Structure 目 | HanziFinder

3936 4yuUeOEk

801
U+926C
Variants:

* 见"钼"

molybdenum


802 𠍥
U+20365

* 读音bợm, 骗子,恶棍

(translated) swindler; villain


803 𠥘
U+20958 suǎn

* 同"匴"

(translated) Same as "匴"


804 𡩇
U+21A47 qiāo

* 拼音qiāo。[~寥] 空

(translated) empty; as in [~寥]


805 𪬱
U+2AB31 yuán

* 拼音yuán。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


806
U+3A18 xǐng
Variants:

* 同"擤"

(same as U+64E4 擤) to blow the nose with the fingers; (Cant.) to scour; to rebuke; to hit with a ball


807 𣿹
U+23FF9 yuán

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese given names


808 𥆙
U+25199 máng

* 拼音máng。目不明

(translated) unclear vision; dim-sighted


809 𥆨
U+251A8

* 同"䀮"

(translated) Same as "䀮"


810 𥇧
U+251E7

* 粤音noi6、loi6

(translated) Cantonese pronunciations are noi6 and loi6


* 深明,通达。 ~智。~哲(明智,英明)。 * 古代颂扬帝王用语。 ~旨。~览(御览)

shrewd, astute, clever, keen

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
31_F7EA
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_53E127_777F27_E373
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E5C482_E5C582_E5C882_E5C682_E5C7

812 𥈈
U+25208

* 同"眗"。 * 拼音xū。 * [~瞜] 笑的样子

(translated) same as "眗"; appearance of laughing


813 𥈡
U+25221

* 粤音noi6、loi6

(translated) Cantonese pronunciations: noi6, loi6; No definition provided


814
U+4057 kǎi

* 明。 * 照

light; bright; brilliant, clear, to shine upon; to light or illumine


815 𥉰
U+25270 hàn qià

* 同"𥇌"

(translated) Same as "𥇌"


816 𥠉
U+25809

* 拼音cè。禾苗稠密

(translated) Dense seedlings


817
U+41AC yǔn
Variants:

* 同"霣"

(a non-classical form) (same as standard form 霣) (interchangeable 隕) to fall down


819 𧵤
U+27D64 cái zhù
Variants:

cái:* 同"財"。 zhù:* 同"貯"

(translated) same as "財"; same as "貯"


820 𧵿
U+27D7F
Variants:

* 同"寡"

(translated) Same as "寡"


821 𧶀
U+27D80
Variants: 𧶊

* 同"𧶊"

(translated) same as "𧶊"


822 𮚅
U+2E685

* 同"赉"

(translated) same as 赉


823 𧶨
U+27DA8 jiǒng

* 中国人名用字

(translated) Used for Chinese personal names


824
U+90FB qiāo
Variants:

* 同"鄡",古县名

(translated) Same as "鄡"; ancient county name


825 𠍎
U+2034E èr
Variants:

* 同"贷"。《新撰字鏡》:",吐戴反。 借也。"

(translated) Same as "贷"; to borrow


826 𠞿
U+207BF cuì
Variants: 𠟓

* 拼音cuì。断

(translated) pronounced cuì; break


827 𠟬
U+207EC
Variants:

* 同"㔍"

(translated) Same as "㔍";


828 𡏶
U+213F6
Variants:

* 同"坟"

Semantic variant of 墳: grave, mound; bulge; bulging


829 𭏩
U+2D3E9

* 同"瘠"。 见《 杂阿含经》

(translated) Same as 瘠


830 𢎐
U+22390
Variants:

* 同"贰"

(translated) same as "贰"


831 𣾨
U+23FA8
Variants:

* 同"湄"

(translated) same as "湄"

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
43_E88F43_E89043_E89143_E89243_E89343_E89443_E89543_E89643_E89743_E89843_E89943_E89A43_E89B43_E89C43_E89D43_E89E43_E89F43_E8A043_E8A143_E8A2
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6E44
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_EBF6

832 𤕙
U+24559 gòng

* 中国人名用字。 疑为讹字

(translated) Used in Chinese personal names; suspected to be a corrupted form


833 𥆾
U+251BE

* 《八辅》 第37区, 第91字

(translated) Definition not provided; refers to character "𥆾" being the 91st character in Section 37 of the book "Eight Aids"


834
U+7793 shuì

* fèn ㄈㄣˋ 方言,睡:"眼~鬼,眼~神,请你保佑安人听朝死,等我早眠晏起好成人。" 英语 to sleep

to sleep


835
U+421F

* 同"㔍"

broken sound, to cut grass


836 𧶌
U+27D8C
Variants:

* 同"责"

(translated) same as "责"


837
U+8CDD chēn

* 古同"琛"

preious

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_741B
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_EA8684_EA8784_EA8884_EA8984_EA8A84_EA8B84_EA8C84_EA8D84_EA8E84_EA8F84_EA9084_EA9184_EA9284_EA9384_EA9484_EA9584_EA96

838
U+4776 liáng

* 拼音liáng。赋敛

to levy taxes


839 𮚒
U+2E692

* 同"赊"。 见《 大吉义神呪经》

(translated) Same as "赊"


840 𨝉
U+28749
Variants:

* 同"䣔"

(translated) Same as "䣔"


841 𨻨
U+28EE8 suǒ

* 同"𨻈"

(translated) Same as "𨻈"


842 𮥞
U+2E95E

* 《中论疏记》: 者即食角也小而~好食棘也有人云此狩四足此中有二一者通

(translated) horn-eating; small and 𮥞; likes to eat thorns; hunting four-legged creature; general


843
U+6150 gōng gòng hǒng

gōng:* 古同"愩"。 gòng:* 古同"愩"。 hǒng:* 古同"愩"

(translated) Same as "愩"; Same as "愩"; Same as "愩"


844 𢡝
U+2285D

* 同"愤"

(translated) Same as "愤"


845
U+405D yíng
Variants: 𥌴

yíng:* 迷惑。 yǐng:* 清洁。 * 目光明净貌

deluding and causing disorder (interchangeable 熒) lights shining; sparkling; twinkling; shimmering

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E309
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
91_F3C1

846 𥛌
U+256CC gòng

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


847 𫍂
U+2B342

* 人名用字。 柳~

(translated) Used in personal names, for example, Willow ~


848 𧶦
U+27DA6 jiá

* 同"贾"。中国人名用字

(translated) Same as "贾"; Used in Chinese personal names


849 𢠈
U+22808

* 同"𢠤"

(translated) Same as "𢠤"


850 𭞎
U+2D78E

* 同"腻"

(translated) Same as "腻"


851 𪹟
U+2AE5F

* 读音toả( 烟气等)蔓延, 扩散

(translated) Spread; diffuse (of smoke, gas, etc.)


852 𥊗
U+25297

* 读音gượm 。 * 传递。 * 等待

(translated) transmit; wait


853
U+7712 shèn

* 张目。 * 疾速"鹰犬倏~。"

(translated) stare; swiftly

Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E385
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_778B27_E2FC
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E16A82_E16B

854
U+7720 mián miǎn mǐn

* 睡觉。 安~。长~。失~。 * 某些动物一定时期内像睡眠那样不食不动。 初~。冬~。 * 倒卧。 一日三~三起。 * 横放:"~琴绿阴"

close eyes, sleep; hibernate

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E16782_E168

855 𥅺
U+2517A

* 拼音xú

(translated) Pronounced as xú


856
U+774A juàn
Variants:

* 〔~~〕侧目相视的样子,如"饥者弗食,苏者弗息,~~胥谗,民仍作慝。"

see, look, gaze at; askance

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_774A
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E12D

857
U+FAA9 juàn
Variants:

* 〔~~〕侧目相视的样子,如"饥者弗食,苏者弗息,~~胥谗,民仍作慝。"

see, look, gaze at; askance


858 睊
U+2F948 juàn
Variants:

* 〔~~〕侧目相视的样子,如"饥者弗食,苏者弗息,~~胥谗,民仍作慝。"

see, look, gaze at; askance


859
U+4033 ài là lài
Variants: 𥈙

* 同"𥈙"

(abbreviated form) not to look straight forward, the pupil of the eyes not in the right place


860 𧵗
U+27D57 tián
Variants:

* 同"贯"。天一阁藏明嘉靖《 固始县志·卷四· 民物志第四》:"共五十四百三十一锭四~ 五百六十四文。"

(translated) Same as "贯"


861 𡩏
U+21A4F méi

* 拼音méi。中国人名用字。 或同"宾"

(translated) Used in Chinese personal names; Or same as "宾"


862
U+5D4B méi
Variants: 𠃜 𡼴

* 〔峨~〕见"峨"

Omei mountain in Sichuan


863 𬑐
U+2C450

* :读音ユウ やすし まれ まゆ こゆ まし

(translated) yu; yasushi; mare; mayu; koyu; mashi


864 𥆐
U+25190
Variants:

* 同"䁩"

(translated) same as "䁩"


865 𭾴
U+2DFB4

* 读音miz 去,上:~ 岜(上山)

(translated) to ascend; to go uphill


866
U+90FF féi méi
Variants: 𨞅

* 〔~县〕地名,在中国陕西省,现作"眉县"

county in Shaanxi province

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_90FF
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
92_EC3D

867 𪡼
U+2A87C xiāo

* 疑同"𠽸" "囂"。 * 拼音xiāo。 * 中国人名用字

(translated) suspected to be the same as "𠽸" "囂"; pinyin xiāo; used in Chinese names


868 𡙋
U+2164B

* 同"𡙐"。 * 拼音xì。 * 肥

(translated) Same as "𡙐"; Fat


869
U+3700
Variants:

* 《康熙字典》( 增订版)→"孀" 的别字,字见《 魏任城王元彝墓誌》

(translated) variant form of 孀


870 𡟤
U+217E4 liàn

* 同"㜃"

(translated) Same as "㜃"


871
U+7744 qiáo shào xiāo

qiáo:* 古同"瞧",看。 shào:* 眼光掠过,匆匆一看。 xiāo:* 〔~窕〕幽暗

(Cant.) to glance


872 𪾬
U+2AFAC

* "睨む"の 意

(translated) glare


873 𥇔
U+251D4 chàng zhāng
Variants:

* 拼音chàng。失志貌

(translated) dejected appearance; dispirited appearance


874 𥇞
U+251DE diàn

* 同"䀡"。 * 拼音diàn。 * 目垂貌

(translated) same as "䀡"; drooping eyes


875 𥇭
U+251ED zhī

* 同

(translated) same as


876 𥇸
U+251F8

* 读音nhác 瞥见

(translated) "nhác" (Vietnamese); glimpse


877 𠼚
U+20F1A
Variants:

* 同"呗"

(translated) Same as "呗"


878 𭋋
U+2D2CB

* 《释摩诃衍论勘注》: 一~ 莲华部眞言曰

(translated) Used to represent "one" in Lotus Department mantra


879
U+370F yún
Variants:

* 同"妘"

(the large seal type 妘) last name, used in girl"s name

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
33_F11133_F10F33_F10A33_F10E33_F10D33_F10C33_F11033_F10B33_F112
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_599827_EA2E

880 𡩒
U+21A52 kàn

* 拼音kàn。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


881 𡺗
U+21E97 kān

* 拼音kān

(translated) No definition provided


882 𢔠
U+22520

* 拼音qì。小行

(translated) minor style of script


883 𢿃
U+22FC3
Variants:

* 同"损"

(translated) same as "损"

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
55_F42555_F424
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_F63793_F63893_F63993_F63A

884
U+715D méi mèi

* 〔纸~〕以质粗易燃的纸搓或圆条,供引火之用。 * 酷热

twisted paper for lighting cigarettes


885 𤧇
U+249C7 xiāng

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


886 𤷼
U+24DFC xiāng

* 拼音xiāng。疾病

(translated) disease


887
U+7711 yǎo āo ǎo
Variants:

yǎo:* 幽静。 * 视貌。 āo:* 面目不平。 ǎo:* 古同"窅",凹眼睛

sunken eyes; deep; abstruse

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7A85
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E0E382_E0E482_E0E5

888 𥅂
U+25142

* 拼音tā。人名用字

(translated) Personal name character


889 𥅓
U+25153
Variants:

* 同"䝯"

(translated) Same as 䝯


890 𬑑
U+2C451

* 读音láo,[ 操(thao)~]瞪眼凝视

(translated) stare intently and fixedly


891 𬑕
U+2C455

* "睴" 的类推简化字

(translated) Analogical simplified form of "睴"


892 𭾯
U+2DFAF

* 《十诵律》:~ 烂襵,失色易坏执

(translated) Rotten and pleated fabrics, prone to discoloration and damage


893
U+4035 shùn
Variants:

* 同"瞬"

(same as 瞬) to blink; wink or twinkle, by eyes (facial expressions) to indicate one"s wish or intention


894 𥆲
U+251B2 nào

* 拼音nào。疑同"腦"

(translated) Pronounced as nào; Suspected to be the same as "腦"


895 𥆷
U+251B7 jiù

* 拼音jiù

(translated) Pronunciation: jiù


897 𥇓
U+251D3 dìng

* 拼音dīng。看

(translated) see


898 𥇚
U+251DA

* 拼音qí。一只眼

(translated) one eye


899 𥇜
U+251DC zhūn guō

* 拼音zhūn。 * 目光迟钝。 * 视不明

(translated) dull gaze; unclear vision

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E2F6
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E0FC

900 𥇱
U+251F1 xiè
Variants:

* 同"䁋"

(translated) Same as "䁋"


901
U+777B xuān

* 大眼睛

(translated) big eyes

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E181