6InvsH5p

26 6InvsH5p

1 𬬻 U+2CB3B

* 拼音lú。一种人造放射性金属元素, 原子序数为104,符号为Rf

(translated) A synthetic radioactive metallic element with atomic number 104 and symbol Rf


2 𣆐 U+23190

* "曥" 的类推简化字

(translated) Analogically simplified form of "曥"


3 𪪏 U+2AA8F

* "廬" 的类推简化字

(translated) Analogously simplified form of "廬"


4 𠰷 U+20C37

* "嚧" 的类推简化字

(translated) Analogy-based simplified form of "嚧"


5 𨋤 U+282E4

* "轤" 的部分简体字

(translated) Partial simplified form of "轤"


6 𫽤 U+2BF64

* 读音lu 义未详

(translated) Pronounced as lu; Meaning is unknown


7 𬊐 U+2C290

* 读音tro 炉灰

(translated) Pronunciation: tro; ashes


8 𢫘 U+22AD8

* 见"攎"

(translated) Refer to "攎"


9 𬀭 U+2C02D

* 同"曥"

(translated) Same as "曥"


10 𩢬 U+298AC

* 同"驢"

(translated) Same as donkey


11 𬙎 U+2C64E

* "罏" 的类推简化字

(translated) Simplified form by analogy of "爐"


12 𫙔 U+2B654

* "鱸" 的部分简体字。港澳字形

(translated) Simplified form of "鱸"; Hong Kong and Macau form


13 𫊮 U+2B2AE

* "蠦" 的类推简化字

(translated) analogically simplified form of "蠦"


14 𪽮 U+2AF6E

* "㿖" 的类推简化字。根据《 汉语方言大词典》4353页, 㿖被类推简化为。释义为: 狗羊患麻风。西南官话。 明·李实《 蜀语》:"犬羊癞曰~"。字的提供地为越南。在越南语中可能有其他的意思吧, 不太可能是㿖的意思。《中华字海》 的注释不准确

(translated) simplified form by analogy of "㿖" ; dogs and sheep suffering from leprosy ; Southwestern Mandarin dialect


15 𮉡 U+2E261

* "纑" 的类推简化字。 * 拼音lū。 * [~縤儿] 粮食受潮后结成的小串

(translated) simplified form of "纑" by analogy; [~縤儿] small lumps or clusters formed when grain gets damp


16 𪾦 U+2AFA6

* "矑" 的类推简化字

(translated) simplified form of 矑 by analogy


17 U+80EA

* 传语,陈述。 ~布(宣布,陈述)。~言(传言)。~句(上传语告下为"胪",下传语告上为"句")。~心(陈述心情)。~唱(科举时代进士殿试后,按甲第唱名传呼召见。亦称"传胪")。 * 陈列。 ~列。 * 〔鸿~〕古代官名。 * 腹前的肉

arrange in order; display

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
31_F80531_F806
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
51_F6D451_F6D551_F6D651_F6CD51_F6CE51_F6CF51_F6D351_F6D751_F6D856_E20256_E20356_E20456_E20556_E20656_E20756_E20856_E20956_E20A
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E42771_E426
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_81DA27_819A
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E67F82_E68082_E681

18 U+5786

* 黑色坚硬的土。 ~土。~植(黑色的黏土)。 * 旧时酒店里安放酒瓮的土台子,亦指酒店。 酒~。~邸(酒店)。当~(卖酒)

black clods of earth; shop, hut

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_58DA
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E02F

19 U+823B lú lǔ

* 〔舳~〕见"舳"

bow or prow of boat

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_826B

20 U+9E2C

* 〔~鹚〕水鸟,羽毛黑色,嘴扁而长,尖端有钩。善捕鱼,渔人常用来捕鱼。亦称"鱼鹰"、"乌鬼"、"水老鸦"。 * (鸕)

cormorant

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9E15

21 U+5362

* 饭器。 * 黑色:"~弓一,~矢百"。 * 同"垆",酒家安放盛酒器的土墩子。 * 姓

cottage, hut; surname; black

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
42_E5FD42_E5FE42_E5FF42_E60042_E60142_E60242_E60342_E60442_E60542_E606
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
33_F5E432_E53B32_E53C32_E53932_E53A
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_76E727_E44F
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_ED9D82_ED9E82_EDA382_ED9F82_EDA082_EDA182_EDA282_EDA482_EDA5

22 U+8F73

* (轤)lú ㄌㄨˊ 〔辘~〕见"辘"。 英语 pulley, windlass, capstan德语 winden, winschen ,Ankerwinde (S)法语 treuil,poulie

pulley, windlass, capstan


23 U+6CF8

* 〔~水〕a.水名,金沙江在中国四川省宜宾市以上、四川省和云南省交界处的一段;b.水名,即怒江。 * (瀘)

river in Jiangxi province

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
33_EC7B33_EC7C
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7018

24 U+9C88

* 〔~鱼〕体侧扁,嘴大,鳞细,背灰绿色,腹面白色,身体两侧和背鳍有黑斑。生活在近海,秋末到河口产卵。为常见的食用鱼类。 * (鱸)

sea perch, sea bass


25 U+9885

* 脑盖,亦指头。 头~。~骨。~脑。~腔

skull

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9871

26 U+680C

* 落叶灌木,花黄绿色,秋天变成红色,木材黄色,可制家具,亦可做染料。通称"黄栌"。 * 柱上方木,斗拱

supporting block; sumac, loquat

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6AE8