* 乌鳢, 鳢鱼
(translated) snakehead fish; black snakehead
* 乌鳢, 鳢鱼
(translated) snakehead fish; black snakehead
* 〔~灖( mǐ )〕雪霜,如"雪霜~~。"
(translated) snow and frost
* "細言"の 意。 * 訓読み:こまごと
(translated) soft words; low voice
* 《翻梵语》: 陀腻~女译曰有物
(translated) something; a thing
* 拼音ǎn。[~] 忧愁悲哀的样子
(translated) sorrowful appearance
* 拼音guàng。~声
(translated) sound
* 拼音guǒ。 * [~] 车声。 * 同"椁"
(translated) sound of a cart; same as "椁"
* 拼音pàng。鼓声
(translated) sound of a drum
* 许多车辆的声音:"车马之多,日夜行不绝,~~殷殷,若有三军之众。"
(translated) sound of many vehicles
* 拼音lā。雨声
(translated) sound of rain
* 拼音shuài。风声
(translated) sound of wind
* 拼音hōng。风声
(translated) sound of wind
* 拼音niè。声音停止
(translated) sound stops; the sound stops
* 拼音ān。掠种
(translated) sow thinly
* 拼音tì。 * 稀疏点播。 * 禾大
(translated) sparse sowing; large cereal
* 说话快
(translated) speak fast
* 读音gièm 说坏话
(translated) speak ill of someone
huà:* 疾言。 guā:* 懒;懈怠。 * 狡猾
(translated) speaking rapidly; lazy; indolent; cunning; sly
* 说话不流畅。 * 欺骗;嘲弄
(translated) speech is not fluent; deceive; ridicule
* 言不可解。 * 〔~詉( nù )〕羞穷。 * 怒
(translated) speech that cannot be understood; ashamed and impoverished; anger
* 拼音tú。[䛬~] 语不了
(translated) speechless
* 读音manh 辣
(translated) spicy
* 读音lát 夹板,木片
(translated) splint; wooden piece
* 玉的斑点:"寸之玉必有瑕~。"
(translated) spot on jade
* 暗中窥察
(translated) spy; secretly observe
* 拼音chōng。刺
(translated) stab
* 拼音zhāng。 * zhàng。 * [~徨]。 * 行走偏偏倒倒状。 * 行走急遽状
(translated) staggering walk; rapid walk
* 拼音dá。行立
(translated) stand upright; upright posture
* 拼音cù。站着等待
(translated) stand waiting
* 立待
(translated) stand waiting;
* 立
(translated) stand; erect
* 台阶。 * 同"的",箭靶的中心
(translated) step; same as "的", bullseye
* 拼音zhà。步立状
(translated) stepping posture
* 拼音zhēn。坐立不移貌
(translated) still and unmoving posture
* 拼音hé。静
(translated) still; quiet
* 读音đánh [~ 惚]制造纷争, 打架。[~盞] 喝酒
(translated) stir up disputes, fight; drink alcohol
* 拼音pò。石声
(translated) stone sound
* 读音tạnh,( 风、雨) 停止
(translated) stop (of wind and rain)
* 拼音yàng。止
(translated) stop; halt
chù:* 〔~诡〕奇异,如"彼且蕲以~~幻怪之名闻,不知至人之以是为己桎梏邪?" jí:* 同"寂",寂静
(translated) strange and unusual; same as "寂", tranquil
* 读音lè 伸出(舌头)
(translated) stretch out (tongue)
* 读音rôn 伸展,跑步
(translated) stretch; run
* 舒展;散佈。 ~錦布繡。英名遠~。 * 鋪陳:"馳辯如濤波,~藻如春華。"
(translated) stretch; spread; display
* 拼音xiāng。击
(translated) strike
* 击;伐击。 * 割。 * 相箠
(translated) strike; cut; whip each other
* 撞:"冲~而断筋骨。" * 踢:"帅军~阹,锡戎获胡。"
(translated) strike; kick
* 拼音háo。健壮的狗
(translated) strong dog
* 强语
(translated) strong language
* 拼音bó。疾风
(translated) strong wind; gale
* 《廣韻》客庚切,平庚,溪。 * 强劲,有力量
(translated) strong; powerful
* 读音bướng 固执
(translated) stubborn
* 拼音hàng。[莽~] 倔强的样子
(translated) stubborn appearance
* 言语倔强
(translated) stubborn in speech; unyielding in speech
* 拼音jiǎo。[拗~] 执拗倔强者的目光
(translated) stubbornly [stubbornly ~] the gaze of a stubborn and unyielding person
* 拼音mài。[~] 顽恶
(translated) stubbornly wicked
* 继声
(translated) successive sound
* 拼音lòu。[~诟] 忽然发怒
(translated) suddenly fly into a rage
* 读音nghẹn 窒息
(translated) suffocate
* 拼音tíng。 * [~场] 即盐业生产中所用的晒灰场。见《 大丰县志》 * 中国人名用字。 * 《八辅》 第22区, 第5字
(translated) sun-drying ground used in salt production; used in Chinese personal names
* 读音nắng。 晴天,阳光充足的
(translated) sunny; full of sunshine
* 读音rập。 * 压制, 压造(用压的方式制造)。 * 模仿, 照搬
(translated) suppress, manufacture by pressure; imitate, copy mechanically
* 拼音dì。姓
(translated) surname
* 疑同"滚"。 * 拼音gǔn。 * 中国人名用字
(translated) suspected to be same as "滚"; used in Chinese given names
* 疑同"䕌"
(translated) suspected to be the same as "䕌"
* 疑同"燮"。 * 拼音xiè
(translated) suspected to be the same as "燮"
* 疑同"𥕐"
(translated) suspected to be the same as "𥕐"
* 裹小儿的衣被
(translated) swaddling clothes
* 读音nuốt 吞咽
(translated) swallow (pronounced nuốt)
* 拼音miàn。[~炫] 汗血
(translated) sweat of blood
* 读音kiêng 忌,戒
(translated) taboo; abstain
* 拼音chuáng。[~] 尾椎骨
(translated) tailbone; coccyx
* 拼音xiè。取
(translated) take
* 拼音zhān。 * 趁。 * 移
(translated) take advantage of; move
* 话多:"然而口舌之均,~唯则节。"
(translated) talkative
* 多言
(translated) talkative
* 多言
(translated) talkative
* 拼音tà。多言
(translated) talkative
* 〔~~〕话多,如"故愚者之言,芴然而粗,啧然而不类,~~然而沸。" * 妄语
(translated) talkative; nonsense
* 拼音tā。 * [~] 多言。 * tā[~] 胡诌;互相攻击。 吴语。[~~] 啰嗦;说话繁琐, 不干脆。吴语
(translated) talkative; talk nonsense, attack each other mutually; verbose, long-winded
* 多言。 * 取:"而或以无礼节用之,则必有贪利纠~之名。"
(translated) talkative; to take, as in "to incur" or "to bring upon oneself" (in the context of the example sentence)
* 拼音juàn。鞣制皮革
(translated) tan leather
* 同"埻"
(translated) target in archery; embankment; bank
* 拼音xù。[~(tán)] 少味
(translated) tasteless
* 拼音páng。弦急
(translated) taut string
* 读音rưng[~~]( 泪)汪汪
(translated) tearful eyes
* 读shiukofu 或shuune"和字正俗通( 妄制)"に"シウ子フ"とある。" 倭字攷"に"シウ子ク"とあり、" 国字の字典"が" 執念(しゅうね)く"の意の 国字とする
(translated) tenacious; persistent; obsessive
* 〔菌〕地蕈
(translated) terrestrial fungus
* 拼音yǎn。拴牛马的绳索
(translated) tether for livestock
* 拼音zhé。耳朵立起来的样子
(translated) the appearance of ears pricked up
* 读音kía 后天。[~] 大后天
(translated) the day after tomorrow
* 拼音xuàn。箭的末端
(translated) the end of an arrow; the tip of an arrow
* 拼音tíng。小麦、 高粱秆上长穗的那一节
(translated) the section on stalks of wheat and sorghum where ears grow
* 拼音jū。[佝~] 瘦弱
(translated) thin and weak
* 读音ngỡ 思考。[~羅] 想象
(translated) think; imagine
* 拼音dǎn。疑同"眈"
(translated) thought to be the same as "眈"
* 用言语威吓:"夫复~不餽而忘人。"
(translated) threaten with words
* 虎声
(translated) tiger"s roar
* 拼音gū。胆怯
(translated) timid
* 拼音jiā。诬
(translated) to accuse falsely
* 读音béng[ 呐~]及时回答
(translated) to answer promptly
* 登
(translated) to ascend