* 同"梣"
(translated) Same as ash
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
* 同"梣"
(translated) Same as ash
* 拼音xuě。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 同"祲"
(translated) Same as "祲"
* 中国人名用字。 * 地名用字。 浮渡,见《 乾隆潮州府志》。 * 《郑氏史料三编》: 又南海面系属界外,并无专汛官兵
(translated) personal name usage; place name usage; ferry; ford
* 同"煎"。 见《 苏悉地羯囉经》
(translated) Same as "煎" (jiān); Same as "fry"
* 同"雏"
(translated) same as chick
* 同"𧂣"
(translated) same as "𧂣"
* 同"霰"
(translated) Same as 霰
* 同"杀"。 见《 妙法莲华经释文》
(translated) Same as "杀"
* 金文隶定字。 人名用字。字見《 殷周金文集成引得》1175頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第3583器銘文中
(translated) Standardized form of a bronze script character; Used in personal names; Original form of a bronze script character
* 拼音yǐn。象声词
(translated) onomatopoeia
* 拼音xuě。中国人名用字
(translated) Chinese given name character
* 同"晕"
(translated) same as "晕"
* 拼音fù。[鼠~] 同"鼠妇", 一种小虫,俗称地鸡、 地虱子或地虱婆
(translated) Same as woodlouse, a small insect, commonly called ground chicken, ground louse or sowbug
* 拼音jìn。深挖
(translated) dig deeply
* 同"寝"
(translated) Same as sleep
* 中国人名用字
(translated) Character used in Chinese given names
* 同"𡑎"
(translated) same as "𡑎"
* 拼音suì。谨慎
(translated) careful; cautious; prudent
* 拼音xún。传说中的巨竹, 高千丈,截一节可造成船
(translated) legendary giant bamboo, said to be thousands of zhang tall, whose sections can be made into boats
* 拼音sào。碎铁
(translated) scrap iron
* 根据日本字简化类推, 疑同"櫽" 字
(translated) Based on Japanese simplified character analogy, presumably same as "櫽"
* 疑同"燖"。 * 拼音xún。 * 中国人名用字
(translated) Same as "燖"; Used in Chinese given names
* 《字海》: 同"𨟌"
(translated) same as "𨟌"
* 同"浸"。 * 《八辅》 第39区, 第60字
Semantic variant of 浸: soak, immerse, dip, percolate
* 拼音yìn。山驴
(translated) mountain donkey; wild ass
* 同"瘾"。瘾胗, 即"荨麻疹", 一种过敏性皮疹
(translated) Same as "瘾"; Yin zhen, meaning "荨麻疹" or urticaria, which is a type of allergic rash
* 拼音yǐn。一种草本植物
(translated) herbaceous plant
* 同"撷"
(translated) Same as "撷"
* 蜘蛛
spider
* 同"㾛"
(translated) same as 㾛
* 同"𢬶"
(translated) Same as "𢬶"
* 同"寝"。 * 拼音sǎo。 * 中国人名用字
(translated) Same as "寝"; Pinyin: sǎo; Used in Chinese personal names
* 拼音xún。牛名
(translated) ox name
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 人名用字
(translated) used for personal names
* 金文隶定字。 人名用字。字见《 殷周金文集成引得》283頁
(translated) standardized form of Jinwen script character; used in personal names
* 拼音shā。两幅宽的巾
(translated) Two widths of wide cloth
* 拼音shēn。同"薓"。[人~] 人參
(translated) Same as "薓"; Ginseng, as in 人參
* 拼音tǎn。[~䜗] 言不定
(translated) Uncertain speech; Words are not fixed
* 金文隶定字, 同"䜷"。 字見《殷周金文集成引得》625 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第4320器銘文中
(translated) Clerical script form, same as "䜷"; Original bronze script form
* 拼音yìn。 * 剂。 * 同"𢳃"。量
(translated) dose; same as "𢳃"; quantity
* 同"㡥"
(translated) Same as "㡥"
* 姓
(translated) Surname
* 同"𣎟"
(translated) Same as "𣎟"
* 金文隶定字。 人名用字。字見《 殷周金文集成引得》643頁。 金文原形字不清,在《 殷周金文集成》第899 器銘文中
(translated) Clerical form of bronze script character; Used in given names
* 同"綅"
(translated) same as "綅"
* 同"薓"
(translated) same as "薓"
* 同"浔"
(translated) Same as "浔"
* 拼音xún。续
(translated) continue
* 同"𥧲"
(translated) Same as "𥧲"
* 俳号に 用いられた日本の 国字。玄は"げんせつ"と 読む。 * 音読み: 慣用音:セツ
(translated) Used in haiku pen names; Japanese kokuji (nationally-created character); pronounced "gensetsu" (gensetsu) by Xuan; On"yomi: Setsu (customary reading)
* 同"嶾"
(translated) Same as "嶾"
* 米餌;同"𥼸"
(translated) rice cake; same as "𥼸"
* 同"归"
(translated) Same as "归"
* 拼音fù。一种草
(translated) a kind of grass
* 拼音cì
(translated) Pinyin: cì
* 拼音shān。同"苫"。草垫子
(translated) same as "苫"; grass mat
* 《诸经要集》: 嚬~,频伸。《 翻梵语》:阿闍迦罗蛇译曰~ 蛇 摩诃摩耶经上卷旧利尼译曰食木
(translated) frowning and stretching; a type of snake; eating wood
* 同"𧂇"
(translated) Same as "𧂇"
* 拼音qǐn。同"𡫧"。視貌
(translated) same as "𡫧"; appearance
* 同"熭"
(translated) Is the same as "熭"
* 同"归"
(translated) same as "归"
* 同"歸"
(translated) Same as 歸
* 同"𥶈"
(translated) Same as "𥶈"
* 同"𢅫"
(translated) Same as "𢅫"
* 西周诸侯国。 见《中华姓氏源流大辞典》
(translated) vassal state of the Western Zhou Dynasty
* 同"隐"
(translated) same as hidden
* 同"寝"
(translated) same as "寝" (sleeping quarters)
* 中国人名用字。 疑为"掃" 之意造字
(translated) Used in Chinese personal names; suspected to be a character created meaning "掃"
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese given names
* 金文隶定字。 義不詳。字見《 殷周金文集成引得》867頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第11666器銘文中
(translated) Clerical script form of a bronze script character; Meaning unknown; Original form in bronze script
* 同"稳"
(translated) Same as "稳"; stable
* 拼音qǐn。视貌
(translated) appearance; manner of looking
* 拼音xún。俗"𦅀"
(translated) Commonly written as "𦅀"
* 同"寝"
Semantic variant of 寢: sleep, rest; bed chamber
* 同"耨"
(translated) Same as "耨"
* 拼音fù。[巧~] 同"巧妇", 鹪鹩的别名
(translated) Same as "巧妇", alias for wren
* 同"𪂋"
(translated) * same as "𪂋"
* 同"𧂇"
(translated) Same as "𧂇"
* 同"䨸"。 * 拼音yǐn 中国人名用字
(translated) Same as "䨸"; pinyin yǐn, used in Chinese personal names
* 同"讔"
(translated) Same as "讔"
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 蜀地出產的一種白細布
(translated) white fine cloth produced in Sichuan
* 拼音guī。 * 往。 * 使
(translated) to go; to use
* 同"骎"
(translated) same as "骎"
* 之計反作層~ 之端言不見信撫
(translated) layered; layers
* 同"荨"
(translated) Same as 荨
* 同"炒"
(translated) Same as "炒"
* 同"熭"
(translated) Same as "熭"
* 同"䎚"
(translated) same as 䎚
* 中国人名用字
(translated) Used for Chinese personal names
* 同"龜"
(translated) Same as 龜
* 同"龟"
(translated) Same as "龟"
* 同"龟"
(translated) Same as "龟"; turtle; tortoise
* 新涼入於郊墟 鶯歌已老 蟬~ 爭先 秋風乍扇於長
(translated) shrill chirping of cicadas; clamorous chirping of cicadas; sound of cicadas
* 同"霮"
(translated) Same as "霮"
* 拼音xiān。[拈~] 手称物
(translated) [niān ~] to weigh things by hand
* 拼音huì。布巾
(translated) cloth
* 拼音xún。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音huì。人名用字
(translated) Pinyin hui; Used in given names