* 同"廗"
(translated) Same as "廗"
* 同"廗"
(translated) Same as "廗"
* 屋脊:"~宇齐平"
rafters supporting roof tiles
kòu:* 古同"怐"。 jì:* 久视
(translated) Same as "怐"; Gaze
* "蟧" 的类推简化字
(translated) simplified form of "蟧"
* 同"㾛"
(translated) same as 㾛
* 俊。 * 古同"偙"
(translated) Handsome; Ancient form of "偙"
* 拼音zhì。 * 挥。 * 疑同"𤴟"
(translated) wave; suspected to be the same as "𤴟"
* 同"幂"
cover-cloth, cover with cloth
* [~]也作"㘆"。言語不正
to laugh at; to deride; to jeer at, to snore
* 同"带"
(translated) Same as "带"
* 拼音má。骨
(translated) bone
* 同"鷇"
(translated) same as "鷇"
* 同"㱿"
back of the foot, the back feet of the animal, covering; shell, to strike; heat from the top
* 同"𧶺"。中国人名用字
(translated) Same as "𧶺"; used in Chinese given names
* 同"归"
(translated) Same as "归"
* 同"𢬶"
(translated) Same as "𢬶"
* 拼音hāo。同"薅"。~草
(translated) same as "薅"; to weed
* 车轮中心,有洞可以插轴的部分,借指车轮或车。 ~下(辇毂之下,借指京城)。~击肩摩(形容车马行人众多,来往十分拥挤)
hub of wheel
* 同"𥟈"
(translated) Same as "𥟈"
* 读音호 人名用字
(translated) Korean reading: ho; Used in personal names
* 同"櫜"
(translated) same as "櫜"
* 拼音mèng。 * 芸穀。 * 《八辅》 第23区, 第27字
(translated) rue and grain; the 27th character in the 23rd section of *Bafu*
* 同"寝"。 * 拼音sǎo。 * 中国人名用字
(translated) Same as "寝"; Pinyin: sǎo; Used in Chinese personal names
diē:* [~~]不自安。 dì:* [~忦]心不安
(same as 慸) uneasy; feeling uneasy or uncomfortable; not feeling at peace
* 〔柠~〕见"柠"
type of locust oracacia
* 同"㲉"
(translated) same as "㲉"
* 凝積,不流通,不靈活。 停~。~留。~銷。~空。呆~。~產(產婦臨產後總產程超過30小時者)。~針。~下(痢疾的古稱)。 * 遺落:"此有~穗"
block up, obstruct; stagnant
* 古同"鼓"
Alternate form of 鼓: drum; beat, top, strike
* 同"蠹"
(translated) Same as "woodworm"
* 同"𥶃"
(translated) Same as "𥶃"
* 同"𥵨"
(translated) Same as "𥵨"
yíng:* 迷惑。 yǐng:* 清洁
(translated) bewilder; clean
* 同"壹"
(translated) Same as "壹"
* 疑同"巤"。 * 拼音liè。 * 中国人名用字
(translated) Variant form of "巤"; Used in Chinese given names
* 同"辖"。 * 拼音xiá。 * 穿在车轴两端孔内使车轮不脱落的键
(translated) Same as "辖"; A key inserted into holes at both ends of a vehicle axle to prevent wheels from falling off
* 同"礬"。中国人名用字
(translated) Same as "礬"; Used in Chinese personal names
* 同"鶯"。中国人名用字
(translated) Same as "鶯"; Used in Chinese given names
* 春日遲遲。 靜坐看書。倦至支枕少睡。~ 然而覺
(translated) doze; drowsy state
* 拼音méng。邑名
(translated) place name
* 拼音méng。山阜名
(translated) hill name
* 金文隶定字。 人名用字。字见《 殷周金文集成引得》283頁
(translated) standardized form of Jinwen script character; used in personal names
* 同"橜"。 * 拼音jué
(translated) Same as "橜"
* 同"㝅"
(translated) Same as 㝅
* 拼音shēn。同"薓"。[人~] 人參
(translated) Same as "薓"; Ginseng, as in 人參
* 中国人名用字。,xún
(translated) Used in Chinese personal names
* 同"痨" * 方言。 同"膋"。脂肪
(translated) same as "痨"; dialect
* 药草名。人参、党参等的总称。后作"參"
ginseng
* 猪喘气
person"s name
* 拼音mèng。[铧~] 锸头所安装的铁制刃口
the sharp edge of a shovel or a spade
* 见"悫"
sincerity, honesty; modest
* 唤牛声
(translated) cattle-calling sound
* 金文隶定字。 義爲"健康"。 字見《殷周金文集成引得》458 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第2827器銘文中
(translated) Healthy
* 同"㹙"
(same as 㹙) sound of calling to a calf, calf, the lowing of an ox
* 同"獡"
(translated) same as "獡"
* 洁净。 * 白色
(translated) clean; white
* 同"䃕"
(translated) Same as 䃕
* 金文隶定字, 同"䜷"。 字見《殷周金文集成引得》625 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第4320器銘文中
(translated) Clerical script form, same as "䜷"; Original bronze script form
* 同"豷"
(translated) Variant of "豷"
* 同"鑅"。中国人名用字
(translated) Same as "鑅"; Used in Chinese given names
* 拼音yíng。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 同"莹"。中国人名用字
(translated) Same as "莹"; Used in Chinese given names
* 同"溲"
(translated) same as "溲"
* 拼音yì。因疼痛而发出的声音
(translated) Sound of pain
* 拼音qióng。同"琼"。古代一种类似色子的游戏用具
(translated) Same as "琼" (qióng); an ancient dice-like game utensil
* 同"瑩"
(translated) Same as 瑩
* 同"𦾵"
(translated) Same as "𦾵"
* 拼音yī 中国人名用字
(translated) Chinese given name character
* 拼音rǒng。斑鼠
(translated) banded rat
* 拼音ài。隐蔽不见
(translated) hidden
* 同"寖"
(translated) same as "寖"
* 同"懿"
virtuous, especially of women, admirable, esteemed, excellent
* 拼音yì。中国人名用字
(translated) Used in Chinese given names
* 同"谖"
(translated) Same as "谖"
* 古女子人名用字
(translated) Used as a given name for ancient women
* 拼音dù
(translated) Pinyin: dù
* 拼音huī。:"(狱法之山) 有兽焉,其状如犬而人面, 善投,见人则笑, 其名山~,其行如风, 见则天下大风。"
(translated) name of a mythical beast; Shanhuī
* 均见"珲"
bright, glorious, splendid
* 痴呆
(translated) dementia
* 同"魍"
(translated) Same as "魍"
* 同"疐"
(translated) Same as "疐"
* 古同"叠"
repeat, duplicate; repetitious
* 同"臱"
(translated) Same as "臱"
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音yùn。从竹軍声, 读作運,来源:《 康熙字典》(增订版)
(translated) Pinyin yùn; Phono-semantic compound (形聲字) character, composed of 竹 (bamboo) and 軍 (army), with 軍 as the phonetic component; Pronounced as 運 (yùn)
* 同"𨌅"
(translated) Same as "𨌅"
* 同"鯶"
(translated) Same as "鯶"
* 同"夔"
(translated) Same as "夔"
* 同"嚏"。 * 拼音tì
(same as 嚏) to sneeze; a running at the nose
* 同"婉"
(translated) Same as "婉"
* 同"㯄"。 * 拼音wén。 * 木威
(translated) Same as "㯄"; Pinyin: wén; Wooden might
* 金文隶定字, 同"重"。 字見《殷周金文集成引得》732 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第4694器銘文中
(translated) Clerical form of bronze script, same as "重"; Original form of bronze script
* 古地名,在今中国山东省曹北县。 * 姓
(translated) ancient place name in what is now Caobei County, Shandong Province; surname
* 疑同"𦤿"
(translated) Suspected to be the same as "𦤿"
* 《溪岚拾叶集》: 顾往事春梦空枕~缓缓生涯徒暮悲哉戴
(translated) to sigh; to lament
* 同"摕"。 * 拼音dì。 * 中国人名用字
(translated) same as "摕"; used in Chinese personal names
* 〔~昽〕日光不明
twilight just before sun rises
* 拼音méng。 * 竹名。 * 竹筒
name of a variety of bamboo, a bamboo shoot, a bamboo tube
* 拼音míng。同"名"。,眉睫之间
between the eyebrows and eyes; general facial appearance
* 古代称学校。 ~门。~宇。~序。~宫
school
* 同"臺"。《四库全书》: 横峰似剑列~为阑
(translated) Same as "臺"
* 拼音háo。 * 犬生一子。 * 《八辅》 第28区, 第86字
(translated) dog gives birth to one offspring