Structure 臼 | HanziFinder

865 5GokCaWw

Related structures


501
U+7213 yàn xún qián

yàn:* 同"焰",火苗:"吐~生风,吹野燎山。" xún:* 同"燖",古时在热汤里煮至半熟用于祭祀的肉:"三献~,一献孰。"

flame; brilliant, blazing

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7213
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E49984_E49A

502 𪅉
U+2A149 tiān

* 拼音tiān。鸭子

(translated) duck


503 𣞝
U+2379D zhuāng

* 拼音zhuāng。掘

(translated) dig


504 𢸂
U+22E02
Variants:

* 同"摽"

(translated) Same as "摽"


505 𣠙
U+23819
Variants:

* 同"标"

(translated) Same as "标"

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
51_E49556_EAB7
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6A19
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_F38E82_F38F82_F39082_F39182_F392

506 𥶵
U+25DB5 huǐ
Variants:

* 同"毇"

(translated) Same as "毇"


507 𧸹
U+27E39
Variants: 𧸿

* 同"𧸿"

(translated) Same as "𧸿"


508 𧸿
U+27E3F chài
Variants: 𧸹

* 拼音chài。别寄异物

(translated) Do not send strange objects


509 𪕢
U+2A562
Variants:

* 同"䶉"

(translated) Same as "䶉"


510 𪕜
U+2A55C
Variants:

* 同"鼯"

(translated) Same as "鼯"


511 𬛾
U+2C6FE

* 金文隶定字, 同"堳"。 字見《殷周金文集成引得》629 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第10322器銘文中

(translated) clerical script form of Jinwen, same as "堳"; original form of Jinwen


512 𭒥
U+2D4A5

* 方言, 舅妈

(translated) dialect, aunt


513
U+58DB yán
Variants:

* 〔步~〕长廊,如"曲屋~~。"

(translated) long corridor

Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_EC1A
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_95BB27_58DB
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_F10C

514
U+6AE9 yán
Variants: 𢸴

* 〔步~〕檐下的走廊,如"~~周流,长途中宿。" * 古同"檐",屋檐

(translated) corridor under the eaves; anciently same as "檐", eaves


515 𦦐
U+26990
Variants: 𦥭

* 同"𦥭"

(translated) Same as "𦥭"


516
U+5913 xià

* 同"夏"

(translated) same as 夏

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_590F27_E4B9

517 𧝷
U+27777 kuì
Variants:

* 同"䙌"

Semantic variant of 䙡: (simplified form) a knot; a button, (dialect) to tie up; fastening; to wear; to slip on, to make a knot by a rope; a piece of string or a ribbon, (same as 繪) to draw (picture)


518 𬚁
U+2C681

* 同"𫶱"

(translated) Same as "𫶱"


519 𧓺
U+274FA xiè

* 拼音xiè。一种虫

(translated) a kind of insect


520 𪕔
U+2A554 ěr

* 拼音ěr。鼠名

(translated) Mouse name


521 𬀢
U+2C022

* 金文隶定字。 人名用字。字見《 殷周金文集成引得》909頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第4250器銘文中

(translated) Clerical script form of bronze inscription; Used in personal names


522 𤅁
U+24141
Variants:

* 同"浓"

(translated) Same as "浓"


523 𪕚
U+2A55A liú
Variants:

* 同"䶉"

(translated) same as "䶉"

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E86E
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_E97793_E978
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E39584_E396

524 𪕒
U+2A552 píng
Variants: 𪔾

* 拼音píng。鼠

(translated) Rat


525
U+9F2E tíng

* 豹纹鼠

(translated) leopard-spotted mouse

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E3C7

526
U+4971 xiě
Variants:

* 拼音xiě。用模子浇铸

to melt or cast (metal) by using a mould, (non-classical form of 寫) to write; to draw


527 𪕞
U+2A55E jùn
Variants: 𪔼

* 拼音jùn。鼫鼠

(translated) mole rat


528
U+651B cuān
Variants: 𢺱

* 见"撺"

hurry; to throw; to urge; (Cant.) to seduce


529 𩯡
U+29BE1

* "鬣" 的俗字

(translated) non-classical form of "鬣"


530
U+5336 jiù
Variants:

* 同"柩"

(translated) same as "coffin"

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_67E927_EA92
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E30082_E30182_E30282_E30382_E30482_E30582_E30682_E30782_E30882_E30982_E30A82_E30B82_E30C82_E30D82_E30E

531 𩐽
U+2943D jiū

* 拼音jiū。金文器名用字

(translated) Used as a vessel name in bronze inscriptions


532
U+3FD5 yán

* 拼音yán。 * 疮。 * 病走

ulcer; sore; boil, a wound


533 𫴛
U+2BD1B

* 金文隶定字。 人名用字。字見《 殷周金文集成引得》648頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第5091器銘文中

(translated) Clerical script form of bronze inscription; Used in personal names; Original form of bronze inscription


534 𤓁
U+244C1 yán
Variants:

* 同"爓"。中国人名用字

(translated) Same as "爓"; Used in Chinese personal names


535 𦦱
U+269B1 chā
Variants:

* 拼音chā。舂去米麦的皮

(translated) To husk rice and wheat

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_E60D83_E60E

536 𠑞
U+2045E zhài
Variants: 𠏾

* 同"𠏾"

(translated) Same as "𠏾"


537 𬷪
U+2CDEA

* 金文隶定字, 同"𬷥"。 人名用字。字見《 殷周金文集成引得》1088頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第10351器銘文中

(translated) Clerical script form of Jinwen character, equivalent to "𬷥"; Used in personal names


538 𡤚
U+2191A
Variants:

* 同"嫖"

(translated) same as "to patronize prostitutes"

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_5AD6
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_F7B493_F7B593_F7B6

539 𩮱
U+29BB1 zhuāng

* 拼音zhuāng。[~鬞] 乱发

(translated) messy hair


540 𪕲
U+2A572

* 拼音bī

(translated) Pinyin: bī


541 𪕤
U+2A564
Variants:

* 同"鼴"

(translated) Same as 鼴; mole


542
U+4963 záo

* 同"凿"

(same as 鑿) an instrument for boring wood; to chisel, to bore or pierce through


543 𪕩
U+2A569

* 拼音tì。鼠

(translated) rat


544
U+9F33
Variants: 𪕯

jú:* 古书上说的一种大兽,形状像鼠,长着马蹄,重千余斤。亦称"鼹鼠(yǎn shǔ)",或称"隐鼠"。 xí:* 鼠名,亦称"松鼠"

(translated) jú: described in ancient texts as a large beast, shaped like a rat, with horse hooves, and weighing over a thousand *jin*; also called "鼹鼠 (yǎn shǔ)" or "隐鼠"; xí: name of a rat; also called "松鼠"

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E3C9

545 𪕯
U+2A56F xí xié
Variants:

* 拼音xié。银鼠, 一种银白色的鼠

(translated) silver rat; a type of silver-white rat


546 𢥯
U+2296F
Variants:

* 同"憹"

(translated) Same as "憹"


547 𤅛
U+2415B
Variants:

* 疑同"浓"

(translated) suspected to be same as "浓"

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6FC3

548 𪕨
U+2A568 ér

* 拼音ér。[鼠~] 又名负鼠,有袋囊, 尾细长,毛皮可制衣物, 主要产于非洲

(translated) [shu~] Also called opossum; has a pouch; tail is slender and long; fur can be used to make clothing; mainly found in Africa


549 𪕰
U+2A570 jiǎ

* 同"魃"。 * 拼音jiǎ。 * 传说中的一种能带来干旱的魔鬼。 像人,长二三尺, 光着身子,眼睛长在头上, 行走如风,一出现则预示有发生旱灾

(translated) Same as 魃; A legendary demon believed to cause drought. It is described as being human-like, about two to three chi in height, naked, with eyes on its head, moving swiftly, and its appearance is a sign of drought


550 𪕬
U+2A56C
Variants:

* 同"鼶"

(translated) same as "鼶"


551
U+9F37 xí xī

* 〔~鼠〕一种小老鼠,亦称"耳鼠"。一说就是小家鼠

a mouse

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
53_E2B9
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_EAE171_EAE0
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9F37
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_EAE071_EAE1

552 𫜣
U+2B723 dēng

* 〈方〉松鼠。吴语

(translated) squirrel. Wu dialect


554
U+56BF huò

* 夸

(Cant.) a lump; measure word


555 𭍸
U+2D378

* "柩" 的讹字。 从"匶"书写错讹

(translated) corrupted form of "柩"; corrupted from "匶" in writing


556
U+468E chuāng
Variants: 𧢆

* 同"𧢆"

eyesight blurred; dim of sight, to look steadily at; (Cant.) to peep (through a crack)


557 𧢆
U+27886 chuāng

* 看物象模糊不清晰。 * 直视

(translated) To see indistinctly; to look directly

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E727
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_F25D

558 𭻷
U+2DEF7

* 《阿毘达磨倶舍论法义》: 其色亦黄兼带紧~作焔气

(translated) Yellow in color and associated with tightness, producing flame vapor


559 𥶿
U+25DBF yán

* 拼音yán。竹病

(translated) bamboo disease


560 𧂄
U+27084 dàn
Variants:

* 同"萏"

(translated) Same as 萏

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E085
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E3D681_E3D7

561
U+34A8
Variants: 𠑗

* "仙"的古文。 * "僊"之异体

(ancient form of 仙) an immortal; a fairy; a genie


562 𭌻
U+2D33B

* 佛经用字。 见《金刚顶瑜伽千手千眼观自在菩萨修行仪轨经》

(translated) Character used in Buddhist scriptures


563 𭍉
U+2D349

* 《大云轮请雨经》: 二合多上囉引瑟~二合转舌呼曩引誐囉引残散祖去引娜夜引

(translated) Mahāmegha-sūtra: phonetic transcription using Chinese characters, detailing pronunciation with terms like "diphthong", "retroflex tongue", and "elongated vowel"


564 𧮏
U+27B8F
Variants:

* 同"䜕"

(translated) same as "䜕"


565
U+4D86 zhuī
Variants: 𪕪

* 拼音zhuī。老鼠的别名

(dialect) a rat; a mouse


566 𪕪
U+2A56A
Variants:

* 同"䶆"

(translated) Same as "䶆"


567 𤄻
U+2413B
Variants:

* 同"浅"

(translated) Same as shallow


568 𧟈
U+277C8
Variants:

* 同"褾"

(translated) Same as "褾"


569 𪕧
U+2A567
Variants:

* 同"鼶"

(translated) Same as "鼶"


570
U+4D9F xiàn

* 拼音xiàn。怒齿

to gnash the teeth (in anger)


571 𥽱
U+25F71
Variants:

* 同"䊲"

(translated) Same as "䊲"


572 𪕫
U+2A56B yáng

* 拼音yáng。鼠名

(translated) name of a rat


573 𪕦
U+2A566 xiǔ

* 拼音xiǔ

(translated) Pinyin: xiǔ


574 𪕭
U+2A56D ài

* 拼音ài。见"𪖂"

(translated) Pinyin ài; see 𪖂


575 𦦽
U+269BD juàn fàn

* 同"㪻"。 * 拼音juàn。 * 舀

(translated) same as "㪻"; to scoop; to ladle


576 𪖁
U+2A581 zōng

* 拼音zōng。[~鼩] 即"鼩鼠", 一种小老鼠

(translated) refers to "鼩鼠", a shrew, a small mouse


577 𡣽
U+218FD yán

* 同"谄"。 * 拼音yán。 * 女子人名用字

(translated) Same as "谄"; Pinyin yán; Used in female given names


578 𢍲
U+22372
Variants:

* 同"遵"

Semantic variant of 遵: obey, comply with, follow; honor


579 𢸴
U+22E34 yǎn yán
Variants:

* 拼音yǎn。续

(translated) continue


580
U+8B87 chǎn
Variants:

* 同"谄",谄媚:"颂而无~。" * 说梦话

flatter; suspect, be uncertain

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E1FC27_8AC2
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
91_EE1B
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F17D81_F17E81_F17F81_F18081_F18181_F18281_F18381_F184

581 𩍆
U+29346
Variants:

* 同"舄"

(translated) Same as "舄"


582 𦣁
U+268C1
Variants:

* 同"膘"

(translated) Same as "膘" (fat, plump)

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8198
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E700

583 𬹮
U+2CE6E

* 金文隶定字。 人名用字。字見《 殷周金文集成引得》1078頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第11477器銘文中

(translated) Clerical script form of Jinwen; Used in personal names; Original form in Jinwen


584 𨟦
U+287E6 qiān
Variants: 𨝍

* 同"𨝍"

(translated) Same as "𨝍"

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
32_EE5F33_E66A
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E594
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_E088

585 𦦹
U+269B9 zuó

* 同"凿"

(translated) same as chisel


586 𪕮
U+2A56E
Variants: 𪕱

* 〔〕见"𪖎"

(translated) See "𪖎"

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E876

588
U+9F31 jīng

* 〔鼩~〕见"鼩"

(translated) refer to "鼩" under "鼩鼱"


590 𤅌
U+2414C
Variants:

* 同"濃"

(translated) Same as 濃

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6FC3

591 𪕵
U+2A575
Variants:

* 同"鼭"

(translated) Same as "鼭"


592
U+8EA5 cuān
Variants: 蹿

* 向上跳。 ~跳。~騰。~房越脊。 * 噴射。 ~火(冒火)。~血

leap; to jump; to spurt out

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7AC4
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_E87083_E87183_E872

593 𪕺
U+2A57A
Variants:

* 同"䶂"

(translated) Same as 䶂


594 𥌸
U+25338

* 读音dim [~]微睁开眼

(translated) slightly open eyes


595 𦢨
U+268A8
Variants:

* 同"燅"

(translated) same as 燅


596 𤫅
U+24AC5
Variants:

* 同"碧"

(translated) Same as "碧"


597
U+6B0D jiu

* jiù ㄐㄧㄡˋ 同"柩"

(translated) coffin


598
U+432A yán
Variants: 𢸴 𦇾

* 拼音yǎn。 * 续。 * yǎn把麻析成缕连接起来。 晋语

to continue; to extend; to review


599 𪄻
U+2A13B chōng zhuāng
Variants: 𪅖

* 同"𪅖"

(translated) Same as "𪅖"


601 𪆊
U+2A18A

* 同"𪅖"

(translated) Same as "𪅖"