Structure 甘 | HanziFinder

195 3f04ijUx

101 𭸘
U+2DE18

* 读音mou 猪

(translated) pig


102 𤧀
U+249C0 mǒu

* 人名用字。 * 如京剧演员" 蒋得",韩国人名" 李"(见《 承政院日記》仁宗19 年12月25 日)等

(translated) Used in personal names; e.g., "蒋得𤧀" (Jiang De𤧀, Peking Opera actor), "李𤧀" (Lee 𤧀, Korean name)


103
U+3D47 tián

* 拼音tián。 * 韩国读音cheom。 * 注: 韩国读音来自naver字典, 拼音为类推

(translated) Pinyin: tián; Korean reading: cheom (from Naver Dictionary); Note: pinyin inferred


104
U+4224 qián
Variants:

* 同"钳"

(same as 鉗) pincers; tweezers; tongs


105 𫂋
U+2B08B

* 同"楳"

(translated) same as 楳


106 𦳑
U+26CD1 mǒu

* 拼音mǒu。一种草

(translated) a kind of grass

Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E08C
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_E08C91_E563

107 𦴑
U+26D11 qián

* 拼音qián。乖

(translated) obedient; docile


108 𮄈
U+2E108

* ~空巨崖广。 周遭壇宇分。高僧安一龕

(translated) Vast, empty expanse like a wide cliff; temples and altars scattered in the surroundings; a high monk dwells in a niche


109 𫺦
U+2BEA6

* 读音căm 义未详

(translated) Pronounced căm; meaning unknown


110 𤾑
U+24F91 huáng

* 同"皇"。 * 拼音huáng

(translated) Same as "皇"


111 𢱖
U+22C56

* 读音mua 跳舞。[歌~] 歌舞

(translated) Pronounced mua; dance


112 𭪶
U+2DAB6

* 同"槚"

(translated) same as 槚


113 𭋌
U+2D2CC

* 疑同"尝"

(translated) suspect same as "尝"


114
U+7BCF qiàn
Variants:

* 古同"嵌",镶嵌

inlay, set in; fall into; rugged

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_5D4C
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_F695

* 考虑;谋划。 * 计谋;策略。如。 阴谋;足智多谋。 * 咨询。 * 商议。如。 不谋而合;各不相谋。 * 审察。 * 图谋,营求。如。 谋生;谋幸福。 * 会合;接触。 * 晦昧,不清楚。 * 通"媒( méi )"。媒介;事物发生的诱因。 * 姓

plan, scheme; strategem

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
31_EBBC
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
55_EDEB55_EDEC55_EDED55_EDEE55_EDEF55_EDF055_EDF155_EDF255_EDF355_EDF455_EDF655_EDF555_EDF755_EDF855_EDF955_EDFA55_EDFB55_EDFC
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E21F71_E22071_E221
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8B0027_E1EA27_E1EB
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_E21F71_E22071_E22191_ED4691_ED4891_ED4A91_ED4B91_ED4991_ED4791_ED4C91_ED4D
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F09881_F09981_F09A81_F09B81_F09C81_F09D81_F09E81_F09F81_F0A0

* 拼音mǒu。网

(translated) net

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_E9FF

117
U+815C méi

* 〔~~〕肥沃,如"~~垧野,奕奕菑亩。" * 妇女开始怀孕的征兆

quickening of the foetus

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_815C

118 𩚵
U+296B5 gān
Variants: 𩠁

* 拼音gān。 * 糕饼。 * 吸食。 * 同"甘"。甜

(translated) cake; pastry; inhale; suck; imbibe; same as 甘, meaning "sweet"


119 𭗌
U+2D5CC

* 《息山先生别集》 原文:邃谷雲自白。 踈林春未靑。忽疑朝蜃起。 變化集神靈。僧如朽木蠧。~ 穴排巖欞。攀援武轉絶。 石牀仍石屛。詼詭不思議。 造化無常形。奇觀孰有加。 日晏滯歸程

(translated) cave


120 𪮍
U+2AB8D

* 同"𢱖"

(translated) Same as "𢱖"


121 𭺭
U+2DEAD

* 《孔雀经音义》: 饵仍吏反又作粥~又而志反阿密悍囉或本无阿字

(translated) also written as 粥; possibly a transliteration of "Amitahanluo" (optional "阿")


122 𬓶
U+2C4F6

* 金文隶定字, 同"𤯍"

(translated) Liding form in Jinwen script, same as "𤯍"; original form in Jinwen script


123 𠾨
U+20FA8 kāng

* 啄。官话

(translated) Peck (Mandarin Chinese)


124 𪤘
U+2A918

* 同"𫄼"

(translated) Same as "𫄼"


125 𩬚
U+29B1A qián gàn

* 拼音qián。[髡~] 即髡钳,古代剃去头发、 用铁圈束在颈上的一种刑罚

(translated) Refers to 髡钳 (kūnqián), an ancient penalty of shaving hair and fastening an iron ring around the neck


126 𨼣
U+28F23
Variants:

* 同"隔"

(translated) Same as "separate"


127 𨳼
U+28CFC gǎn

* 拼音gǎn。门

(translated) Pronounced "gǎn"; means "door"


128 𫠐
U+2B810 hān

* 见"魽"

(translated) same as "魽"


129
U+7B9D qián
Variants: 𥮠

* 同"钳"

tweezers, pliers, tongs, pincers

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7B9D
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E9EB

130
U+6187
Variants:

* 同"憩"

rest, take rest

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E9D684_E9D7

131 𭞍
U+2D78D

* 同"憩"

(translated) Same as 憩; same as rest


132 𪉏
U+2A24F méi
Variants: 𪃏

* "𪃏" 的类推简化字

(translated) simplified form by analogy of "𪃏"


133 𤯊
U+24BCA

* 读音chè 茶,粥

(translated) pronounced as chè, tea; porridge


134 𤯋
U+24BCB
Variants:

* 同"蔗"

(translated) same as "蔗"


135 𤯈
U+24BC8
Variants:

* 同"蔗"

(translated) Same as sugarcane

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E39A

136 𦟉
U+267C9

* 读音còm 瘦弱,发育不良

(translated) frail; stunted


137 𠿃
U+20FC3

* 同"𠶣"

(translated) same as "𠶣"


138 𫄼
U+2B13C

* 读音mỏ 小锅,罐

(translated) small pot; jar


140 𡽎
U+21F4E qián

* 拼音qián。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


141 𪏽
U+2A3FD
Variants:

* 同"香"

(translated) Same as "香"


142 𧣑
U+278D1 qián

* 拼音qián。觜

(translated) Pinyin: qián; Meaning: 觜


143
U+9163 hān hàn

* 酒喝得很畅快。 ~饮。半~。~醉。酒~耳热。 * 尽量,痛快。 ~畅。~赏(恣意游赏)。~眠。~然。 * 浓,盛。 ~春(春色正浓)

enjoy intoxicants

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9163
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_EFCC85_EFCD85_EFCE85_EFCF85_EFD0

144 𧗅
U+275C5

* 读音mủ 脓

(translated) pus;


145
U+45CB móu
Variants: 𧋟

* 〔蝤䗋〕也作"蝤蛑"。梭子蟹

a marine crab

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E40785_E40885_E40985_E40A85_E40B85_E40C

146 𤍰
U+24370 hān

* 中国人名用字

(translated) Chinese personal name character


147 𤯍
U+24BCD
Variants: 𤯌

* 同"𤯌"

(translated) Same as "𤯌"

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
32_E2BA32_E2BC32_E2B532_E2AA32_E2AC32_E2BB32_E2AF32_E2B432_E2AE32_E2A732_E2B032_E2A632_E2AB32_E2A432_E2AD32_E2BD32_E2BE32_E2B832_E2B232_E2B632_E2A532_E2B332_E2A832_E2B732_E2B132_E2A9

148
U+4CBA gàn

* 拼音gàn。鸟鸣声

birds singing; chirps


149 𤡜
U+2485C yán
Variants:

* 同"厌"。 * 拼音yán。 * 飽也, 犬甘肉

(translated) Same as "厌"; Full; Satiated; Dog enjoys delicious meat

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
32_E2BF32_E2C032_E2C1
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
56_E5AD56_E5B056_E5AE56_E5AF
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_731227_E423
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
92_E1BF92_E1C092_E1C1
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_EB4082_EB4182_EB4282_EB4382_EB4482_EB4582_EB4682_EB4782_EB48

150 𨪀
U+28A80

* 拼音mó。~(金堇)

(translated) sweet violet


151
U+9EDA qián
Variants: 𪒭 𪒯

* 浅黄黑色

(translated) dusky yellow

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9EDA
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_EA9293_EA93

152
U+9B7D hān
Variants:

* 古同"蚶"

(translated) anciently same as ark shell

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E41A

153 𬄪
U+2C12A

* 读音muôi 汤勺

(translated) ladle


154 𩢨
U+298A8 gān

* 拼音gān。 * 特指马绀青色甚明。 * 《大正新脩大藏經- 本緑部》原文:" 紺馬寶者,馬青紺色, 髦(鬣) 貫珠。"

(translated) Specifically refers to the very bright dark blue-green color of a horse


155
U+751D hān hán

* 白虎。 * 凶暴

(translated) White tiger; Ferocious


156 𮢞
U+2E89E

* "嵌" 的讹字

(translated) corrupted form of "嵌"


157 𫯊
U+2BBCA

* 读音mùa 收获(名词), 作物

(translated) harvest (noun); crop


158 𤯎
U+24BCE
Variants: 𤯌

* 疑同"𤯌"

(translated) Suspected to be the same as "𤯌"


159 𧬔
U+27B14
Variants:

* 同"諅"

(translated) same as "諅"


160 𬕸
U+2C578 qián

* 拼音qián。中国人名用字

(translated) Chinese given name character


161 𫍍
U+2B34D

* 同"酌"

(translated) same as "酌"


162 𤯌
U+24BCC gān
Variants: 𤯍 𤯎

* 和

(translated) Harmony

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
32_E2BA32_E2BC32_E2B532_E2AA32_E2AC32_E2BB32_E2AF32_E2B432_E2AE32_E2A732_E2B032_E2A632_E2AB32_E2A432_E2AD32_E2BD32_E2BE32_E2B832_E2B232_E2B632_E2A532_E2B332_E2A832_E2B732_E2B132_E2A9
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E422
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_EB3F

163 𩖺
U+295BA hàn

* 拼音hàn。风声

(translated) sound of wind


164 𤯏
U+24BCF
Variants:

* 同"槑(梅)"

(translated) Same as 槑


165 𣀏
U+2300F chéng

* 触,撞

(translated) strike; collide


166 𩝇
U+29747

* 同"䭎"

(translated) Same as "䭎"


167 𥴘
U+25D18

* 读音mui 篷

(translated) Pronounced mui, sound represented by "篷"


168 𪉴
U+2A274

* 同"𪉥"

(translated) Same as "𪉥"


169 𥋤
U+252E4 cháng

* 拼音cháng。目

(translated) eye


170 𣚻
U+236BB miǎn

* 中国人名用字

(translated) Used for Chinese given names


171 𭺰
U+2DEB0

* 同"槃"。 见《 贞元新定释教目録》

(translated) Same as "槃"


172 𫴐
U+2BD10

* 同"𫥕"

(translated) Same as "𫥕"


173 𬱊
U+2CC4A

* 金文隶定字。 人名用字。字見《 殷周金文集成引得》288頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第4312器銘文中

(translated) Clerical script form of a Jinwen character; Used in personal names; Original form of a Jinwen character


174
U+4902 méi
Variants:

* 拼音méi。 * 醋的别名。 * 同"酶"

a second name for vinegar, (same as 酶) yeast or distiller"s grains


175 𪃏
U+2A0CF méi
Variants: 𪉏

* 拼音méi。鸟媒, 用来诱捕其他鸟的鸟

(translated) bird lure; a bird used to lure other birds


176 𪗳
U+2A5F3

* 同"齗"

(translated) same as "齗"


177 𬣌
U+2C8CC

* 读音mẹo [ 謀~]欺骗性的伎俩

(translated) deceptive tricks; cunning schemes


178 𢤍
U+2290D yān

* 拼音yàn。犬甘肉也。 又心无足貌

(translated) delicious meat for dogs; appearance of being content and without further desires


179
U+45E3 hàn gǎo

* 拼音hàn。 * 瓜虫。 * 桑虫

insect of mulberry, insects that damage to the melons


180 𧒩
U+274A9
Variants:

* 同"蟷"

(translated) Same as praying mantis


181 𩹮
U+29E6E móu

* 拼音móu。石首鱼

(translated) croaker


182
U+3F50
Variants:

* 同"馦"

(same as 馦) fragrant


183
U+3F51 tán

* 拼音tán。味甜美

delicious; tasty (same as 醰) full flavoured; rich


184 𦦥
U+269A5
Variants:

* 同"农"

Semantic variant of 農: agriculture, farming; farmer

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
41_E32741_E32841_E32941_E32A41_E32B41_E32C41_E32D
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
31_EDB331_EDB231_EDB531_EDB131_EDB431_EDB631_EDB731_EDB931_EDBA31_EDB8
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E2B0
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8FB227_E23C27_E23D27_EE74
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_E2B091_EFEF91_EFF091_EFF391_EFF191_EFF491_EFF591_EFF691_EFF791_EFF891_EFF991_EFFA91_EFFB91_EFF2
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F3E281_F3E381_F3E481_F3E581_F3E681_F3E781_F3E881_F3E981_F3EA81_F3EB81_F3EC81_F3ED81_F3EE81_F3EF81_F3F081_F3F181_F3F281_F3F381_F3F481_F3F581_F3F681_F3F781_F3F881_F3F981_F3FA81_F3FB

185 𪖟
U+2A59F
Variants:

* 同"鼾"

(translated) Same as "鼾"


186 𣀫
U+2302B sān
Variants: 𣀯 𪎘

* 拼音sān。厌

(translated) dislike; be tired of


187 𤯐
U+24BD0 yán

* 拼音yán。味甜

(translated) sweet


188 𨣛
U+288DB cháng
Variants:

* 拼音cháng。同"尝"。尝味

(translated) Same as 尝; to taste


189 𭸲
U+2DE32

* 同"𭸘"

(translated) same as "𭸘"


190 𩼝
U+29F1D
Variants:

* 同"鲿"

(translated) Same as "鲿"


191 𪒷
U+2A4B7

* 读音ngòm,(đen~~) 漆黑的

(translated) Pitch-black; Vietnamese: "đen~~"


192 𤯒
U+24BD2
Variants:

* 同"馨"

(translated) Same as "馨"

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
37_E30137_E302
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_99A8
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
92_F0FF92_F100
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_E56783_E568

193 𪐕
U+2A415
Variants:

* 同"𤯒"

(translated) same as "𤯒"


194 𦨂
U+26A02

* 读音múa, 跳舞

(translated) Pronounced "múa"; to dance