* 疮痂
(Cant.) a scar
* 疮痂
(Cant.) a scar
* 拼音yè。树叶动
(Cant.) to wave, beckon with the hand
* 同"恹"
(same as 懕) sickly, in poor health, undisturbed; composed; calm; quiet, to satisfy or be satisfied to gratify or be gratified; (same as 厭) content; gratification
* 同"擫"
(same as 擪) to press with a finger; to tuck in; to put the finger into; to put in; to stow away
* 同"魇"
(same as 魘) nightmare
* 拼音yǎn。 * 护胸甲。 * 疑同"厣"
(translated) Chest armor; suspected to be same as "厣"
* 拼音yè。目动貌
(translated) Describes the manner of eye movement
* 〈方〉向下按压;压重。吴语
(translated) Dialectal, Wu dialect: to press down; to weigh down
* 疑同
(translated) Likely the same
* 拼音yè
(translated) Pinyin
* 同"压"
(translated) Same as "press"
* 同"䣢"
(translated) Same as "䣢"
* 同"勖"。 * 拼音xù。 * 中国人名用字
(translated) Same as "勖"; Used in Chinese personal names
* 同"压"
(translated) Same as "压"
* 同"厌"
(translated) Same as "厌"
* 同"戢"。 见《 道行般若经》
(translated) Same as "戢"
* 同"琩"。中国人名用字
(translated) Same as "琩"; Used in Chinese given names
* 同"𢝌"
(translated) Same as "𢝌"
* 同"𥌅"
(translated) Same as "𥌅"
* 同"𧞣"
(translated) Same as "𧞣"
* 同"胺"
(translated) Same as amine
* 同"媢"
(translated) Same as 媢
* 同"餍"
(translated) Same as 餍
* 拼音yè。血
(translated) blood
* "𥌅" 的讹字
(translated) corrupted form of "𥌅"
* 《根本说一切有部毘奈耶破僧事》: 椰子诸菓实中盛~媚药酒奉独角仙彼既飮已便报假仙共行非
(translated) filling; containing; holding
yān:* 好。 * 和静;安详的样子。 yàn:* 〔~嬱〕美女
(translated) good; harmonious and peaceful, serene appearance; beautiful woman
* 同"檿"
(translated) is the same as "檿"
* 同"魘"
(translated) nightmare
* 拼音yè。地名
(translated) place name
* 《大日经疏演奥钞》: 切大作障者号月~尊二十二左都部要目云部主有三种金轮王
(translated) refers to one who creates major obstacles; title of 月~尊 (Moon ~ Venerable), the twenty-second Left Capital Department"s key points state that the department head is one of the three types of Golden Wheel Kings
* 同"厭"
(translated) same as "厭"
* 同"懕"
(translated) same as "懕"
* 同"懕"
(translated) same as "懕"
* 同"昔"
(translated) same as "昔"
* 同"黶"
(translated) same as "黶"
* 同"𤵭"
(translated) same as "𤵭"
* 同"𥜒"。 * 拼音yǎn
(translated) same as "𥜒"
* 同"𦐽"
(translated) same as "𦐽"
* 同"靥"
(translated) same as dimple
* 同"擪"
(translated) same as to touch
* 同"䩸"。 * 拼音róng
(translated) same as 䩸
* 《诸经要集》: 灌之以洋铜 ~之以刚铁
(translated) smother; treat; process
* 拼音yè。地势显要
(translated) strategic location; commanding position
* 《大日经疏演奥钞》: 叉趣摄能以呪术~祷害于世人世人亦有行此法者法华经云若
(translated) to perform (magic for cursing); to conduct (magic for cursing); to use (magic for cursing)
* 拼音tiǎo。[~扬] 拣物之精者
(translated) to select the best
* 拼音yǎn。禾不结实
(translated) unproductive grain
* 〔~气〕同"咽气",人死断气。 * 〔~哒〕中亚古族名、国名。亦称"白匈奴"
(translated) used in "嚈气", same as "咽气", to die; to breathe one"s last breath; used in "嚈哒", name of an ancient Central Asian tribe and country; also known as "White Huns"
* 拼音yè。山谷形
(translated) valley shape
* 同"羆"
Semantic variant of 羆: brown bear, ursus arctos
* 见"靥"
dimples
* 嫌惡,憎惡。 ~惡( wù )。討~。~倦。喜新~舊。不~其詳。學而不~。 * 滿足。 貪得無~
dislike, detest, reject; satiate
* 见"恹"
feeble, sickly; tranquil, calm
* 黑痣。 * 黑;黑痕
mole, scar, blemish
* 〔~桑〕落叶乔木,叶互生,内皮可做纸,木材坚韧,可做弓、车辕
mulberry
* 见"魇"
nightmare, bad dreams
yā:* 從上面加力。 ~住。~碎。~縮。泰山~頂。 * 用威力制服、鎮服。 鎮~。~服。~迫。 * 控制,使穩定,使平靜。 ~價。~住陣腳。 * 擱置。 積~。 * 逼近。 大兵~境。 * 賭博時在某一門上下注。 ~寶(亦作"押寶")。 yà:* 〔~根兒〕根本,從來,如"我~~~就不理解這件事"
press; oppress; crush; pressure
* 同"恹"
satiated; contented
* 见"厣"
shell
* 拼音yǎn。为祛邪除灾进行祭祀
to pray to the gods
* (用手指)按压。 * 压;压抑:"桂花风雨较凉些,愁字儿难藏~。" * 书法执笔法之一。 * 拿着
to tuck in, to put the finger into, to put in, to stow away
* 古同"擪"
tuck; hold