Structure 食 middle | HanziFinder

483 36HYlVtD
食 middle

* 见"艰"

difficult, hard; distressing

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
42_F4C742_F4C842_F4C942_F4CA42_F4CB42_F4CC42_F4CD42_F4CE42_F4CF42_F4D042_F4D142_F4D242_F4D342_F4D442_F4D542_F4D642_F4D742_F4D842_F4D942_F4DA42_F4DB42_F4DC42_F4DD42_F4DE42_F4DF42_F4E042_F4E142_F4E242_F4E342_F4E442_F4E542_F4E6
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
34_E07A34_E07B34_E07D34_E07C
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_827127_EB7F
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
94_E61194_E612
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E6DC85_E6DD85_E6DE85_E6DF85_E6E085_E6E185_E6E285_E6E385_E6E4

202
U+994D shàn
Variants:

* 同"膳"

meals, provisions, board

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
31_F81C31_F81D
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
56_E26756_E26856_E26C56_E26E56_E26956_E26A56_E26B56_E26D56_E26F
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_81B3
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E6E282_E6E382_E6E482_E6E582_E6E6

203 𡅖
U+21156 mǎng

* 拼音mǎng。佛经咒语用字。 出自《龙龛手鉴》

(translated) Used as a character in Buddhist scripture mantras


204 𧓪
U+274EA

* 拼音yín

(translated) Pronounced as yín


205 𮒰
U+2E4B0

* 同"埋"。 见《 妙法莲华经玄賛》

(translated) Same as "埋"


206 𬲞
U+2CC9E

* 同"𩜫"

(translated) Same as "𩜫"


207 𩘩
U+29629

* 读音thói 风俗

(translated) customs


208 𩘬
U+2962C

* 同"𩘩"

(translated) Same as "𩘩"


209 𧄅
U+27105 kěn

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


210 𬲠
U+2CCA0

* 读音giỗ 义未详

(translated) Pronunciation "giỗ"; meaning unknown


211
U+5B42 jiǎo
Variants: 𤃾 𥶞

* 竦身肃静的样子。 * 材

(translated) appearance of respectful stillness; aptitude

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_EA4D

212 𦫒
U+26AD2
Variants:

* 同"艰"

(translated) difficult; hard


213 𪍔
U+2A354 suǒ

* 拼音suǒ。干饼

(translated) dry biscuit; cracker


214 𨢻
U+288BB

* 读音miền 切削刃,磨削

(translated) cutting edge; grinding


215 𮤢
U+2E922

* 《唐梵翻对字音般若波罗蜜多心经》: 途经厄难或时有~斋忆而念之四十九遍

(translated) devotional remembrance


216 𮪲
U+2EAB2

* 同"腿"

(translated) same as "腿" (leg)


217 𨙐
U+28650
Variants: 𨘴

* 同"𨘴"

(translated) Same as "𨘴"


218 𬲝
U+2CC9D

* 同"罇"

(translated) Same as "罇"


219 𨙝
U+2865D

* 同"𨆢"

(translated) Same as "𨆢"


220 𫤓
U+2B913

* 读音thoải 倾斜的(屋顶)

(translated) Slanted (roof)


221
U+4B63
Variants:

* 同"餈"

(same as 餈 粢 躄) rice cakes, rice to offered as sacrifice, the grains

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_990827_E47127_7CA2

222 𪇩
U+2A1E9

* 读音ngan,(chim~) 大雁

(translated) wild goose


223 𨇭
U+281ED
Variants:

* 同"蹶"

(translated) Same as "蹶"


224 𪙈
U+2A648

* 同"龈"。 * 拼音hú。 * 啃咬

(translated) Same as "龈"; gnaw; bite


225 𣌞
U+2331E zhāng

* 拼音zhāng

(translated) Pinyin: zhāng


226 𤼛
U+24F1B
Variants:

* 同"餍"

(translated) same as "餍"


227 𧅋
U+2714B yíng

* "𧄿" 的讹字

(translated) corrupted form of "𧄿"


228 𪙲
U+2A672
Variants:

* 同"豤"。猪啃咬东西

(translated) Same as "豤"; to gnaw or bite like a pig

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E09584_E096

229 𬲢
U+2CCA2

* 同"𡗉"

(translated) Same as "𡗉"


230 𡆟
U+2119F
Variants:

* 同"啃"

(translated) same as 啃