3xtrcNXg

42 3xtrcNXg

1 U+68ED

* 古书上说的一种树

(translated) A type of tree mentioned in ancient books


2 𮪯 U+2EAAF

* 《大正新脩大藏經》 原文:眞言曰曩〃〃〃〃〃〃 南唵入嚩二合囉入嚩二合囉儞比也二合儞庾二合那蘖二合覩瑟尼二合沙度那度那吽引一字軌云。曩〃〃〃〃〃 南阿鉢羅底賀多。舍沙那南唵儞~ 儞卑偸二合娜誐二合覩瑟尼二合沙吽吽發ソハカ次勝佛頂菩提場經云

(translated) Appears in mantras in Buddhist texts; No definition provided in this context


3 𡖺 U+215BA miè

* 拼音miè。梵文译音用字

(translated) Character used for Sanskrit transliteration


4 𬂃 U+2C083

* 人名用字, 有姓氏"十七~(かのう)"

(translated) Character used for personal names; used in the surname "Seventeen-~(かのう)" (Kano)


5 𦁹 U+26079

* 读音sax 粗眼箩

(translated) Pronounced "sax"; coarse-mesh basket


6 𠅱 U+20171 xiè

* 拼音xiè

(translated) Pronounced as xiè


7 U+35B1

* 读音yam。 * 古文書所見奴婢名也。 * 水田( 稻田等)之數量詞也。 地塊,丘

(translated) Pronounced as yam; name of a slave found in ancient documents; measure word for paddy fields (such as rice paddies); plot of land, hillock


8 𭸕 U+2DE15

* 同"腋"。 见《 广弘明集》

(translated) Same as "腋"


9 𬓰 U+2C4F0

* 同"𦲹"

(translated) Same as "𦲹"


10 𮄳 U+2E133

* 同"𭧪"

(translated) Same as "𭧪"


11 𠆕 U+20195

* 同"𢆣"

(translated) Same as 乏"𢆣"


12 𪍅 U+2A345

* 拼音yè。见"𪍤"

(translated) See 𪍤


13 𣨜 U+23A1C

* 拼音mà。无。 疑同"𡖺"

(translated) Suspected to be same as "𡖺"


14 𭔧 U+2D527

* 佛经用字。 见《佛说一切如来眞实摄大乘现证三昧大教王经》

(translated) Used in Buddhist scriptures


15 𡖵 U+215B5

* đêm夜, 夜晚

(translated) Vietnamese: đêm; night


16 U+9D7A

* 古书上说的一种鸟,似雉

(translated) a type of bird described in ancient books, resembling a pheasant

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E461

17 𦟸 U+267F8

* 读音nách 手臂。[択~]用手臂搬运很多东西

(translated) arm; to carry something in the arms


18 𥯊 U+25BCA

* 读音rá 筲箕。[盖~] 紧密编织的篮子

(translated) bamboo sieve; tightly woven basket; lid


19 𠅗 U+20157 diè

* 拼音diè。身

(translated) body


20 𠆓 U+20193

* "𠆙" 的讹字

(translated) corrupted form of "𠆙"


21 U+7132

* 火光

(translated) firelight

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
43_E60D43_E60E43_E60F
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7131
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E4F0

22 𤥿 U+2497F

* 拼音yì。玉的光彩

(translated) luster of jade


23 𣈋 U+2320B

* 拼音yè。[沺~] 地名,在云南省

(translated) place name; located in Yunnan Province


24 𨂒 U+28092

* 拼音yè

(translated) pronounced as yè


25 𦲹 U+26CB9

* 读音rạ 稻草,禾秆

(translated) rice straw; stalk of grain


26 𧌊 U+2730A xiè

* 拼音xiè。同"蝑"。蟹酱

(translated) same as "蝑"; crab sauce


27 𨿤 U+28FE4

* 同"鵺"

(translated) same as 鵺; mythical bird (Nue)

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E461

28 𢆣 U+221A3 biè

* 拼音biè。译音用字

(translated) transliteration character


29 𠆙 U+20199 diè

* 拼音diè。梵语译音用字

(translated) used in Sanskrit transliteration;


30 U+4933

* 同"镜"

a mirrow, lens; glass


31 U+814B yì yè

* 胳肢窝,上肢同肩膀相连处靠里凹入的部分。 ~窝。~下。集~成裘。 * 其他生物体上与腋类似的部分。 ~芽

armpit

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
34_F5AA
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
58_E3ED
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
91_F78E

32 U+591C

* 天黑的时间,与"日"或"昼"相对。 ~晚。日日~~。~阑(夜将尽时)。~盲。~幕。~宵。~话。~袭。~行( xíng )。~战

night, dark; in night; by night

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
32_F0E532_F0E632_F0E732_F0E932_F0EC32_F0F332_F0EA32_F0E332_F0E232_F0E832_F0F132_F0F032_F0EF32_F0F632_F0E432_F0F232_F0F532_F0ED32_F0EE32_F0F432_F0EB32_F0F732_F0F832_F0E132_F0F9
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
52_EE9B52_EE9C52_EE9D52_EE9E52_EE9F52_EE9152_EE9252_EE9456_F05156_F04256_F04156_F04E56_F04356_F04556_F04456_F04656_F04756_F04856_F04B56_F04F56_F04956_F05056_F04C56_F04A56_F04D52_EE9052_EE9552_EE9652_EE9852_EE9952_EE9A56_F05256_F053
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E73971_E73A71_E73B
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_591C
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
92_EF0971_E73971_E73A71_E73B92_EF0B92_EF0C92_EF0D92_EF0E92_EF0F92_EF1092_EF1192_EF1292_EF13
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_E32883_E32983_E32A83_E32B83_E32C83_E32D83_E32E83_E32F83_E330

33 U+6DB2 yì yè shì

* 能流动、有一定体积而没有一定形状的物质。 ~体。~汁。~晶。~态。血~。精~。溶~。津~。 * 澄清:"凡为弓,冬析干而春~角"

sap, juice, liquid, fluid

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
38_E6ED
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6DB2
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_ECBF

34 U+6396 yì yè yě yē

yè:* 用手扶着别人的胳膊。 扶~。 * 扶持别人。 ~护。奖~。 * 古同"腋",旁边。 yē:* 把东西塞在衣袋或夹缝里。 腰里~着手榴弹

support with the arms; stick in, tuck in; fold up

Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_EC7D
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6396
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_EC7D93_F6A593_F6AA93_F6A693_F6A793_F6A893_F6A9
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_F425

35 U+35A1

* 鳥夜鳴

the birds singing during the night; (Cant.) interjection to indicate the speaker is thinking


36 U+4638

* 拼音yè。位于腋下位置的衣缝

the lower front of a robe, gown, etc., sleeves, the opening on the lower front of a robe

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_EFDD