* 《悉昙轮略图抄》: 已后落一叶名曰荚以赴旬朔文百咏云~
(translated) pod
* 《悉昙轮略图抄》: 已后落一叶名曰荚以赴旬朔文百咏云~
(translated) pod
* 读音nọc 毒药,蝌蚪
(translated) poison; tadpole
* 贫穷。 * 龙貌
(translated) poor; dragon-like appearance
* 読音yatsuru,yatsureru。 贫穷,贫寒
(translated) poor; impoverished
* 疑同"韶"。 * 拼音sháo。 * 中国人名用字
(translated) possibly same as "韶"; used in personal names
* 読音nabe。 鍋也
(translated) pot
* 称赞
(translated) praise
* 赞誉
(translated) praise
* 読音hayasu(はやす, 囃す)。 * 赞赏; 称赞;拍手喝彩。 * 以赞美的欢呼声来伴奏。 * 伴奏。 用拍手或喊声为歌谣及舞蹈伴奏。 * 宣扬。 大肆宣传。 * 反复嘲弄
(translated) praise; applaud; cheer; to accompany with celebratory cheers; to accompany songs and dances with clapping or shouts; publicize; promote; to repeatedly mock; ridicule
* 赞扬。 * 喧哗。 * 谨慎
(translated) praise; clamor; cautious
* 大海虾
(translated) prawn
* 读音sẵn [~ 牀]准备好的
(translated) prepared; ready
* 同"狱"。《崇禎歷城縣志》:" 興復季考設鑼于以察寃囚請免支銷以蘇"
(translated) prison; jail; lawsuit; case
* 读音trơi,(ma~) 鬼火
(translated) pronounced "trơi" (Vietnamese); (in "ma𩵃") will-o"-the-wisp
* 读音sập,[~ 椇(gụ)]一种乌木制, 装饰豪华的床
(translated) pronounced *sập*, referring to a luxuriously decorated bed made of ebony, as in *𠙅椇* (*gụ*)
* 读音でんしん " 電信"合字
(translated) pronounced as "denshin"; ligature of "電信"
* :读音あがき 足掻き
(translated) pronounced as *agaki*, written as 足掻き
* 读音bịa 义未详
(translated) pronounced as bìa; meaning unknown
* 拼音kuò
(translated) pronounced as kuò
* 读音sang 高
(translated) pronounced as sang with a high tone
* 拼音yè
(translated) pronounced as yè
* 《行林抄》: 荼罗婆私腻矧墀~资反名意鬼疏墀乃轸反名不亿鬼腻疏墀名
(translated) pronounced as zēn, referring to a ghost named shū chí; related to the pronunciation zhěn of chí, referring to a ghost named nì shū chí which is not remembered; also refers to the name of ghost nì shū chí
* 拼音chèn。见《 字學呼名能書》:", 瞋禁切。"
(translated) pronounced chèn
* 拼音chōu。 * 中国人名用字。 * 段改"犨"。篆爲~
(translated) pronounced chōu; used in Chinese personal names; variant of "犨" (seal script form)
* 读音haya( 鮠)。鮠魚
(translated) pronounced haya (like 鮠); wei fish
* 拼音huái。中国人名用字
(translated) pronounced huái; used in Chinese personal names
* 拼音hōng
(translated) pronounced hōng
* 拼音jiè
(translated) pronounced jiè
* 读音lè[~]青青
(translated) pronounced lè, describing lush green
* 读音nguýt 怒目
(translated) pronounced nguýt; to glare
* 拼音niè。中国人名用字。 拼音nì
(translated) pronounced niè; Chinese personal name character; pronounced nì
* 拼音rěn
(translated) pronounced rěn
* 读音xệp 俯卧
(translated) pronounced xệp; lie prostrate
* 拼音yuǎn。乐名
(translated) pronounced yuǎn; name of a musical note
* 拼音yàng。声变
(translated) pronunciation change
* 读音イ くらがえす くつがえす
(translated) pronunciation i, kuragaesu, kutsugaesu
* 读音thượt [~]拉长着脸
(translated) pulling a long face
* 拼音huò。味辛
(translated) pungent (taste)
* 撑船的竹竿或木杆
(translated) punting pole made of bamboo or wood
* 读音gây 争吵,战争
(translated) quarrel; war
* 《韩国文集丛刊· 青泉集》原文: 神柰川南即品川,屋庐沿海盛人烟。 看看咫尺鎌仓近,客路将窮~ 静便
(translated) quiet and peaceful; tranquil; serene
* 安静:"~立安坐而至者,因其械也。" * 捏造。 * 善。 * 古通"靖",谦恭
(translated) quiet; fabricate; good; anciently interchangeable with "靖", humble
* 拼音xù。静
(translated) quiet; still
qū:* 古同"诎":"~寸而伸尺。" juè:* 古同"倔"
(translated) qū: same as "诎"; juè: same as "倔"
* 拼音dí。光貌
(translated) radiant appearance
zhùn:* 用秸秆扎成的耙子。 zhǔn:* 〔草~〕酒招,酒店的一种标志,如"茆店小斜挑~~。"
(translated) rake made of bundled straw stalks; inn sign, a kind of sign for inns, like in "Mao inn"s sign is hung slightly askew ~~"
* 拼音lóng。[~怱] 急遽的样子
(translated) rapid and hurried; rushing
* 拼音shàn。行速状
(translated) rapid motion
* 读音ndip 生(不熟)
(translated) raw; unripe
* 拼音hù。 * 记。 * 认
(translated) record; recognize
* 〔竛~〕见"竛"
(translated) refer to "竛"; see "竛"
* 见"𨭖"
(translated) refer to "𨭖"
* 〔~鲏〕鱼,形似鲫鱼,生活在淡水中,产卵在蚌壳里。 * (鰟)
(translated) referring to 鳑鲏, a fish resembling a crucian carp that lives in freshwater and lays eggs in mussel shells; (鰟) variant form of 鳑
* 拼音jiē。[~䍦] 又作"接䍦", 一种头巾
(translated) refers to "𦌈䍦", also written as "接䍦", head covering
* 拼音gāo。[~莨] 即高良薑,薑类植物, 根茎入药。:"~莨薑芥, 泽泻无怜。"
(translated) refers to *Alpinia officinarum*, a ginger plant; rhizome used medicinally
* 拼音ěn。在英德市中北部的村名中有出现, 通常指大面积平地上凸起的土墩,有突出、 突起之意,地名用字,[~ 头村]在广东省清远市英德市
(translated) refers to a raised mound on flat land; meaning protruding or protuberant; used in place names
* 《倶舍论本义抄》: 指节半指一指半手一~手半肘半寻一寻。《 别行》:云其菩萨身长佛~ 长短正当以人一肘总有四面中菩萨面极令;若人肘量二肘一~ 若不得者一尺三作之亦得
(translated) refers to a unit of length; according to *Abhidharmakośabhāṣya Commentary*, it is between "hand" and "hand and a half" in length; according to *Biexing*, it is the length of Buddha 𭢠 and Bodhisattva"s body, properly measured by a person"s cubit with four sides, especially for Bodhisattva"s face; two cubits equals one 𭢠, or alternatively, one *chi* and three *cun* can be used
* lán ㄌㄢˊ 指古时无符籍擅自入宫
(translated) refers to unauthorized entry into the palace in ancient times
* 拼音yué。拒不回答
(translated) refuse to answer
* 拼音zhāi。日月~ 食
(translated) relating to solar or lunar eclipse
* 疾病减轻。 * 衰老。也作"衰"。 * 疾病
(translated) relief from illness; aging, also written as 衰; disease
* 拼音chèn。詶言
(translated) reply
* 《佛说大孔雀呪王经》: 亭夜反囉愼若而~反怛姪他悉睇苏悉睇谟折儞木察儞木帝毘
(translated) represents a phonetic sound in mantra transliteration; phonetic symbol in mantra
* "鷸, 餘律、時律二切,~ 鷸似燕紺色生鬰林知天將雨鳥也故知天文者冠鷸。"
(translated) resembles a swallow, is dark blue, lives in dense forests, and is a bird that knows when it will rain; therefore, those knowledgeable in astronomy would wear sandpipers
* 拼音mù。敬
(translated) respect
* 拼音tiǎn。恭敬
(translated) respectful
* 拼音hè。应答语
(translated) response
gāi:* 拘束;约束。 * 挂。 hài:* 大丝。 * 古通"骇",惊骇
(translated) restrain; bind; hang; thick silk; anciently interchangeable with "骇", terrified
guǐ:* 掎。 * 枕。 * 古同"庋",搁置;收藏。 guì:* 托、举东西
(translated) restrain; pillow; anciently same as "庋", meaning to place, store, collect; to support, hold up things
* 言有所止
(translated) restrained in speech
* 拼音kǎn。反
(translated) reverse; opposite; contrary
* 《大毘卢遮那成佛经疏》: 嚩微~反像也麽莽耶形也达摩法也阿车引澄也输
(translated) reversed image; form; Dharma; law; leading to clarity
* 读音thúng 米筐
(translated) rice basket
* 拼音jiāo。[~] 米饼
(translated) rice cake
* 读音rạ 稻草,禾秆
(translated) rice straw; stalk of grain
* 读音ro 风险,不幸
(translated) risk; misfortune
* 同"磙"
(translated) roller; roll
céng:* 没有顶盖的楼台。 * 高峻。 zēng:* 古同"橧",巢
(translated) roofless terrace; lofty; nest
* 拼音mào。氉~
(translated) rough; coarse
juàn:* 流言。 * 营救;追求。 * 远。 xuān:* 多言
(translated) rumor; rescue; pursue; far; talkative
* 读音はしる 跑
(translated) run
* 言急
(translated) rushed speech; impetuous speech
* 拼音jì。忧伤病
(translated) sad and ill
* 拼音zhāng。[~泥] 即障泥,垫在鞍下, 垂于马腹两侧,用以遮挡尘土的垫子
(translated) saddlecloth, a pad placed under the saddle and hanging on both sides of a horse"s belly to shield from dust
* 面黄肌瘦
(translated) sallow and emaciated
* 同
(translated) same as
* 同
(translated) same as
* 同
(translated) same as
* 同
(translated) same as
* 同
(translated) same as
* 同。 * 拼音ōu
(translated) same as
* 同"()"
(translated) same as "()"
* 同"壞"
(translated) same as "bad"
* 同"忘"
(translated) same as "forget"
* 同"走"
(translated) same as "go"
* 同"讳"
(translated) same as "hui"
* 同"螂"
(translated) same as "mantis"
* 同"塾"
(translated) same as "private school"; same as "schoolroom"
* 同"罚"
(translated) same as "punish"
* 同"嚏"
(translated) same as "sneeze"
* 同"讲"
(translated) same as "speak"