* 同"糁"。 见《 大毘卢遮那成佛神变加持经莲华胎藏悲生曼荼罗广大成就仪轨供养方便会》
(translated) Same as grits
* 同"糁"。 见《 大毘卢遮那成佛神变加持经莲华胎藏悲生曼荼罗广大成就仪轨供养方便会》
(translated) Same as grits
* 同"鹂"
(translated) Same as oriole
* 同"凛"
(translated) Same as 凛
* 同"凶"
(translated) Same as 凶
* 同"胸"
(translated) Same as 胸
* 同"胸"
(translated) Same as 胸
* 同"酗"
(translated) Same as 酗
* 同"魑"
(translated) Same as 魑
lí:* 山梨。 chī:* 布木
(translated) Sorbus; mountain ash; Diospyros kaki; persimmon wood
* 熬米壞。 * 粘
(translated) Spoiled cooked rice; Sticky
* 疑为"黐"讹字
(translated) Suspected to be a corrupted form of "黐"
* 疑同"𡿺"
(translated) Suspected to be same as "𡿺"
* 拼音tài。[太(bǐng) 即"泰丙", 人名
(translated) Tai (bǐng), i.e., "Tai Bing" (personal name)
* 〔~詍( yì )〕多言。 * 欺慢戏弄之言
(translated) Talkative, referring to "謧詍 (lí yì)"; Deceiving and mocking words
* 拼音nǎo。 * 1、在。 闽语。做~ 做咪个 你在做什么? * 2、发现所要找的人或物时的呼语。 吴语。上海松江
(translated) To be at; in Min dialect, as in "做~ 做咪个 你在做什么?" (What are you doing?); An interjection upon finding a person or thing you are looking for; in Wu dialect (Shanghai Songjiang area)
* 栽种。 * 以此入彼中。 * 不耕而种
(translated) To plant; To insert into; To plant without tilling
* 拘系,以刑具敛足:"晋诛羊舌虎,叔向为之奴而~。" * 狂病
(translated) To restrain or confine feet with instruments of torture; Madness
* 地名也。" 非~城"。 音未详
(translated) Toponym; e.g., "Non-𢝿 City"; pronunciation unknown
* 中国人名用字
(translated) Used for Chinese personal names
* 拼音wǎn。梵文译音用字, 无实义
(translated) Used for Sanskrit transliteration; without actual meaning
* 拼音zōng。女子人名用字
(translated) Used for female given names
* 拼音lí。 * 地名用字。 虎~岩, 村名,在贵州省。 * 《八辅》 第35区, 第27字
(translated) Used for place names; e.g., Huyan (虎岩), a village in Guizhou
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese given names
* 拼音lí。厦
(translated) Xiamen
* 拼音qín。黄色
(translated) Yellow
* 〔三~〕古书上说的一种蛤蜊
(translated) a type of clam mentioned in ancient texts
* 拼音lí。[~] 一种小鼠,相衔而行
(translated) a type of small mouse that moves in a line by holding each other
* "𤵻" 的类推简化字
(translated) analogy simplified form of "𤵻"
* 《瑜伽师地论略纂》: 燬者假火之别名~炽名燬故以彼显彼中佛授等有情假飮食等
(translated) another name for figurative fire; name for burning or intense heat
* 塞,壅塞:"五臭熏鼻,困~中颡。"
(translated) block; obstruct; congested
* 拼音lí。破木
(translated) broken wood
* "螭" 的讹字
(translated) corrupted form of "螭"
* "𢪼" 的讹字
(translated) corrupted form of "𢪼"
* 拼音lí。赤黑色
(translated) dark red black
* 拼音zōng。神祗
(translated) deities
* 〈方〉往高处爬。粤语
(translated) dialectal: to climb upwards, specifically Cantonese
* 拼音lí。驴子
(translated) donkey
* 疑同"𦚾"。 * 拼音xiōng。 * 中国人名用字
(translated) doubtfully same as "𦚾"; used in Chinese personal names
* 疑同"黐"
(translated) glue; sticky; glutinous
* 拼音zòng。[鞚~] 驾马的器具
(translated) harness
* 拼音zōng。鉏
(translated) hoe
* 拼音lí。 * 多端。 * 思虑
(translated) manifold; consideration
* 拼音xiōng。俗"洶"。《可洪音義》:"~ 涌:上許勇反。 下余隴反,水皃也。 正作洶溶也。上又音凶。"
(translated) non-classical form of "洶"; describing surging water
* 拼音lí。化学元素"铈"的旧译
(translated) old translation for the chemical element cerium
* 读音lè[~]青青
(translated) pronounced lè, describing lush green
* 女羼~。 屢欲迫出。余固厭魗。 决志分貳。文藁所傳
(translated) related to women mingling
* 《大毘卢遮那成佛经疏》: 嚩微~反像也麽莽耶形也达摩法也阿车引澄也输
(translated) reversed image; form; Dharma; law; leading to clarity
* 同"荒"
(translated) same as "Huang"
* 同"䍦"
(translated) same as "䍦"
* 同"俪"
(translated) same as "俪"
* 同"朡"
(translated) same as "朡"
* 同"汹"
(translated) same as "汹"
* 同"箕"
(translated) same as "箕"
* 同"腛"
(translated) same as "腛"
* 同"謧"
(translated) same as "謧"
* 同"铚"
(translated) same as "铚"
* 同"鬉"
(translated) same as "鬉"
* 同"𠻦
(translated) same as "𠻦"
* 同"𢣇"
(translated) same as "𢣇"
* 同"𪞼"
(translated) same as "𪞼"
* 同"椶"
(translated) same as Chinese fan palm
* 同"黐"
(translated) same as glue
* 同"酗"
(translated) same as to drink to excess
* 同"汹"
(translated) same as 汹
* 同"粽"
(translated) same as 粽
* 同"魑"
(translated) same as 魑; mountain demon
* 同"黐"
(translated) same as 黐; to stick; to adhere
* 读音gườm [~~] 怒目横眉
(translated) scowl
* "𧩣" 的部分简体字
(translated) simplified form of "𧩣"
* 拼音zōng。石名
(translated) stone name
* 读音lè 伸出(舌头)
(translated) stretch out (tongue)
* 舒展;散佈。 ~錦布繡。英名遠~。 * 鋪陳:"馳辯如濤波,~藻如春華。"
(translated) stretch; spread; display
* 拼音lí。 * 《究竟大悲經》:" 無量佛凡於中現,畢竟寂滅無去來。碣磨心性王,靉磊嘑䛟决定吼。" * 疑同"離"
(translated) suspected to be same as "離"
* 细树枝:"弱~系实。" * 古书上说的一种草:"蓼蕺~荠。"
(translated) thin twig; a kind of grass described in ancient texts
* 读音gờm [~~] 害怕
(translated) to be afraid
* 犬生三子
(translated) to give birth to three pups (for a dog)
* 拼音lí。种植
(translated) to plant; to cultivate
* 拘系,以刑具敛足:"晋诛羊舌虎,叔向为之奴而~。" * 狂病
(translated) To restrain or confine feet with instruments of torture; Madness
* 视
(translated) to see
* 读音hông ( 用箅子)蒸
(translated) to steam (using a bìzi)
* 拼音lí。 * 地名用字。 * 《八辅》 第37区, 第41字
(translated) used in place names
* 拼音lí。乡名
(translated) village name
* 读音tợn。 剧烈,凶猛, 勇敢
(translated) violent; fierce; brave
* 读音yak 恶,凶, 恶毒,凶恶
(translated) wicked; fierce; malicious; ferocious
zōng:* 古代计算禾束的单位,四十把为一稯。 * 布八十缕为稯,即一种粗布。 zǒng:* 〔~~〕聚集,如"其邻有夫妻臣妾登极者,子路曰。 "是~~何为者邪?"
(translated) zōng: In ancient times, a unit for counting bundles of grain stalks, with forty *ba* making one *zōng*; Eighty *lǚ* of cloth is called *zōng*, referring to a type of coarse cloth; zǒng: to gather; to assemble
* 同"𡼁"
Semantic variant of "𡼁"
* 同"凶"
Semantic variant of 凶: culprit; murder; bad, sad
* 船触沙搁浅
Semantic variant of 屆: numerary adjunct for time, term
* 同"懫"
Semantic variant of 懫: enraged; resentful.to hate. to desist
* 同"懫"
Semantic variant of 懫: enraged; resentful.to hate. to desist
* 同"汹"
Semantic variant of 洶: the rush of water; turbulent; noisy, restless
* 同"禽"
Semantic variant of 禽: birds, fowl; surname;; capture
* 同"箕"
Semantic variant of 笄: hairpin; fifteen year old girl
* 同"箕"
Semantic variant of 箕: sieve; dust pan, garbage bag
* 同"總"
Semantic variant of 總: collect; overall, altogether
* 同"至"
Semantic variant of 至: reach, arrive; extremely, very
* 古代婦女出嫁時所系的佩巾。 結~
a bridal veil; to tie; to bind
* 古代妇女出嫁时所系的佩巾。 结~
a bridal veil; to tie; to bind
* 拼音zōng。竹制的马鞭
a curved bamboo whip, thin branches of a tree
* 古代传说中一种没有角的龙。古建筑或器物、工艺品上常用它的形状作装饰。 ~头。 * 古同"魑",魑魅
a dragon whose horns have not grown; cruel
* 马头上的装饰物
a headstall, ornament on a bride