Structure 亠 | HanziFinder

6284 4IrAJblv

1201
U+7FCA
Variants:

* 辅佐,帮助。 ~戴(辅佐拥戴)。~赞。 * 古同"翌",明日

flying; assist, help; respect

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
41_F62341_F62441_F62541_F62641_F62741_F62841_F62941_F62A41_F62B41_F62C41_F62D41_F62E41_F62F41_F63041_F63141_F63241_F63341_F63441_F63541_F63641_F63741_F63841_F63941_F63A41_F63B41_F63C41_F63D41_F63E41_F63F41_F64041_F64141_F64241_F64341_F64441_F64541_F64641_F64741_F64841_F64941_F64A41_F64B41_F64C41_F64D41_F64E41_F64F41_F65041_F65141_F65241_F65341_F65441_F65541_F65641_F65741_F65841_F65941_F65A41_F65B41_F65C41_F65D41_F65E41_F65F41_F66041_F66141_F66241_F66341_F66441_F66541_F66641_F667
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7FCA
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
91_F45191_F45291_F450
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E26F82_E26C82_E26D82_E26E82_E27082_E27182_E27282_E27382_E274

1202
U+7FCB là lā
Variants: 𦒆

* 飞翔的样子,如"徐飞~~。"

(translated) manner of flying, e.g., "徐飞~~"


1203 𦴩
U+26D29 seǒn

* 粤语seǒn

(translated) Cantonese, pronounced as seǒn


1204 𧦷
U+279B7 xiōng

* 同"詾"。中国人名用字

(translated) Same as "詾"; used in Chinese personal names


1205
U+8A8A téng
Variants:

* 转录;抄写。 ~写。~清

copy, transcribe

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8B04

1206 𧧋
U+279CB

* 拼音lì。言美

(translated) beautiful speech


1207 𧧩
U+279E9

* 拼音jí

(translated) Pronounced jí


1208 𬢩
U+2C8A9 tǎm

* 粤音tǎm。 * 傻瓜, 骗子; 哄 , 幽默

(translated) Cantonese pronunciation: tam; fool, idiot; swindler, cheat; coax, humor


1209
U+8A97 chán

* 话讲得漂亮

(translated) well-spoken


1210
U+8AA3 wū wú

* 人沒有做壞事,硬說他做了壞事;把沒有的事說成有。 ~蔑。~賴。~陷

make false accusation; defame

Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E25471_E255
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8AA3
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_E25471_E25591_EE2591_EE2691_EE27

1211 𧨈
U+27A08 líng wū
Variants:

* 同"灵"。 * 拼音líng。 * wū

Semantic variant of 靈: spirit, soul; spiritual world

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E2A281_E2A381_E2A481_E2A581_E2A681_E2A781_E2A881_E2A981_E2AA81_E2AB81_E2AC81_E2AD81_E2AE81_E2AF81_E2B081_E2B181_E2B281_E2B381_E2B481_E2B581_E2B681_E2B781_E2B881_E2B9

* 寒冷。 ~冽。~~。 * 严肃,严正有威势。 ~然。~若冰霜

to shiver with cold or fear

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_51DC
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_EE8B

1213 𭝵
U+2D775

* 《佛说大摩里支菩萨经》: 嚩萨里嚩二合悉~切身弥引鉢囉二合野蹉

(translated) Sanskrit transliteration


1214 𭞆
U+2D786

* 盱衡環視咨齎蓋億萬計嗚呼公之死不其~ 矣乎可謂不負

(translated) same as 巨; great; enormous


1215 𢠇
U+22807

* 读音hở 热切地

(translated) eagerly


1216
U+6ED3

* 渣子,沉淀物。 渣~。油~。 * 污黑,污浊。 垢~。~秽

sediment, lees, dregs

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6ED3

1217
U+6EE7 xiao

* 方言,天然港汊(用于地名) 六~港;五~乡(均在中国上海市崇明县)

(translated) dialect: natural harbor inlet (toponymic)


1218 𪶱
U+2ADB1

* 拼音zǐ。中国人名用字

(translated) Pinyin zǐ; Used in Chinese given names


1219
U+6EF3 shāng

* 水名。一说今之漳水

(translated) Name of a river; it is said to be the Zhang River

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
43_E8F743_E8F843_E8F943_E8FA43_E8FB43_E8FC43_E8FD43_E8FE43_E8FF43_E90043_E90143_E90243_E903

1220
U+6EF8 xǔ hǔ

h:* 水邊。 * 淮水溢出的小水。 xǔ:* 地名用字。①〔滸墅〕在江蘇省蘇州市吳中區西北。今名滸墅關。②〔滸浦〕在江蘇省常熟市東北長江岸邊。本名許浦。又江西省有滸灣

riverbank, shore

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_ED9B

1221
U+6EFE gǔn

* 同"滚"

turn, roll, rotate; boil

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_ED8C

1222 𤋋
U+242CB cuì

* 疑同"焠"。中国人名用字

(translated) Suspected to be the same as "焠"; Used in Chinese personal names


1223
U+7AA3 sū sù
Variants: 𥤿 𥦑

* 突然钻出来,引申为纵跃

to rush out of a den; rustling, whispering

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7AA3
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_E873

1224 𥪗
U+25A97
Variants:

* 同"鬃"

(translated) Same as mane


1225
U+7D6F gāi hài

gāi:* 拘束;约束。 * 挂。 hài:* 大丝。 * 古通"骇",惊骇

(translated) restrain; bind; hang; thick silk; anciently interchangeable with "骇", terrified


1226
U+8A82 diào tiǎo

tiǎo:* 挑逗;诱惑:"楚人有两妻者,人~其长者,长者詈之;~其少者,少者许之。" * 戏弄。 * 古同"佻",轻佻。 diào:* 仓促:"况以三军之众,赴水火而不还踵乎,虽~合刃于天下,谁敢在其上者?"

tempt

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
55_EE8755_EE88
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8A82
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F23F

1227
U+8AD2 liáng liàng
Variants:

* 见"谅"

excuse, forgive; guess, presume

Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E20F
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8AD2
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_E20F91_ECE491_ECE591_ECE791_ECE891_ECE6
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F03981_F03A

1228
U+F97D liàng
Variants:

* 见"谅"

excuse, forgive; guess, presume


1229
U+96F4

* 〔~霫( xí )〕大雨

(translated) heavy rain; in "雴霫 (xìxí)"


1230
U+4D14 jiāo
Variants:

* 见"鵁"

the fishing cormorant


1231
U+6EDA gǔn
Variants: 𣽙

* 水流翻腾。 大江~~东去。 * 形容急速地翻腾。 风烟~~。 * 水煮开,沸腾。 ~沸。~开。 * 旋转着移动。 ~动。翻~。后~翻。~筒。~珠。~雪球。 * 走开,离开(含斥责意) ~出去! * 一种缝纫方法,沿着衣服等的边缘缝上布条、带子等。 ~边。 * 很,极,特别。 ~烫。~圆。~瓜流油

turn

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_ED8C

1232
U+8A64 huǎng

* 梦话。 * 恍惚。 * 古同"谎"

to make wild statements to lie; to misstate; lies falsehood

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E218

1233 𧧴
U+279F4
Variants:

* 同"譀"

(translated) Same as "譀"

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8B4027_E20D

1234 𫟯
U+2B7EF

* 同"重"

(translated) Same as "重"


1235
U+3F58 gǎng

* 拼音gǎng。 * 疆界。 * 田间道路。 * 傣族地区旧时的农村行政单位, 管辖若干村寨,相当于汉族的乡

borderland; the frontier, a pit; a cave, a narrow path in the field, administrative unit for rural community of 傣族 ( under the feudal system), pond; a marsh, saltpond, (same as 䴚) salt marsh

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_EB87

* 我國舊地積單位,市畝的簡稱。 * 田埂,田中高處。 * 通"母"。根本;根源

Chinese land measure; fields

Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_EDD0
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_EB8627_755D
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_EDD094_E647
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E72485_E72585_E72685_E72785_E728

1237 𥩫
U+25A6B jiǎ

* 中国人名用字。 * 《八辅》 第39区, 第27字

(translated) Chinese given name character; Item 27 in Section 39 of 《Ba Fu》


1238 𠱗
U+20C57 suō
Variants:

* 同"蓑"

Semantic variant of 蓑: rain coat made of straw, coir, etc

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
33_E7F537_EBE2
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
56_F63856_F63956_F63A56_F63D56_F63E56_F63B56_F63C
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E95271_E953
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_887027_E6F4
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_E95271_E95393_E18B93_E18C93_E18E93_E18F93_E18D93_E190
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_EFAA83_EFAB83_EFAC83_EFAD83_EFAE83_EFAF83_EFB083_EFB1

1239 𢍓
U+22353 gǎi

* 拼音gǎi。义未详

(translated) Meaning unknown


1240 𠅚
U+2015A

* 拼音qí

(translated) Pinyin is qí


1241 𭁩
U+2D069

* 疑同"育"

(translated) Same as "育", suspected


1242 𡳄
U+21CC4

* 拼音bǐ。[~] 屁股

(translated) buttocks


1243
U+3B00

* 文孝世子李~, 朝鲜正祖李祘的庶长子

(translated) Used in personal names; as in Crown Prince Munhyo Yi


1244 𬔜
U+2C51C

* 金文隶定字, 同"坡"。 字見《殷周金文集成引得》1031 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第11555器銘文中

(translated) Standardized form in Bronze script, same as "坡"; Original form in Bronze script


1245
U+811D hēng

* 〔膨~〕见"膨"

distend


1246 𧉼
U+2727C

* 中国人名用字。 * 《八辅》 第40区, 第4字

(translated) Used in Chinese personal names; Located in 《八辅》


1247 𧙬
U+2766C

* 疑同"𧙉"。 * 拼音lì。 * 缠裹

(translated) Suspected to be the same as "𧙉"; pinyin lì; wrap around; enwrap


1248 𧙴
U+27674

* 同"𧘗"

(translated) Same as "𧘗"


1249
U+8A5B

* 求神加禍於別人,現泛指咒罵:"百姓之咎怨誹謗,~君於上帝者多矣"。~咒。~罵。 * 盟誓:"~無畜羣公子"

curse; swear, pledge

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
51_E1A451_E1A358_E3D555_EE5658_E3D655_EE57
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E257
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8A5B
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_E25791_EE2C
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F1A681_F1A781_F1A881_F1A981_F1AA

1250
U+8A6F huì
Variants: 𧩤

* 胆气盛,声在人上。 * 休市

Acquired from 䛛: (same as 䛛) courage

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E202
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
91_EE3A

1251 𠅤
U+20164
Variants:

* 姓。主要分布在西安、安康等地

(translated) Surname. Mainly distributed in areas such as Xi"an and Ankang


1252 𬽔
U+2CF54

* 佛教咒语用字

(translated) Character used in Buddhist mantras


1253 𠲯
U+20CAF
Variants:

* 同"诲"

Semantic variant of 誨: teach, instruct; encourage, urge

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F08981_F08A81_F08B81_F08C

1254
U+553C zā qiè shà

* 〔~喋〕形容鱼、鸟吃东西的声音

speaking evil. gobbling sound made by ducks

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_5022
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_F56F84_F570

1255
U+5837 pǒu yìn
Variants:

* 古同"窨",地室;墓穴

(translated) Ancient form of "窨", underground room; tomb


1256 𪨓
U+2AA13

* 韩国古籍用字

(translated) Used in Korean ancient books


1257
U+3A97 tǒu
Variants:

* 〈方〉把包著或卷著的東西打開

(a dialect) to open (a parcel; abundle or a package); to unroll ( a scroll, etc.); (Cant.) to rest, catch one"s breath


1258
U+3B0C jìng

* 同"景"

sunshine; sunlight


1259 𤽮
U+24F6E

* "辠" 的讹字

(translated) corrupted form of "辠"


1260
U+4041 lǎng liàng
Variants:

* 同"䀶"。斜视病

(same as 䀶) strabismus; squint, to look askance; to ogle, (a dialect) bright; light; brilliant, bright eyes

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E13B

1261 𮕻
U+2E57B

* "褎" 的讹字

(translated) Corrupted form of "褎"


1262
U+8CA5 háng

* 大贝

(translated) large shell


1263
U+47D8 hàng
Variants: 𧿦

* 拼音háng。 * 伸脚。 * 击踝

to straighten; to stretch out


1264 𩐗
U+29417 jiǔ

* 同"歆"。中国人名用字

(translated) Same as "歆"; Used for Chinese personal names


1265 𮧷
U+2E9F7

* 中韓人民戰鬪在一起~ 在華朝鮮死難烈死追悼會

(translated) Same as 同, meaning "together"; Non-classical form of 同


1266 𬴔
U+2CD14

* 金文隶定字。 無上下文。字見《 殷周金文集成引得》698頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第11424器銘文中

(translated) Liding form of bronze inscription; original form of bronze inscription; no context available. Cited in *Yinzhou Jinwen Jicheng Index* p. 698 and inscription no. 11424 of *Yinzhou Jinwen Jicheng*


1267 𠘐
U+20610
Variants:

* 同"凛"

(translated) Same as "凛"


1268 𫩽
U+2BA7D

* hòng 搁浅。 见《學生粵英詞典》

(translated) beached; stranded


1269
U+5566 lā la

lā:* 拟声词,呼~。哇~。叽里呱~。 * 〔~~队〕体育比赛时,在不同现场给运动员呐喊助威的一组人。 * 方言。同"拉"。闲谈。 la:* 助词,"了"( le )和"啊"( a )的合音。兼有"了"和"啊"的作用。你真的来~?他早走~。大楼終于建成~!

final particle of assertion


1270
U+557B chì
Variants: 𠺏

chì:* 副词。但;只;仅。常用在表示疑问或否定的字后,组成"不啻"、"匪啻"、"何啻"、"奚啻"等词,在句中起连接或比况作用。 dì:* 高声

only, merely; just like; stop at

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
31_E5C931_E5CA31_E5CB31_E5C531_E5C431_E5C731_E5C831_E5CC31_E5C631_E5CD
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
51_E96251_E71255_E6D755_E6D655_E6D455_E6D5
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E0F571_E0F4
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_557B
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_E0F471_E0F591_E76E
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E833

* 哭,出声地哭。 ~哭。~泣。悲~。~笑皆非。 * 鸟兽叫。 ~鸣。~叫。虎啸猿~

weep, whimper; howl, twitter

Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
91_E7B5

1272 𠹪
U+20E6A
Variants:

* 同"竘"

(translated) Same as "竘"


1273 𭊘
U+2D298

* 同"部"。 见《 奇特最胜金轮佛顶念诵仪轨法要》

(translated) Same as "部"; refer to *Qíte Zuìshèng Jīnlún Fódǐng Niànsòng Yǐguǐ Fǎyào*


1274 𫮍
U+2BB8D

* 同"埼"。 * 拼音qí。 * 中国人名用字

(translated) same as "埼"; pinyin qí; used in Chinese personal names


1275
U+5859 què

* 同"确"

truly

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
53_F0E253_F0E353_F0E453_F0E553_F0E653_F0E753_F0E853_F0E953_F0EA53_F0EB53_F0ED53_F0EC
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_5859
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E02284_E023

1276
U+365C tái chí
Variants:

* 同"臺"。 * 拼音tái

(ancient and corrupted form of U+81FA 臺) a lookout, a tower, a terrace, a platform, a stage


1277 𪥘
U+2A958

* 读音cả 全部,所有

(translated) Pronounced "cả"; all; everything


1278 𡯳
U+21BF3
Variants: 𡯷

* 同"踣"。 * 拼音bò。 * 仆倒

(translated) same as "踣"; fall down

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E622

1279 𭕐
U+2D550

* 同"就"

(translated) Same as "就"


1280 𡺒
U+21E92 yōu

* 同"农"。 * 拼音yōu

(translated) Same as "农"; Pinyin yōu


1281
U+5F34 dūn
Variants: 𢐻

* 皇帝用的漆成红色的弓:"楚柘质劲,必资榜檠,以成~弓。"

red lacquer bow

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_EAA2
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E07385_E074

1282 𢧂
U+229C2 pǒu

* 《一切经音义》: 大材在~反财用也亦质性也凡木已斩伐可施工匠者曰材也

(translated) wasteful of materials; quality


1283
U+638A fù póu bào pǒu
Variants:

pǒu:* 抨击。 ~击。 * 破开,剖。 ~斗( dǒu )折衡(毁弃斗和秤)。 póu:* 用手扒土。 * 聚敛。 ~敛。~聚

to extract; injure

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_638A
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_F5B693_F5B7
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_F2C7

1284 𬃪
U+2C0EA

* 同"椅"。 * 拼音yǐ、yī。 * 中国人名用字

(translated) Same as "椅"; Used for Chinese personal names


1285 𭫊
U+2DACA

* 佛经音译用字

(translated) Character used in transliterating Buddhist scriptures


1286
U+69C0 gǎo kǎo kào

gǎo:* 同"槁"。干枯。 * 通"稾"。草;草率。 * 东汉县名。故地在今河北省槀城市。 gǎo:* 〔槀本〕香草名,即藁本。伞形科,多年生草本。根茎及根可入药。 * 箭干。 kào:* 同"槁"。犒劳。后作"犒"。 kǎo:* 同"槁"

draft, manuscript

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
42_EA85
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
36_EEA8
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
56_EABD
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_69C1
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
92_E7CF92_E7D092_E7D192_E7D292_E7D3
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_F3AE82_F3AF82_F3B082_F3B182_F3B282_F3B382_F3B482_F3B5

1287
U+69C1 kào gǎo gāo

* 枯干。 ~木。枯~。~悴。~木死灰(喻心情冷漠,对一切事情无动于衷)。 * 同"藁",草

wither; withered, rotten, dead

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
42_EA85
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
36_EEA8
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
56_EABD
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_69C1
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
92_E7CF92_E7D092_E7D192_E7D292_E7D3
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_F3AE82_F3AF82_F3B082_F3B182_F3B282_F3B382_F3B482_F3B5

1288 𪵚
U+2AD5A

* 读音mau[~]椶

(translated) Pronounced as mau [~] 椶


1289
U+6BEB háo
Variants: 𡨉

* 细长而尖的毛。 ~毛。~发( fà )。~末(喻极微小的数量或部分)。丝~。 * 指毛笔。 挥~。~素。 * 中国的秤或戥子上的提绳。 头~。二~。 * 中国市制计量单位,十毫等于一厘(长度、地积、重量单位);一百平方毫等于一平方厘(面积单位)。 * 方言,货币单位,角、毛。 * 数量极少,一点儿(限用于否定式) ~不费力。~无二致。 * 与某一物理量的单位连用时,表示该量的千分之一。 ~米(公制长度单位,"米"的千分之一。)

fine hair; measure of length

Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_EA7693_E71393_E71493_E71893_E71993_E71593_E71693_E71793_E71A
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E0B984_E0BA84_E0BB84_E0BC84_E0BD84_E0BE84_E0BF84_E0C0

1290 𤗏
U+245CF péi
Variants: 𤖯

* 拼音péi。版

(translated) plate; edition


1291
U+7283 pǒu

* 雄性。 * 短头牛

(translated) male; short-headed cattle


1292 𬍧
U+2C367 xīn

* 拼音xīn。 * 姓。 * 拼音xīn。 * 中国人名用字

(translated) Surname; Used in Chinese given names


1293
U+7523 chǎn
Variants:

* "產"的異體字

give birth


1294 𬔝
U+2C51D

* 金文隶定字, 同"乏"。 字見《殷周金文集成引得》333 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第9734器銘文中

(translated) Same as "乏"; clerical script form in bronze inscriptions; original form in bronze inscriptions


1295 𬝇
U+2C747

* 金文隶定字, 同"享"。 字見《殷周金文集成引得》1113 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第3892器銘文中

(translated) Lishu standardized form of Jinwen script, same as "享"; Original form in Jinwen script


1297 𬡣
U+2C863

* 读音bâu, 义未详

(translated) Pronounced bâu; meaning unknown


1298
U+8A4D

* 多言

Acquired from 䛖: (same as 䛖) loquacious

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8A4D
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F1BA

1299
U+8A5C tāo

* 〔~䛬〕言不节

(translated) unrestrained speech; immoderate speech


1300

* 见"询"

inquire into, ask about; consult

Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E272
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8A62
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_E27291_EEA9
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F25081_F25181_F25281_F25381_F25481_F255

1301
U+8A63
Variants:

* 到,特指到尊長那裏去。 ~闕。~前請教。 * [造詣]學業或技藝所達到的程度。 苦心孤~(指刻苦鑽研,達到別人不及的境地)

reach; achievement, accomplishment

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
51_ECF4
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E24D71_E24E71_E24B71_E24C71_E24F71_E25071_E25171_E252
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8A63
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_E24B71_E24C71_E24D71_E24E71_E24F71_E25071_E25171_E25291_EE1191_EE1291_EE13
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F17181_F172