Structure 厶 | HanziFinder

2374 5jPG2I6V

Related structures


901 𭆤
U+2D1A4

* 同"参"

(translated) Same as "参"


902 𡍻
U+2137B wèng

* 拼音wèng。墙

(translated) wall


903
U+3665 gǔn

* 拼音gùn。土貌

muddy


904 𢛋
U+226CB
Variants:

* 同"悁"

(translated) Same as "悁"

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_608127_E910

905 𢮥
U+22BA5
Variants:

* 同"操"

(translated) same as "操"


906 𢰾
U+22C3E dài

* 《可洪音義》:" 是:下音天。 按,未详。" * 拼音dài。 * 中国人名用字

general, overall, chief


907
U+65C8 liú

* 古同"旒"

fringes of pearls on crowns; a pennant


908 𥿵
U+25FF5 móu

* 同"缁"。 * 拼音móu。 * 义不相扶

(translated) Same as "缁"; Meanings are unrelated


909
U+8A9C shuà
Variants:

* 妄言。 * 俊言

(translated) Reckless talk; Witty remarks

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F275

910 𨥡
U+28961
Variants:

* 同"鈂"

(translated) same as "鈂";


911 𮮊
U+2EB8A

* 同"麽"

(translated) Same as "麽"


912 𭵘
U+2DD58

* 读音준 人名用字。張~

(translated) Pronounced as "jun"; used in personal names, e.g., 張~


913 𥔪
U+2552A chěn

* 拼音chěn。同"碜",即"墋"。反土

(translated) same as 碜, also 墋; gritty; rough; earthy


914 𥚂
U+25682 jùn

* 拼音jùn。禘祀

(translated) Di sacrifice


915 𥠩
U+25829 cǎn
Variants:

* 同"穇"

(translated) same as 穇


916 𥮓
U+25B93
Variants: 𥮒

* 同"𥮒"

(translated) Same as "𥮒"


917
U+7D8B hóng

* 维。 * 冠卷

(translated) Maintain; Crown coil


918
U+950D liǔ
Variants:

* 有色金属冶炼过程中生产出的各种金属硫化物的互熔体

(translated) Matte, an inter-fusional mixture of various metal sulfides produced during non-ferrous metallurgy


919 𬭝
U+2CB5D sǎn

* "鏒" 的类推简化字。 * 拼音sǎn[~ 子]搭扣。 中原官话、兰银官话。[~ 金]涂上金。 赣语

(translated) analogical simplified form of "鏒"; clasp; gild


920
U+4A0E hóng
Variants:

* 同"霐"

(same as 霐) deep and dark


921 𬱬
U+2CC6C sǎn

* "䫩" 的类推简化字。 * 拼音sǎn[~ 头]脓包。 冀鲁官话

(translated) Analogically simplified form of "䫩"; In Ji-Lu Mandarin dialect, pustule; boil (used in the phrase "[~ 头]")


922 𬸔
U+2CE14 sōng

* "𪁿" 的类推简化字。 * 拼音sōng[~ 子]黄眼鹰。 胶辽官话

(translated) Analogue simplified form of "𪁿"; Yellow-eyed hawk (Jiaoliao Mandarin)


923 𭁜
U+2D05C

* 读音don。 阉过的公禽、畜

(translated) castrated male poultry and livestock


924
U+5D61 wēng

* 山貌

(translated) appearance of a mountain


925
U+5D7E cēn

* 〔~嵯〕长短、高低不齐,如"石~~以翳日。" * 〔~岭〕即"武当山",在中国湖北省

uneven


926
U+3801
Variants:

* 同"嵾"

irregular outline of a range of hills


927 𥕃
U+25543
Variants:

* 同"碜"

(translated) Same as 碜


928 𫐜
U+2B41C

* 金文隶定字, 同"怡"。 字見《殷周金文集成引得》523 頁。金文原形字出自《 殷周金文集成》第11365 器銘文中

(translated) same as "怡"


929 𨜺
U+2873A wēng

* 拼音wēng。邑名

(translated) Town name


930 𨝐
U+28750 shēn

* 拼音shēn。地名

(translated) Place name


931 𫕎
U+2B54E wěng

* 拼音wěng。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


932 𬯘
U+2CBD8 shān

* 拼音shān[~ 农]穷人。 闽语

(translated) Poor people; Min dialect word for "poor people"


933 𬄔
U+2C114 cōng

* 疑同"楤"。 * 拼音cōng。 * 中国人名用字

(translated) Suspected to be the same as "楤".; Pinyin: cōng.; Used in Chinese personal names


934 𭱛
U+2DC5B zhì

* 古同"至"

to arrive; to reach; till; until


935
U+3D41

* 同"巟"

vast and boundless of flowing water, a water waste, to reach


936 𬈰
U+2C230

* 读音chảy, 义未详

(translated) Pronounced as chảy; meaning unclear


937 𦀠
U+26020 liú
Variants:

* 同"旒"

(translated) same as "旒"


938 𫃰
U+2B0F0 shān

* 同"縿"。 * 拼音shān、sāo。 * 中国人名用字

(translated) Same as "縿"; Used in Chinese personal names


939
U+84C5 liú

* 古书上说的一种菜

(translated) a type of vegetable mentioned in ancient books


940 𩃦
U+290E6

* 疑同"霑"

(translated) Same as 霑


941 𣾲
U+23FB2 hóng

* 拼音hóng。太平天国新造字

(translated) Neo-character from the Taiping Heavenly Kingdom


942 𤍜
U+2435C zào
Variants:

* 同"燥"。干燥

Semantic variant of 燥: dry, parched, arid; quick-tempered

Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_EA5B93_EA5C93_EA5D93_EA5E93_EA5F

943 𬓐
U+2C4D0

* 同"𧜐"

(translated) Same as "𧜐"


944 𢡖
U+22856
Variants:

* 同"惨"

Semantic variant of 慘: sad, pitiful, wretched; cruel


945
U+3D55 shèn
Variants:

* 同"滲"

(same as 滲) to permeate; to seep; to ooze; to leak; to soak through


946 𣽫
U+23F6B sōng

* 拼音sōng。水声

(translated) sound of water


947 𠫺
U+20AFA nián shì
Variants:

* 同"年"

Semantic variant of 年: year; new-years; person"s age


948 𡈄
U+21204
Variants:

* 疑同"圗"。 * 拼音tú。 * 中国人名用字

(translated) Same as 圗; Pronounced tú; Used in Chinese personal names


949 𠫹
U+20AF9 shàn
Variants:

* 同"单"

(translated) Same as "单"


950 𤱸
U+24C78

* 拼音sì。疑同"耜"

(translated) Suspected to be same as "耜"


951
U+4035 shùn
Variants:

* 同"瞬"

(same as 瞬) to blink; wink or twinkle, by eyes (facial expressions) to indicate one"s wish or intention


952 𡈇
U+21207
Variants:

* 同"圖"

(translated) same as "圖"


953
U+5F37 qiáng qiǎng jiàng

qiáng:* 健壯,有力,與"弱"相對。 ~壯。~健。~人。~力。~大。~勁。剛~。富~。列~。~弩之末。年富力~。 * 程度高。 ~手。~烈。~酸。能力~。 * 勝過,優越,好。 ~幹。爭~好( hào )勝。 * 有餘,略多於某數。 ~半(超過一半)。 * 使用強力,硬性地。 ~占。~加。~攻。~悍。~橫( hèng )。~梁(強橫霸道)。 * 著重,增加分量。 ~化。增~。 qiǎng:* 硬要,迫使,盡力。 ~使。~迫。~逼。~辯。勉~。~人所難。~詞奪理。 jiàng:* 固執,強硬不屈。 ~嘴。倔~

strong, powerful, energetic

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
43_F092
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
32_E08632_E08532_E087
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
53_EAA653_EAA753_EAA853_EAA953_EAAD53_EAAC57_F35957_F35A57_F35B57_F35457_F35757_F35557_F35657_F35357_F35853_EAAE53_EAAB
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_ED5A71_ED5B71_ED5D71_ED5C
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_5F3727_EB06
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
94_E3DB71_ED5A71_ED5B71_ED5D71_ED5C94_E3DC94_E3DD94_E3DE94_E3DF94_E3E094_E3E194_E3E594_E3E694_E3E294_E3E394_E3E4
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E35285_E353

954
U+7743 suō jùn

suō:* 瞧;斜视。 ~了他一眼。 juān:* 人名用字

(translated) glance; squint; used in personal names


955
U+43FB néng
Variants:

* 同"能"

(same as 能) can; to be able to, capability; talent, energy


956 𩒎
U+2948E tái

* 拼音tái。人名用字。《 梁书﹒武帝纪中》: 安西将军宕昌王梁弥~进号镇西将军

(translated) Used in personal names


yí:* 用麥芽製成的糖漿,糖稀。 ~糖。甘之如~。 * 某種糖果。 高粱~。 * 古同"貽",贈送。 sì:* sì ㄙˋ 同"飼",糧也

sweet-meats; sweet-cakes; syrup

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
32_E6B532_E6B632_E6B7
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_98F427_E46E
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
92_E40592_E406
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_EEC582_EEC682_EEC782_EEC882_EEC982_EECA

958 𢻙
U+22ED9 zhì

* 拼音zhì。疑同"𦥐"

(translated) Possibly same as "𦥐"


959
U+6718 juān zuī

* 缩;减少:"民日削月~,寖以大穷。" * 剥削。 ~民脂膏。 * 汁少的肉羹

wane, reduce, contract; exploit

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
45_F5C6
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E75082_E751

960 𪻅
U+2AEC5

* 同"猿"

(translated) Same as "ape"


961
U+80FD nái tài nài xióng néng tái

néng:* 才干,本事。 ~力。~耐。才~。 * 有才干的。 ~人。~手。贤~。~工巧匠。~者为师。 * 胜任,善于。 ~够。~柔~刚。力所~及。欲罢不~。~动。 * 会(表示可能性) 小弟弟~走路了。 * 应该。 你不~这样说他。 * 物理学名词,"能量"的简称。 电~。热~。 * 和睦:"(萧)何素不与曹参相~"。 * 传说中的一种兽,似熊。 * 古代称一种三足鳖。 nài:* 古同"耐",受得住

to be able; can, permitted to; ability

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
33_E95E33_E95F33_E96033_E96533_E96233_E96133_E96333_E96433_E96633_E96833_E96733_E969
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
53_E2C353_E2C453_E2C553_E2C657_E38757_E38857_E38957_E38A57_E38B57_E38D57_E38C57_E38E57_E38F57_E39057_E39157_E39257_E3AD57_E3AE57_E3AF57_E3A857_E3A957_E3AA57_E3AB57_E3AC57_E39757_E39357_E39457_E39557_E39657_E39857_E39957_E39A57_E39B57_E39C57_E39D57_E39E57_E39F57_E3A057_E3A157_E3A257_E3D257_E3D357_E3B757_E3D457_E3B057_E3B157_E3B257_E3B657_E3B357_E3B457_E3B557_E3A357_E3A557_E3A657_E3A457_E3A757_E3CE57_E3CF57_E3B857_E3D057_E3D157_E3BA57_E3B957_E3BB57_E3C957_E3CA57_E3CB57_E3CC57_E3C557_E3C657_E3C757_E3BC57_E3BD57_E3CD57_E3C857_E3BE57_E3BF57_E3C157_E3C257_E3C057_E3C357_E3C4
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_EAE271_EAE371_EAE4
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_80FD
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_E97B71_EAE271_EAE371_EAE493_E97C93_E97D93_E97E93_E97F93_E98093_E98193_E98293_E98393_E98493_E98593_E98693_E98793_E98893_E989
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E3CA84_E3CB84_E3CD84_E3CC84_E3CE84_E3CF84_E3D084_E3D184_E3D284_E3D384_E3D484_E3D584_E3D6

962
U+8127 juān zuī

juān:* 剥削。 ~削。~刻(搜刮)。 * 削减,缩减。 zuī:* 男孩的生殖器:"未知牝牡之合而~作。"

reduce, contract; exploit; reproductive organ of infant

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8127
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
91_F78B

963 𫆡
U+2B1A1

* 同"𨂔"

(translated) Same as "𨂔"


964 𢉖
U+22256
Variants: 鹿

* 同"鹿"

(translated) Same as "鹿"


965 𭉚
U+2D25A

* 读音myaiz。 口水

(translated) saliva


966 𢰥
U+22C25

* 同"笞"

(translated) Same as "笞"


967 𫞀
U+2B780

* 同"族"

(translated) same as "族"


968
U+6BEA

* 〔~子〕中国西藏地区产的一种毛织品

serge from Tibet


969 𣭰
U+23B70

* 同"𩠔"

(translated) Same as "𩠔"


970 𬎬
U+2C3AC

* "𤮦" 的类推简化字

(translated) Simplified form of "𤮦" by analogy


971 𤹇
U+24E47
Variants:

* 拼音sì。同"耜"。古代一种农具

(translated) same as "耜"; an ancient agricultural tool


972 𥏖
U+253D6 shěn

* 同"矧"

(translated) Same as "矧"


973 𦰯
U+26C2F shǐ
Variants: 𤫳

* 拼音shǐ。一种草

(translated) a kind of grass


974 𧵧
U+27D67 lǐn

* 同"𧶆"。 * 拼音lǐn。 * 贪食

(translated) Same as "𧶆"; Pinyin lǐn; Gluttonous


975 𧵱
U+27D71 xiāo

* 拼音xiāo。烦

(translated) annoyed; vexed


976 𠸲
U+20E32

* "𩰬" 的讹字。 * 拼音gē。 * 土釜

(translated) corrupted form of "𩰬"; earthenware pot


977 𡦌
U+2198C
Variants:

* 同"𡥧" "晋"

(translated) Same as "𡥧" "晋"


978 𢏤
U+223E4 xùn

* 拼音xùn。弓的末端

(translated) end of a bow


979 𣓕
U+234D5 òu

* 拼音òu。古地名。《 集韵》:"~,地名, 在竟陵。"

(translated) ancient place name; place name in Jingling (according to *Ji Yun*)

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_F593

980 𤔞
U+2451E māo

* 拼音māo。宋﹒ 洪遵《泉志· 外國品中·屋馱國梵書錢》 载"梵字钱" 有"、、、"四字, 云"文不可辨"

(translated) indecipherable; illegible


981
U+47F2 còng

* 〈方〉乱撞;吴语。 * 〈方〉跌交;吴语。 * 〈方〉扒窃。吴语

(translated) Dialect: to bump around randomly (Wu dialect); Dialect: to stumble and fall (Wu dialect); Dialect: to pickpocket (Wu dialect)


982 𬭐
U+2CB50

* "𨧚" 的类推简化字

(translated) Simplified form by analogy of "𨧚"


983 𠬁
U+20B01
Variants: 𡊄

* 同"𡊄"

(translated) Same as "𡊄"


984 𪠠
U+2A820

* 读音hỡi 唉

(translated) Alas


985 𠅱
U+20171 xiè

* 拼音xiè

(translated) Pronounced as xiè


986 𣣿
U+238FF tái

* 拼音tái。[欯~] 喜

(translated) happy; joy


987 𮈐
U+2E210

* 同"绫"

(translated) Same as "绫"


988 𦯨
U+26BE8
Variants:

* 同"草"

(translated) same as "grass"


989 𦲃
U+26C83

* 同"诱"

(translated) Same as "诱"; entice; lure; tempt


* 大:"实叶~楙"

Acquired from 䔀 䕑: (same as 荽 䔀) parsley

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8470
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E572

991 𬨹
U+2CA39

* 疑同"𨖍"。 * 拼音wú 中国人名用字

(translated) Suspected to be the same as "𨖍"; Used in Chinese personal names


992 𨖎
U+2858E chǐ

* 拼音chǐ。近

(translated) near; close


993 𮥘
U+2E958

* 同"峻"

(translated) same as 峻


994 𩬠
U+29B20 tāi

* [~]婦女假髻

(translated) women"s artificial hair bun


995 𩾮
U+29FAE
Variants:

* 同"鴢"

(translated) Same as 鴢


996 𠓱
U+204F1
Variants:

* 同"遇"

Semantic variant of 遇: meet, come across, encounter


997 𭏓
U+2D3D3

* 人名用字。 許~

(translated) Used in personal names; e.g., 許~


998 𡩥
U+21A65 wěng

* 拼音wěng。室中暗

(translated) Dim room; Dark room


999 𡹿
U+21E7F

* 同"允"

(translated) Same as "允"


1000 𡻐
U+21ED0 wēng

* 拼音wēng。山名

(translated) mountain name


1001
U+3C99

* 同"𣯜"

(same as "毹") woolen blanket with decorative design or pattern, to waste; to destroy