* 同"華"
(ancient form of 華) Cathay; China, splendid; gorgeous; colorful; beautiful; luxurious, a family name
* 同"華"
(ancient form of 華) Cathay; China, splendid; gorgeous; colorful; beautiful; luxurious, a family name
* 同"崿"
(same as 崿) a lofty mountain peak
* 同"玗"
(same as 玗) fine stone like jade
* 同"鍔"
(same as 鍔) swords; a double-edged sword
* 同"腭"。 * 拼音è
(same as 齶) the roof of the mouth, the palate
* 同"纡"
(standard form of 紆) to twist; to distort, a cord
* 古书上说的一种树。 * 器具插柄的空筒部分
(translated) A type of tree mentioned in ancient texts; Socket of a tool for inserting a handle
* "鴮" 的类推简化字
(translated) Analogical simplified form of "鴮"
* 古同"嫭"
(translated) Ancient form of 嫭
* 古同"芋"
(translated) Anciently same as "芋"
* 古同"迂"
(translated) Anciently the same as "迂"
* 粤语ngok6、ok6
(translated) Cantonese pronunciations ngok6, ok6
* 中国人名用字。"袴"的讹字
(translated) Chinese personal name character; corrupted form of "袴"
* "亏本" 二字的合体
(translated) Combination of the characters "亏本"
* 读音vạc 雕刻
(translated) Engrave
* 同"嘑"
(translated) Equivalent to "嘑"
* 草木的花。 * 芙、蓟等的果实。 * 白茅的花。 * 茂盛:"松枯不~,兰渐不泽。"
(translated) Flowers of plants and trees; Fruits of lotus and thistle; Flowers of baimao grass; Lush; Flourishing
* 久久地注视
(translated) Gaze intently; Watch for a long time
* 古代佩挂印章的丝带
(translated) In ancient times, silk ribbon for hanging seals
* 〔~山〕山名,在中国浙江省嵊县北,与嵊山相对
(translated) Mountain name, referring to Mount Tu, located in the north of Sheng County, Zhejiang Province, China, and situated opposite to Mount Sheng
* 拼音kuā。中国人名用字
(translated) Pinyin kuā; used for Chinese personal names
* 拼音xū。中国人名用字
(translated) Pinyin: xū; used in Chinese personal names
* 拼音è。 * 重叠的山。 * 阜貌
(translated) Pinyin: è; repeated mountains; appearance of a mound
* 疑同"玲"。 * 拼音líng。 * 中国人名用字
(translated) Possibly same as "玲".; Used in Chinese personal names
* 读音khoai, 紅薯。[~] 见"𡒘"
(translated) Pronounced as khoai; sweet potato; See "𡒘"
* 拼音kuà。中国人名用字
(translated) Pronounced kuà; used in Chinese personal names
* 拼音lóng。亦作"𡹱"。"巃" 訛字
(translated) Pronounced lóng; Also written as "𡹱"; "巃" is a corrupted form of
* 读音なりひさご 生瓢,用于装酒水的葫芦状容器
(translated) Pronounced narihisago; raw gourd, gourd-shaped container for alcoholic drinks
* 读音ngoảc 义未详
(translated) Pronunciation ngoảc; meaning unknown
* 读音vi。 * 亏。 * 辜负
(translated) Pronunciation vi; Deficit; Disappoint
* 《佛说大悲空智金刚大教王仪轨经》: 虎呼引奚引孩胡~引憾引憾郝发吒半音萨嚩二合诃引
(translated) Represents a sound in Buddhist scripture
* 同"胯"
(translated) Same as "hip"
* 同"䄨"。中国人名用字
(translated) Same as "䄨"; Used in Chinese given names
* 同"䩒"
(translated) Same as "䩒"
* 同"亏"
(translated) Same as "亏"
* 同"低"
(translated) Same as "低"
* 同"刳"。 * 拼音kuā。 * 中国人名用字
(translated) Same as "刳"; Used in Chinese personal names
* 同"匏"。中国人名用字
(translated) Same as "匏"; Used in Chinese personal names
* 同"匏"。 * 拼音páo。 * 中国人名用字
(translated) Same as "匏"; Used in Chinese personal names
* 同"华"
(translated) Same as "华"
* 同"吁"
(translated) Same as "吁"
* 同"夸"
(translated) Same as "夸"
* 疑同"姱"。 * 拼音kuā。 * 中国人名用字
(translated) Same as "姱", likely; Pinyin kuā; Used in Chinese given names
* 同"嫭"
(translated) Same as "嫭"
* 同"崿"
(translated) Same as "崿"
* 同"崿"
(translated) Same as "崿"; precipitous cliff
* 同"摦"
(translated) Same as "摦"
* 同"污"
(translated) Same as "污"
* 同"瓠"。中国人名用字
(translated) Same as "瓠" (bottle gourd); Used in Chinese personal names
* 同"瓠"。中国人名用字
(translated) Same as "瓠"; Used in Chinese personal names
* 同"盻"。中国人名用字
(translated) Same as "盻"; Used in Chinese given names
* 同"粤"。助词, 在句首,句中虚用, 无实义
(translated) Same as "粤"; Particle, used vacuously at the beginning or in the middle of a sentence, without substantive meaning
* 同"華"
(translated) Same as "華"
* 同"衧"
(translated) Same as "衧"
* 同"衧"
(translated) Same as "衧"
* 同"袴"
(translated) Same as "袴"
* 同"袴"。 * 拼音kù。 * 中国人名用字
(translated) Same as "袴"; Used in Chinese given names
* 同"誇"。中国人名用字
(translated) Same as "誇"; Used in Chinese personal names
* 同"跨"。中国人名用字
(translated) Same as "跨"; Used in Chinese given names
* 同"转"。中国人名用字。,zhuàn
(translated) Same as "转"; Used in Chinese personal names
* 同"邘"
(translated) Same as "邘"
* 同"郀"
(translated) Same as "郀"
* 同"鄂"
(translated) Same as "鄂"
* 同"锷"
(translated) Same as "锷";
* 同"锷"。中国人名用字
(translated) Same as "锷"; Used in Chinese personal names
* 同"鴮"
(translated) Same as "鴮"
* 同"鹗"
(translated) Same as "鹗", which means osprey
* 同"𢖳"
(translated) Same as "𢖳"
* 同"𣅙"
(translated) Same as "𣅙"
* 同"𣅙"
(translated) Same as "𣅙"
* 同"𣅙"
(translated) Same as "𣅙"
* 同"𣵲"
(translated) Same as "𣵲"
* 同"𣵲"
(translated) Same as "𣵲"
* 同"𤁰"
(translated) Same as "𤁰"
* 同"𨖛"
(translated) Same as "𨖛"
* 同"粤"
(translated) Same as Cantonese
* 同"𧦝"
(translated) Same as “𧦝”
* 同"晔"
(translated) Same as 晔
* 同"疾"
(translated) Same as 疾
* 同"盱"
(translated) Same as 盱
* "釫" 的类推简化字
(translated) Simplified by analogy with "釫"
* 疑为"殷"讹字。 中国人名用字
(translated) Suspected to be a corrupted form of "殷"; Used in Chinese personal names
* 疑"觥"的讹字。《 韩国文集丛刊·第一辑》 原文:荣生里巷朝争贺, 誇向妻儿夜未眠。一~ 千年如祝寿,凡於十~ 十千年
(translated) Suspected to be a corrupted form of "觥"
* 疑"齶"讹字。《 十二縁生祥瑞經》:"若復有人。 於十二支。憶念不忘。 悉皆了達若無明支~上眴動。 大聖者至行支日眴。家長安和識支齶眴。 聖者必來名色支眴。多獲財物六入支眴。 心起煩惱觸支齶眴。"
(translated) Suspected to be a corrupted form of "齶"
* 疑同。 * 拼音yuè。 * 中国人名用字
(translated) Suspected to be same as; Used as a Chinese given name
* 疑同"咵"。 * 拼音kuā。 * 中国人名用字
(translated) Suspected to be the same as "咵"; Used in Chinese personal names
* 疑同"釫"。 * 拼音wū、huá。 * 中国人名用字
(translated) Suspected to be the same as "釫"; Used in Chinese personal names
* 疑同"𬚗"。中国人名用字
(translated) Suspected to be the same as "𬚗"; Used as a Chinese given name character
* 遇,遇到:"死生惊惧不入乎其胸,是故~物而不慴。" * 抵触:"牚距劫~,又足怪也。"
(translated) To meet; to encounter; To conflict; to clash
* 拼音yú。中国人名用字
(translated) Used for Chinese given names
* 拼音páo。中国人名用字
(translated) Used for Chinese given names
* 拼音pàn。中国人名用字
(translated) Used for Chinese personal names
* 拼音yú。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字。,xū,yù
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音yú。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names