* 疑同"㜝"
(translated) likely same as "㜝"
* 疑同"㜝"
(translated) likely same as "㜝"
* 马众声
(translated) sounds of many horses
* 金文隶定字。 金文隶定字,同"紷"。或"令"字。 字見《殷周金文集成引得》805 頁。金文原形字出自《 殷周金文集成》第4317 器銘文中
(translated) Lishu script form of Jinwen character, same as "紷"; or "令"
* 同"黔"
Semantic variant of 黔: black; Guizhou
* 拼音rěn。 * 饱。 * 同"饪"
to eat to until full (飽); (same as 飪) to cook food thoroughly; cakes
* 金文隶定字。 人名用字。字見《 殷周金文集成引得》1175頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第3583器銘文中
(translated) Standardized form of a bronze script character; Used in personal names; Original form of a bronze script character
* 同"鎢"
(translated) same as tungsten;
* 同"迁"
(translated) same as "迁"
* 同"霠"
(standard form of 霠), (corrupted form of 霒) cloudy; dark and gloomy
* 米餌
(translated) Rice bait; Food made of rice
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音hān。 * 酒色。 * 同"酣"
color of the wine, dark red color of the face, (non-classical form of 酣) intoxicated, merry, as with drink
* 同"羚"。 * 拼音líng。 * 小羊
(translated) Same as 羚; Lamb
* 同"迁"
(translated) same as "迁"
* 疑同"䣍"
(translated) doubtfully the same as "䣍"
* 金文隶定字, 同"陰"。 字見《殷周金文集成引得》1041 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第4323器銘文中
(translated) Clerical form of Bronze script, same as "陰"; original form in Bronze script
* 山道。 * 山峰。晋王義之 * 山坡。 * 高大的山脈。如:秦嶺;大興安嶺。 * 相連的山。 * 五嶺的簡稱
mountain ridge, mountain peak
* 同"𧼍"
(translated) Same as "𧼍"
* 同"鲇"
sheat
* 拼音qín。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音qīn。三棱, 一种生长在沼泽的草本植物
Cyperus rotundus, a kind of medicinal herb
* 拼音ān。同"鹌"
Semantic variant of 䳺: (same as 鵪) the quail
* 金文隶定字。 人名用字。 字見《 殷周金文集成引得》1308頁。 金文原形字出自《殷周金文集成》 第2838器銘文中
(translated) Clerical script form of a bronze inscription character; Used in personal names
* 同"𫺾"
(translated) Same as "𫺾"
* 同"黔"。 见《 大吉义神呪经》
(translated) Same as "黔"
* 读音cườm 。 * [~] 护腕。 * 念珠
(translated) Wristband; Prayer beads
* "𪌿" 的类推简化字。 * 拼音nié 坚硬。中原官话
(translated) Analogically simplified form of "𪌿"; pronounced "nié", meaning "hard" (Central Plains Mandarin)
* 读音ngăm,(~~đen) 黄褐色的皮肤
(translated) yellowish-brown skin (pronounced ngăm, Vietnamese: ~~đen)
* 同"拎"。 * 拼音līng
(same as 拎) to haul; to take; to lift, to raise
* 同"𧟙"
shiny dresses
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音yìn。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names; Chinese personal name character
* 拼音líng。见"𪕍"
(translated) Same as "𪕍"
* 拼音hán。红褐色的脸
(translated) red-brown face
* 同"𩪥"
bones, the pelvis; the five lowest pieces of bone of the spinal column
* 拼音pèi。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音líng。寒风
(translated) Cold wind
* 拼音hàn。恶性
(translated) malignant
* 同"𣄒"
(translated) Same as "𣄒"
* 同"𢛨"
(translated) Same as "𢛨"
* 拼音qīn。中国人名用字
(translated) Character for Chinese personal names
* 拼音qín。中国人名用字
(translated) Chinese personal name character
* 拼音chén。小鸟。 王元鼎《河西后庭花词》:" 黑头虫黄口~
(translated) small bird
* 同"𤃡"
(translated) Same as "𤃡"
* 同"䶃"
(translated) same as "䶃"
* 拼音líng。絮
raw, coarse, old, waste cotton or silk, wooly; fluffy
* 同"𥮘"
(translated) Same as "𥮘"
* 拼音líng。鬼名
(translated) ghost name
* 黄色:"其谷玄~。"
(translated) yellow
* 拼音líng。 * 竹名。 * 竹器
name of a variety of bamboo, bamboo ware
* 同"苓"。 * 拼音líng
(same as 苓) a variety of fungus; tuckahoe, licorice, or liquorice, name of a variety of grass
* 同"饫"
(translated) same as "satiated"
* 同"𬙽"
(translated) Same as "𬙽"
* 苦味。 * 用同"釅"。液汁浓
(translated) Bitter taste; same as "釅"; concentrated liquid
* 同"𨡎"
(translated) Same as "𨡎"
* 读音liệng,(bay~) 羽毛;翅膀
(translated) feather; wing
* 同"䰼"。 * 拼音qín 腌制的鱼。官话
(translated) Same as "䰼"; Preserved fish (Mandarin Chinese)
* 同"𨯛"
(translated) Same as "𨯛"
* 同"𦧈"
disease of tongue (said of an ox), to keep the mouth shut
* 中国人名用字
(translated) Character used in Chinese personal names
ăn:* 含怒貌。 * 难知。 yăn:* 美。 * 通"儼"。庄重。 * 同"媕"。女子有所怀貌
to cherish anger, hard to understand, pretty, dignified; solemn, to make sheep eyes or passes; to converse with eyes
* 同"颔"
(translated) Same as "颔"
* 均见"阏"
block, obstruct, stop up, conceal
* 同"飲"
(ancient form of 飲) to drink; to swallow
* 同"饮"
(translated) Same as "饮"
* 同"肣"
(translated) same as "肣"
* 同"𡣊"
(translated) Same as "𡣊"
* 拼音lǐng。 * "~" 箱笼之类。 * 装小鱼虾之类的小竹器。 粤语
(translated) related to boxes, baskets, etc.; small bamboo container for holding small fish and shrimp, etc. (Cantonese)
* 拼音líng。中国人名用字
(translated) used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 同"零"。 * 拼音líng。 * 零落
(translated) Same as "零"; Scattered and withered
* 同"鲇"
sheat
* 同"验"
to verity, to fulfil; to examine, to hold an inquest
* 同"䭃"。 * 拼音nié 坚硬。中原官话
(translated) Same as "䭌"; hard (Central Plains Mandarin, pronounced "nié")
* 拼音líng。多声
noise
* 拼音qìn。[~] 头动的样子
(translated) [~] head-moving manner
* 拼音niè。[鞍~] 薄
(translated) thin; referring to thinness, used in [saddle~]
* 见"龄"
age; years
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音ān。同"谙"。熟悉
(translated) familiar
* 拼音hàn。 * 一种草。 * 同"莟"。花开
(translated) A kind of grass; Same as "莟", flower blooming
* 同"饮"
Semantic variant of 飮: drink; swallow; kind of drink
* 读音lĩnh 缎面
(translated) Pronunciation lĩnh; satin surface
* 拼音niàn。消
(translated) vanish
* 同"舲"
(translated) Same as "舲"
* 同"渊"。 * 拼音è。 * 水名
(translated) Same as "渊"; River name
* 泥鳅(日本汉字)
(translated) loach; Japanese Kanji for loach
* 同"𢛨"
(translated) Same as "𢛨"
* 拼音hán。牙龈
(translated) gum
* 中国人名用字
(translated) Used as a Chinese personal name character
* 同"零"。 * 拼音líng。 * 零落
(translated) same as "零"; scattered and sparse
* 同"笭"
(same as 笭) framework of a carriage, a door-screen; a railing in the front and on both sides of a carriage, a stand; frame; rack in a cabin of a ship, a bamboo cage; a bamboo basket with a narrow opening
* 读音sùm 繁茂的,丰富的
(translated) flourishing; rich
* 同"𠲥" "𨩖"
(translated) Same as "𠲥" "𨩖"
* 拼音líng。食饱
(translated) full; satiated
* 覆盖。 * 古代盛食物的器皿。 * 同"庵"(多用于人名)
lid of a caldron; Buddhist cloister
* 拼音yǔ。肩骨
(translated) shoulder bone
* 读音thủm 霉味
(translated) Musty smell; moldy smell
* 同"𩽝"
(translated) same as "𩽝"
* 同"䆀"
(translated) Same as "䆀"
* 同"鸰"
(translated) Same as 鸰