Structure 亠 | HanziFinder

6284 4IrAJblv

601 𦚎
U+2668E

* 同"䏠"

(translated) same as "䏠"


602 𦚏
U+2668F zhuāng
Variants:

* 同"桩"。 * 拼音zhuāng

(translated) Same as "桩"


603 𧘼
U+2763C zhōng

* 同"衷"。中国人名用字

(translated) Same as "衷"; Used in Chinese personal names


604
U+5063 yān

* 指女性思想不纯正

(translated) Impure thoughts in women


605 𫨏
U+2BA0F

* 金文隶定字, 同"𢉩" "叟"

(translated) clerical script form of bronze inscription; same as "𢉩" "叟"


606 𪡁
U+2A841 chòng

* 〈方〉闲谈;聊天。西南官话

(translated) Dialectal: to chat; to gossip. Southwestern Mandarin


607
U+554D zhūn tūn xiāng duǐ

zhūn:* 话多。 * 健壮的样子。 tūn:* 〔~~〕沉重缓慢的样子,如"大车~~。" xiāng:* 愚笨的样子。 duǐ:* 戏言

creak; (Cant.) to babble, gibberish

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_554D
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E77881_E779

608
U+59B6 xián xuán xù
Variants:

xián:* 寡妇守节。 xuán:* 古女子人名用字。 xù:* 媚;好

(translated) widow"s chastity; used in ancient women"s names; charming; good

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
33_F242

609 𫵜
U+2BD5C shōu

* 拼音shōu。中国人名用字

(translated) Pinyin shōu; Used in Chinese personal names


610
U+6531 guǐ guì
Variants:

guǐ:* 掎。 * 枕。 * 古同"庋",搁置;收藏。 guì:* 托、举东西

(translated) restrain; pillow; anciently same as "庋", meaning to place, store, collect; to support, hold up things

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E6DB

611 𬟻
U+2C7FB

* 读音nọc 毒药,蝌蚪

(translated) poison; tadpole


612
U+8A32
Variants: 𠶷

* 同"𠶷"

(translated) Same as "𠶷"


613 𧦫
U+279AB
Variants:

* 同"诒"

(translated) Same as "诒"


614
U+4EB3
Variants: 𠅢

* 〔~州〕地名,在安徽省

name of district in Anhui; capital of Yin

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
42_E88C42_E88D42_E88E42_E88F42_E89042_E89142_E89242_E89342_E89442_E89542_E89642_E89742_E89842_E89942_E89A42_E89B42_E89C42_E89D
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
32_E80F32_E810
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
56_E98E
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E581
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_4EB3
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_E581
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_F0BA

615
U+506F
Variants:

* 哭的余声:"童子哭不~"。 * 曲折委婉

sob

Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
92_F7EE
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_EDD283_EDD3

616 𠋣
U+202E3
Variants:

* 同"倚"

(translated) same as "倚";


617
U+5090 hào

* 中国北方古地名

(translated) Ancient place name in Northern China

Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
92_F7FB

618 𫦊
U+2B98A

* 金文隶定字。 象聲詞。字见《 殷周金文集成引得》888頁

(translated) Clerical form of bronze script character; onomatopoeic word


619 𠡌
U+2084C
Variants:

* 同"劾"

(translated) Same as "劾"


620 𠷥
U+20DE5 tíng

* 拼音tíng。佛經記音字。《 龍龕》:"俗, 音亭。"《無崖際總持法門經》:" 以伏步為翼從,多樓泥竭法門。 以多樓泥竭為翼從,遊空淨法門。 以遊空淨為翼從,入步最勝法門。"

(translated) phonetic character in Buddhist scriptures


621
U+57F9 péi pǒu

* 为保护植物或墙堤等,在根基部分加土。 ~土。~种( zhòng )。~修。~植。 * 帮助和保护人的成长。 ~养。~育。~训

bank up with dirt; cultivate

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_57F9
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E61A85_E61B

622
U+59DF gāi

* 古同"垓",数字,古代一万万为垓

(translated) Same as "垓"; numeral, anciently "one hundred million"

Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_F7D9

623
U+5C56
Variants:

* 〔~迟〕古同"栖迟",滞留不进。 * 古同"犀",坚固

(translated) old variant of "栖迟" (qī chí), meaning to linger and not proceed; ancient form of "犀" (xī), meaning solid and strong

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
44_E2B3
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
33_E2FA33_E2FC33_E2FB33_E2FE33_E2FF33_E2FD33_E30033_E30133_E30433_E30233_E30533_E30733_E30333_E30633_E308
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
56_F6A356_F6A4
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_5C56

624
U+6297 káng kàng

* 抵御。 ~击。~争。~拒。抵~。顽~。 * 拒绝。 ~议。~上。~命。~税。 * 对等。 ~衡(力量不相上下的对抗)

resist, oppose, defy, reject

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_629727_676D
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_F68B
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_F3FC84_F3FD84_F3FE84_F3FF84_F40084_F40184_F40284_F40384_F404

625 𢼵
U+22F35 shā

* 同"杀"。 * 拼音shā。 * 《古俗字略· 黠韻補》:", 同殺。"

(translated) same as kill

Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
91_F30E

626 𣁎
U+2304E
Variants:

* 同"誉"

Semantic variant of 譽: fame, reputation; praise


627
U+3AC4 páng
Variants:

* 同"旁"

(same as 旁) side, by the side of; nearby

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
41_E08941_E08A41_E08B41_E08C41_E08D41_E08E41_E08F41_E090
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
35_E0C535_E0C631_E09531_E09735_E0C931_E09635_E0CC35_E0CD
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
51_E167
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E01271_E01371_E01471_E015
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_65C127_E00227_E00327_96F1
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_E01291_E07191_E07291_E07391_E07491_E07591_E07691_E07B91_E07C91_E07791_E07891_E07D91_E07E91_E07F71_E01371_E01471_E01591_E07991_E07A
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E08D81_E08E81_E08F81_E09081_E09181_E09281_E09381_E09481_E09581_E09681_E09781_E09881_E09981_E09A81_E09B

628 𭤳
U+2D933

* 同"竝"。《淨名玄論》:" 若望教諦者。於諦非但不得表不二理。 亦不得能表之教。但是謂情所見耳。 然如來了色實未曾空有也。若識兩種二諦。 則五難自。問。 難有此通。猶未可見。"

(translated) Same as "竝"; and; together


629
U+666F jǐng yǐng

jǐng:* 环境的风光。 ~色。~致。~物。~观。~气(a.景色;b.指经济繁荣现象,统指兴旺)。~深。 * 情况,状况。 ~象。~况。年~。 * 佩服,敬慕。 ~仰。~慕。 * 高,大。 ~行( xíng )。 * 姓。 yǐng:* 古同"影",影子

scenery, view; conditions

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_666F
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
92_ED7392_ED7492_ED7892_ED7992_ED7A92_ED7B92_ED7592_ED7692_ED77
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_E12383_E12483_E12583_E12683_E12783_E12883_E129

630
U+667E liàng
Variants:

* 把衣服等放在阳光下,或放在通风透气的地方使干。 ~晒。~干

air-dry; sun-dry

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6DBC
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_ECB084_ECB184_ECB2

631
U+68D3 bàng pǒu bèi bēi

bàng:* 古同"棒",棒子。 * 连枷,一种农具。 * 星宿名,"天棓"的简称。 * 根。 pǒu:* 舖在高低不平处的跳板。 * 古书上说的一种树。 bèi:* 〔五~子〕同"五倍子",五倍子虫寄生在盐肤木上形成的虫瘿,含有单宁酸,可以入药,也可以做染料。 bēi:* 古同"杯",古代盛羹及注酒的器皿

hit, strike

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
52_E59652_E59452_E59552_E597
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_68D3
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
92_E89C
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_F46A

632
U+7268 gāng
Variants:

* 水牛。 * 古同"犅",公牛

(translated) water buffalo; anciently same as "犅", bull


633
U+3E61 xuán xuàn

* 拼音xuán。性急

a rush and impatient disposition, (non-classical form 狷) rash; quick-tempered; narrow-minded, honest and straightforward


634
U+73B9 xuán xián

xuán:* 玉色。 * 似玉的美石。 xián:* 姓

jadelike precious stone; jade-colored

Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
91_E24091_E23F

635
U+75C3 xián
Variants: 𤵢

* 〔横~〕由下疳引起的腹股沟淋巴结肿胀、发炎的症状

indigestion; buboes, lymphatic inflammation


* 洁白,明亮。 ~白。~洁(明亮洁白,如"~~的月光")。~月。~~。 * 姓

white; bright, brilliant; clear

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_768E
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_EAB2

637 𥅷
U+25177 shǒu

* 同"首"。 * 拼音shǒu

(translated) Same as "首"


638 𮃀
U+2E0C0

* 《大正新脩大藏經 密教部》原文:" 十七微迦~陀十八婆頭摩十九~ 嚕~嚕"

(translated) Represents the character "~" in the sequence "seventeen 微迦-陀, eighteen 婆頭摩, nineteen 嚕-嚕"


639
U+7A01 gào kào kǎo
Variants:

* 古同"稾"

(translated) ancient form of 稾


640
U+7AD0 chù qì
Variants:

chù:* 等。 * 古同"龊"。 qì:* 古人名用字

(translated) Etc.; Same as "龊" (anciently); Used in ancient personal names


641 𥩝
U+25A5D

* 拼音lā。同"拉"。折断

(translated) Same as "拉"; break off; snap


642 𮄬
U+2E12C

* 读音ywg 动词之后附加成分

(translated) Pronounced as ywg; additional component attached after verbs


643 𧘘
U+27618
Variants:

* 同"衧"

(translated) same as "衧"


644 𧘙
U+27619
Variants:

* 同"襻"

(translated) Same as "襻"


645 𫌳
U+2B333

* 楚国文字隶定字 古文字用作人名,或同"娮"字

(translated) Clerical script form of Chu State script character; Used as a personal name in ancient texts; Same as the character "娮"


646
U+8A33
Variants:

* "譯"的日本簡體漢字

translate; decode; encode

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
55_EE76
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8B6F
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F24C

647 𫌴
U+2B334 wén

* 拼音wén。中国人名用字

(translated) Character used in Chinese personal names


648
U+8A41
Variants:

* 用今語解釋古語或用通語解釋方言。亦泛指解釋字義。 * 古言古義;詞語的意義。如:釋詁;解詁

exegesis, explanation; explain

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8A41

649 𧦮
U+279AE

* 同"𧪕"。 * 拼音ná。 * [絲] 語不解也

(translated) Same as "𧪕"; pinyin ná; related to silk, unintelligible speech


650 𧦺
U+279BA
Variants:

* 同"诋"

(translated) Same as slander


651 𮘂
U+2E602

* 同"设"

(translated) Same as "设"


652 𬨖
U+2CA16

* 同"𣎷"

(translated) same as "𣎷"


653
U+4BE7 qǐng
Variants:

q:* 同"廎"。小廳堂。 qìng:* 瓜屋

(same as 廎) a small hall, store-room for melon

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E49F27_5ECE
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
92_E52A92_E52B
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_F0B182_F0B2

654 𠋆
U+202C6 chèn

* "儭" 的类推简化字。 * 拼音chèn。 * 中国人名用字

(translated) analogically simplified form of "儭"; used as a Chinese given name character


655 𠋶
U+202F6 mǐng

* 同"酩"

(translated) same as "酩"; drunk


656 𪞸
U+2A7B8

* 同"忤"

(translated) Same as "忤"


657 𠜨
U+20728
Variants:

* 同"劾"

(translated) Same as 劾


658 𠞟
U+2079F

* 同"𠜯"

(translated) Same as "𠜯"


659 𪡡
U+2A861 shī

* 拼音shī。或同"呞"。《新撰字鏡》:"~, 黍之反。牛細㒵。 牛哨也。牛乃尒介加牟。" 来源:《康熙字典》( 增订版)

(translated) Moo of cattle; bellow of cattle; same as "呞"


660 𠻂
U+20EC2

* 读音ngốn, 狼吞虎咽

(translated) wolf down; gobble; eat voraciously


661 𭎳
U+2D3B3

* 疑同

(translated) Same as


662
U+6114 yīn

* 〔~~〕a.形容安静和悦;b.形容静寂,深沉。 * 〔~然〕形容沉默无声或安静

comfortable, contented, peaceful

Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_EE6B
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E9B6

663
U+6893
Variants:

* 落叶乔木。木材可供建筑及制造器物之用。 ~器(棺材)。~宫(皇帝的棺材)。 * 治木器。 ~人(古代制造器具的木工)。~匠。 * 木头雕刻成印刷用的木板。 付~(把稿件交付排印)。~行( xíng )。 * 指故里。 ~里。桑~。 * 姓

catalpa ovata

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_689327_E4D5
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
92_E6C792_E6C6
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_F2E982_F2EA82_F2EB82_F2EC82_F2ED82_F2EE82_F2EF

664 𣒂
U+23482 diàn

* 拼音diàn。门押

(translated) door latch


665 𪵂
U+2AD42

* "𬆛" 的类推简化字

(translated) Analogical simplified form of "𬆛"


666
U+6E46
Variants:

* 阴湿。 * 肉汤:"如渴得美~。"

(Cant.) sticky, not smooth, slow

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6E46

667 𣸭
U+23E2D jūk

* 粤语jūk

(translated) Cantonese: jūk


668 𪺞
U+2AE9E

* 同"𤶘"

(translated) Same as "𤶘"


669 𪻞
U+2AEDE

* 同"改"

(translated) Same as "改"


* 同"缸"

earthware; pottery (a basin; a pot; a bowl. a cistern; a crock), (interchangeable 缸) a big earthen jar

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E05B

671
U+75CE kāi liē
Variants:

* 二日一发的疟疾:"夏伤于暑,秋为~疟。" * 二日一次的。 ~市(二日一次的集市)

Acquired from 㾬: (same as 㾬) malaria

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
52_F11D52_F11E52_F11C52_F11F
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_75CE

672 𥞨
U+257A8
Variants:

* 同"秸"

(translated) Same as straw


673
U+41C5
Variants: 𥩱

* 同"𥩱"。 * 拼音fá。 * 伫立

to stand still


674 𥩷
U+25A77

* 疑同"旅"

(translated) Possibly the same as "旅"


675 𦬾
U+26B3E juān
Variants: 𦬚 𦮻

* 同"𦮻"

(translated) same as "𦮻";

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E560

676
U+8385

* 到。 ~止。~任。~临。~场。~会

attend, be present; arrive at

Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
91_E55A91_E55B
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E53481_E53581_E536

677 𧘎
U+2760E

* 同"衧"

(translated) Same as "衧"


678 𧘮
U+2762E xiōng

* 拼音xiōng。旧时的长孝衣

(translated) Old-style long mourning robe


679 𧥦
U+27966 yuē
Variants: 𧨄

* 同"𧨄"。 * 拼音yuē。 * 拒不回答

(translated) Same as "𧨄"; Pinyin: yuē; Refuse to answer


680 𧥦
U+2F9CC yuē
Variants: 𧨄

* 同"𧨄"。 * 拼音yuē。 * 拒不回答

(translated) Same as "𧨄"; refuse to answer


681 𧥩
U+27969
Variants:

* 同"訧"

(translated) Same as "訧"


682 𧥫
U+2796B
Variants:

* 同"訰"

(translated) same as 訰


683
U+8A1D
Variants:

* 驚奇,奇怪。 ~然。~異。驚~。 * 同"迓",迎接

express surprise, be surprised

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8A1D27_8FD3
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F16C81_F16D81_F16E81_F16F81_F170

684
U+8A25 nà nè

* 語言遲鈍。 木~。口~。~~(形容說話遲鈍)

slow of speech; mumble; stammer

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8A25
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F17681_F17781_F17881_F17981_F17A

685 𧥱
U+27971

* 同"夫"。 * 拼音fú。 * 句首助词

(translated) Same as "夫"; Sentence-initial particle


686 𧥲
U+27972

* 同"䚻"。 * 拼音wù。 * 由

(translated) Same as "䚻".; From


687 𧥸
U+27978 yìn
Variants:

* 拼音yìn。 * 怒言。 * 啼不止

(translated) angry words; cry incessantly


688 𧦍
U+2798D

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese given names


689 𧦓
U+27993
Variants:

* 同"诉"

(translated) Same as "诉"

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
31_EC3931_EC3A31_EC3831_EC3B

690 𧦘
U+27998
Variants:

* 同"誷"

(translated) same as "誷"


691
U+8A3C zhèng
Variants:

* 谏正。 * 同"證"

prove, confirm, verify; proof

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8A3C

692
U+8A3D gòu
Variants:

* 同"詬"

blame

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
51_ED1555_EE7555_EE74
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E276
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8A6C27_E22B
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_E27691_EE9C91_EE9D
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F24381_F24481_F24581_F24681_F24781_F24881_F24981_F24A

693
U+8A50 zhà
Variants: 𧧻

* 欺騙,用手段誆騙。 欺~。~騙。~取。~財。~哄。爾虞我~。~語(騙人的話)。 * 假裝。 ~死。~降。 * 古同"乍",突然

cheat, defraud, swindle; trick; to feign

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
31_EC1E31_EC1F31_EC2031_EC21
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E25C71_E25D71_E25E71_E25F
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8A50
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_E25C71_E25D71_E25E71_E25F91_EE5791_EE5891_EE5991_EE5A91_EE5B
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F1EA81_F1EB

694
U+46C7 yuǎn

* 拼音yuǎn。 * 笑貌。 * 善言

to laugh; to smile; to grin; to giggle; to titter; to chuckle, well-intentioned advice


695 䛇
U+2F9CE yuǎn

* 拼音yuǎn。 * 笑貌。 * 善言

to laugh; to smile; to grin; to giggle; to titter; to chuckle, well-intentioned advice


696 𮘀
U+2E600

* 《佛祖歴代通载》: 尽已之诚不敢欺~后之来者欤士谦以日月星方三教然乍观似

(translated) deception; misleading


697
U+8A6C hòu gòu

* 恥辱:"~莫大於宮刑"。 * 辱罵。 ~罵。~病(指責,辱罵)。~誶(辱罵指斥)。~厲。~詈。~辱

abuse, scold, berate, insult

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
51_ED1555_EE7555_EE74
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8A6C27_E22B
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_E27691_EE9C91_EE9D
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F24381_F24481_F24581_F24681_F24781_F24881_F24981_F24A

698 𧧖
U+279D6
Variants:

* 同"咎"

(translated) same as fault


699
U+8C06 zhūn zhùn

* 恳切,诚恳。 ~复(反复地说)。~嘱。~~。 * 佐,辅助

patient, earnest; earnestly

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8AC4
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F09481_F095

700
U+8D54 péi
Variants:

* 补偿损失。 ~偿。~款。~礼。~罪。~不是。 * 亏损,与"赚"相对。 ~本。~钱。~了夫人又折兵(喻本想占便宜,结果没有占到便宜,反而受了损失)

indemnify, suffer loss


701 𫟷
U+2B7F7

* 见"鉝"

(translated) Same as "鉝"