𣽷

* 泄水门。 * 停水;阻拦水

(translated) sluice gate; to stop water; to block water


350 𣊸
U+2F897
Variants: 𢑢

* 同"𢑢"

(translated) Same as "𢑢"


351 𦼴
U+26F34 yáng

* 拼音yáng。一种草

(translated) A kind of grass


352 𧇂
U+271C2
Variants:

* 同"虎"

Semantic variant of 虎: tiger; brave, fierce; surname

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
42_E59642_E59742_E59842_E59942_E59A42_E59B42_E59C42_E59D42_E59E42_E59F42_E5A042_E5A142_E5A242_E5A342_E5A442_E5A542_E5A642_E5A742_E5A842_E5A942_E5AA42_E5AB42_E5AD42_E5AF42_E5B742_E5B942_E5BA42_E5BB42_E5BC42_E5BD42_E5BE42_E5BF42_E5C042_E5C5
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
32_E4B932_E4BA32_E4CD32_E4B732_E4B832_E4BE32_E4BF32_E4BD32_E4C032_E4C132_E4BC32_E4C232_E4C332_E4CC32_E4C632_E4C932_E4C832_E4C432_E4CA32_E4CB32_E4C732_E4C532_E4CE32_E4CF32_E4D0
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
52_E1D252_E1D352_E1C452_E1C552_E1C652_E1C752_E1C852_E1C952_E1CA52_E1CB52_E1CC52_E1CD52_E1CE52_E1CF52_E1D052_E1D156_E80856_E80952_E1D952_E1D452_E1DA52_E1E252_E1EA52_E1D552_E1DB52_E1EB52_E1DC52_E1E352_E1DD52_E1DE52_E1E452_E1DF52_E1E052_E1E552_E1D652_E1E952_E1E652_E1E752_E1D852_E1E1
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E4EF71_E4F0
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_864E27_E44227_E443
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_E4EF71_E4F092_E2F492_E2FB92_E2FC92_E2F592_E2F692_E2FD92_E2FE92_E2FF92_E2F792_E2F892_E30092_E30192_E30292_E30392_E30492_E30592_E30692_E2F992_E2FA
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_ED4F82_ED5082_ED5182_ED5282_ED5382_ED5482_ED5582_ED5682_ED5782_ED5882_ED5982_ED5A82_ED5B82_ED5C82_ED5D82_ED5E82_ED5F82_ED6082_ED6182_ED6282_ED6382_ED64

353 𩭳
U+29B73 huō

* 拼音hǒ。尾巴动

(translated) Tail wags; Tail moves


354 𠤀
U+20900 rán

* 同"肰"

(translated) Same as "肰"


355 𤳈
U+24CC8 shāng
Variants:

* 同"场"。也同"墒"。见《 新华字典》第十一版p41

(translated) Same as "场"; same as "墒"


356 𮌷
U+2E337

* 疑同"膓"

(translated) Suspected to be same as intestines


357 𩲐
U+29C90
Variants:

* 同"魅"

(translated) Same as "phantom"


358 𣊷
U+232B7 cóng

* 同"从"。 * 拼音cóng。 * 《古俗字略· 冬韻》:"從, 就也。, 古。"

(translated) Same as "从"; to follow


359 𩛿
U+296FF xíng
Variants:

* 同"餳"

(translated) same as maltose

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E46F
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
92_E407

360 𤻈
U+24EC8
Variants:

* 同"疡"

(translated) Same as "sore"


361 𦝸
U+26778
Variants:

* 同"肰"

(translated) same as "肰"

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_F06327_F18E27_E3B1

* 同"荡"

to toss about; to swing; to rock

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_76EA
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
92_E366
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_EDD082_EDD1

363 𨄆
U+28106
Variants:

* 同"踼"

Semantic variant of 踼: to fall flat; to fall on the face


364 𣋇
U+232C7

* 同"𣌒"

(translated) Same as "𣌒"


365
U+859A táng
Variants: 𧀫

* 〔蓫~〕见"蓫"

(translated) refer to "蓫" in 蓫薚

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E5AE

366 𨲞
U+28C9E

* 同"𩮜"

(translated) Same as "𩮜"


367 𦿆
U+26FC6 dàng
Variants:

* 同"菪"

(translated) Same as "菪"; Variant of "菪"


368
U+9B04 dì dí tì

dì:* 假发。 tì:* 剃发。也作"剃"。 * 通"剔"。 ①支解牲体。 ②治理;除去

(translated) wig; to shave hair; interchangeable with 剔; to dismember livestock; to govern; to remove

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9B0427_E797
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_F4B783_F4B883_F4B9

369 𡠍
U+2180D
Variants:

* 同"覅"

(translated) Same as "覅"


370
U+8985 biào
Variants: 𡠍 𧟰

* 方言,不要。 机会难逢~错过

(translated) dialect, do not


371 𧟰
U+277F0 fiào
Variants:

* 〈方〉不要;别。吴语

(translated) dialect word for "don"t" or "do not" in Wu Chinese


372 𣝻
U+2377B
Variants:

* 同"觞"

(translated) Same as "觞"

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
32_E0CC32_E0CB
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_89F427_E3E0

373 𩲬
U+29CAC zhú

* 拼音zhú。鬼头。 疑同"𩳥"

(translated) Ghost head; suspected to be same as "𩳥"


374 𧐀
U+27400
Variants:

* 同"蠰"

(translated) Same as "蠰"


375
U+9933 táng xíng

* 糖稀。 * 糖塊、面劑子等變軟。 糖~了。 * 精神不振,眼睛半睜半閉。 眼睛發~

sugar, syrup; malt sugar; sticky

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
32_E6EC32_E6ED

376 𣊸
U+232B8
Variants: 𢑢

* 同"𢑢"

(translated) same as "𢑢"


377 𩒶
U+294B6

* 同"頯"

(translated) Same as "頯"


378 𧑘
U+27458 dàng
Variants:

* 同"荡"。 * 拼音dàng。 * 摇动

(translated) same as "荡"; shake


379 𪊖
U+2A296
Variants:

* 同"虎"

Semantic variant of 虎: tiger; brave, fierce; surname

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
42_E59642_E59742_E59842_E59942_E59A42_E59B42_E59C42_E59D42_E59E42_E59F42_E5A042_E5A142_E5A242_E5A342_E5A442_E5A542_E5A642_E5A742_E5A842_E5A942_E5AA42_E5AB42_E5AD42_E5AF42_E5B742_E5B942_E5BA42_E5BB42_E5BC42_E5BD42_E5BE42_E5BF42_E5C042_E5C5
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
32_E4CD32_E4B732_E4B832_E4BE32_E4BF32_E4BD32_E4C032_E4C132_E4BC32_E4C232_E4C332_E4CC32_E4C632_E4C932_E4C832_E4C432_E4CA32_E4CB32_E4C732_E4C532_E4CE32_E4CF32_E4D032_E4B932_E4BA
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
52_E1D252_E1D352_E1C452_E1C552_E1C652_E1C752_E1C852_E1C952_E1CA52_E1CB52_E1CC52_E1CD52_E1CE52_E1CF52_E1D052_E1D156_E80856_E80952_E1D952_E1D452_E1DA52_E1E252_E1EA52_E1D552_E1DB52_E1EB52_E1DC52_E1E352_E1DD52_E1DE52_E1E452_E1DF52_E1E052_E1E552_E1D652_E1E952_E1E652_E1E752_E1D852_E1E1
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E4EF71_E4F0
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_864E27_E44227_E443
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
92_E2F592_E2F692_E2FD92_E2FE92_E2FF92_E2F792_E2F892_E30092_E30192_E30292_E30392_E30492_E30592_E30692_E2F992_E2FA71_E4EF71_E4F092_E2F492_E2FB92_E2FC
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_ED4F82_ED5082_ED5182_ED5282_ED5382_ED5482_ED5582_ED5682_ED5782_ED5882_ED5982_ED5A82_ED5B82_ED5C82_ED5D82_ED5E82_ED5F82_ED6082_ED6182_ED6282_ED6382_ED64

380 𪎥
U+2A3A5
Variants:

* 同"緆"

(translated) same as 緆

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7DC627_EAF4
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E2A985_E2AA

381 𪎧
U+2A3A7
Variants:

* 同"緆"

(translated) same as "緆"

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E85D85_E85E85_E85F85_E86085_E861

382 𡃶
U+210F6

* 拼音xī。(粵) 喜愛

(Cant.) to like, love; to kiss


383 𭞿
U+2D7BF

* 读音fup 骤然

(translated) abruptly; suddenly


384 𮒲
U+2E4B2

* 同"蔼"

(translated) Same as 蔼


385 𨗪
U+285EA
Variants:

* 同"逿"

(translated) same as "逿"


386 𨫖
U+28AD6

* 同"鐋"

(translated) Same as "鐋"


387
U+940B tàng tāng
Variants: 𨫖

* "铴" 的繁体

gong

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E96B

388 𮣋
U+2E8CB

* 同"璗"

(translated) Same as "璗"


389 𦅢
U+26162 zǒng

* 同"繱"。中国人名用字

(translated) Same as "繱"; Used in Chinese personal names


390 𪱁
U+2AC41

* 同"𥚯"

(translated) Same as "𥚯"


391 𨵶
U+28D76 liáng

* 拼音liáng

(translated) Pinyin is liáng


392 𡒒
U+21492 shú
Variants:

* 拼音shú。 * 同"熟"。 * 牲体

Semantic variant of 熟: well-cooked; ripe; familiar with


393 𨘖
U+28616

* 同"疏"

(translated) same as sparse


394 𥗔
U+255D4 dàng

* 拼音dàng。[硭] 同碭,山名

(translated) Same as 碭; mountain name


395 𪂒
U+2A092

* 同"鹘"。 * 拼音hú

(translated) Same as 鹘


396 𫜚
U+2B71A

* 韩国古籍用字

(translated) Character used in Korean ancient texts


397 𫻜
U+2BEDC

* 读音sửng 感到惊讶

(translated) feel surprised; pronounced sửng


398 𥂸
U+250B8 yáng

* 拼音yáng。杯

(translated) cup


399 𦼳
U+26F33 cháng

* 拼音cháng。鸡~, 菜

(translated) vegetable; chicken dish


400 𨕨
U+28568
Variants: 𨔥

* 同"𨔥"

(translated) Same as "𨔥"


401 𠤌
U+2090C

* 同"𠤆"

(translated) Same as "𠤆"