* 中国人名用字
(translated) Chinese given name character
* 中国人名用字
(translated) Chinese given name character
* 同"𪪆"
(translated) Same as "𪪆"
* 同"癊"
(translated) same as "癊"
* 见"谂"
consult carefully with, counsel
* 众人吃东西的声音
gobble
* 同"肣"。 * 拼音hán。 * 中国人名用字。 拼音hàn,hán,qín
(translated) Same as "肣"; Pinyin: hán; Used in Chinese given names; pinyin: hàn, hán, qín
* 同"唅"。 见《 观中院撰定事业灌顶具足支分》
(translated) same as 唅
* 拼音kān。(面目) 丑
(translated) ugly
* 同"饮"
Semantic variant of 飮: drink; swallow; kind of drink
* 同"啽"
(translated) Same as "啽"
* 拼音hán。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 同"𢦟"
(translated) Same as "𢦟"
* 拼音qín。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 读音xờm 乱蓬蓬
(translated) disheveled
* 古代弦乐器,最初是五根弦,后加至七根弦(亦称"七弦琴";通称"古琴") ~瑟。~曲。~师。~意。抚~。~棋书画。 * 某些乐器的统称。 钢~。月~。胡~。口~。竖~。小提~。~书(曲艺的一种)。弹~
Chinese lute or guitar
* 同"𡄎"
(translated) Same as "𡄎"
* 拼音yīn
(translated) Pronunciation: yīn
* 同"矜"。矛柄
(same as 矜) the handle of a spear
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 熟,煮熟:"腥、肆、爓、~祭,岂知神之所飨也。" * 味美。 * 饱
soft
* 中国人名用字
(translated) Character used in Chinese personal names
* 拼音hán。小鸟飞的样子
young birds flying
* "𪁏" 的类推简化字
(translated) Simplified form of "𪁏"
* 韩国古籍用字
(translated) Used in ancient Korean books
* 拼音qiān。曲头凿
(translated) curved chisel
* 苦。 * 古同"矜"
salty and bitter; pitiful
* 同"矜"
(non-classical form of 矜) to pity; to feel for, to have compassion on, sympathetic
* 同"矜"
(translated) Same as "矜"
* "錜" 的类推简化字
(translated) analogically simplified form of "錜"
* 拼音niàn。纤(qn) 绳,拉船用的绳索
(translated) tow rope; rope for towing boats
* 古同"蜭"
(translated) same as "蜭";
* 同"癊"。 * 拼音yìn。 * 心病
(translated) Same as "癊"; heart sickness; mental illness
* 拼音cén。 * 足履峻。 * 牛马蹄迹中的积水
(translated) Pinyin cén; Footprints on steep ground; Puddles in hoofprints of cattle and horses
* 《中论疏记》: 者即食角也小而~好食棘也有人云此狩四足此中有二一者通
(translated) horn-eating; small and 𮥞; likes to eat thorns; hunting four-legged creature; general
* 同"𦎌"
(translated) Same as "𦎌"
* 同"𤞻"
(translated) same as "𤞻"
* 同"唅"
(translated) Same as "唅"
* 同"憂"
(translated) worry; sorrow
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 读音nếm 尝一尝(食物)
(translated) Taste (food)
* 同"荫"
shade; protect, shade, cover
* 受,容纳
(translated) To receive; to contain
* 读音rôm 痱子
(translated) 痱子; prickly heat
* 同"紟"
(translated) Same as "紟"
* 拼音shěn。[~]水动貌
(translated) appearance of moving water
* 同"𰘬"
(translated) Same as "𰘬"
* 古同"鳹"
(translated) archaic form of "鳹"
* 同"𠉞"
(translated) Same as "𠉞"
* 同"饮"
Semantic variant of 飮: drink; swallow; kind of drink
* 拼音mǎn。佛经译音用字
(translated) Used for transliteration in Buddhist scriptures
* 拼音án。说梦话
(translated) Speak dream words; Talk in one"s sleep
* 读音cum, 桎梏
(translated) fetters; shackles
* 拼音hán。赤色
(translated) red
* "𦱧" 的讹字
(translated) Corrupted form of "𦱧"
* 行轻
(translated) walk lightly; move gently
* 粤语nam6、 lam6。 * 睡得很深
(Cant.) sound asleep
* 同"镵"
(same as 鑱) a chisel, a coulter, mattock, sharp
* 同"菍"
(translated) same as "菍"; mallow
* 係甚鉅贈諡~ 卹未協輿情勅部改正遲久未上
(translated) significant posthumous title; frequently associated with revisions and delays stemming from public opinion
* 读音hằm 愤怒
(translated) Pronounced hằm; angry
* 同"淰"
(translated) Same as "淰"
* 读音goemz 弯;俯( 首)
(translated) bend; bow
yǎn:* 酒味苦。 * 通"檿"。山桑。 yàn:* 同"𨡎"。苦味。 * 酒盈量。 yǐn:* 同"飲"
(translated) yǎn: wine tastes bitter; interchangeable with "檿", mountain mulberry. yàn: same as "𨡎"; bitter taste; wine fills to the brim. yǐn: same as "飲"
* 酒。 * 同"酓"。酒味苦
(translated) Alcohol; same as "酓", referring to alcohol with a bitter taste
* 香。 * 香味浓。 * 微香
(translated) fragrant; strong fragrance; faint fragrance
* 读音thơm 香,芳香
(translated) fragrant; aromatic
* 同"韽"
(translated) same as "韽"
* 拼音qiǎn。[~]( 面目)丑陋
(translated) ugly (countenance)
* 同"𩒣"
(translated) Same as "𩒣"
* 同"贪"
(translated) same as "贪"
* 同"䑤"
(translated) same as "䑤"
* niàn蝌蚪。 粤语
(translated) tadpole; Cantonese, pronounced as niàn
* 勾喙鸟。 * 鸟啄食
(translated) hook-beaked bird; bird pecking
* "荫" 的繁体
shade, shelter; protect
* 同"𩃬"
(translated) Same as "𩃬"
* 中国人名用字
(translated) Used for Chinese personal names
* 黑色。 ~首。 * 中国贵州省的别称。 ~剧(贵州地方戏曲剧种)。~驴技穷
black; Guizhou
* 用桐油和石灰填补船缝:"中流舟漏……舟得近岸,~之而行。"
to caulk
* 低头快走
to pursue; to follow up
* 古同"阴",云遮日
Semantic variant of 陰: "female" principle; dark; secret
* 云遮日。引申为阴蔽。也作"陰"。 * 姓
(translated) Clouds obscure the sun; extended to obscured; also written as "陰"; surname
* 小钗,古代妇女插在鬓边的一种首饰:"华~斜簪小鸦髻。" * 小钉
(translated) Small hairpin, a hair ornament worn by women in ancient times at the temples; Small nail
* 拼音xiān。见䩇
to come to the front; to take the lead; to bear responsibility, to make good or to succeed (said of people of humble origin)
* 古同"黔",地名
(translated) ancient form of "黔", place name
* 拼音jīn。中国人名用字
(translated) Used in Chinese given names
* 见"颔"
chin, jowl; give nod
* 拼音yín。见
(translated) See
* 读音haemz。 * (味) 苦。 * 辛苦, 艰苦
(translated) Pronounced haemz; Bitter; Hard; arduous
* 同"靲"
(translated) Same as "靲"
* 拼音qín。腌鱼
a condiment made from minced fish salted, preserved fish; salted fish; fish cured in distiller"s grains, a fish
* 古同"吟"
(translated) Ancient form of "吟"
* 同"揿"
to press down with the hand; to lead on; (Cant.) to cover, close up
* 同"𥸡"。 * 拼音dǎn。 * 竹名
(translated) Same as "𥸡". ; Bamboo name
* 同"𭑁"
(translated) Same as "𭑁"
* 心病。 * 古通"印",痕迹:"凡自缢者,血~直入发际。"
a disease of the heart
* 中国人名用字。,yín
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音yíng。卫
(translated) guard
* 同"𩃬"
(translated) Same as "𩃬"
* 拼音hán。鼠类动物
a kind of rat, lizard
* 读音hoemj。 * 俯, 趴。 * 倒置
(translated) Bow; Lie prostrate; Invert
* 皮制的鞋(一说皮制鞋的带子)。 * 竹篾:"幂用疏布,久之,系用~。"
(translated) leather shoes (some say, straps of leather shoes); bamboo strips