Structure 𠇊 middle | HanziFinder

210 70MkF2KN
𠇊 middle

U+201CA guā

* 同"徒"。 * 拼音guā。 * 中国人名用字

(translated) Same as "徒"; Used in Chinese given names


U+20A38
Variants: 𠨹

* 同"派"。 * 拼音pí。 * 水斜流

(translated) Same as "派"; Water flowing obliquely


U+2F900 pài

* 水的支流。 九~(指长江支流之多)。 * 一个系统的分支。 ~系。~别。~性。党~。 * 作风,风度。 正~。气~。~势。~头。 * 分配,指定。 ~赴。~驻。~遣。委~。 * 指摘。 ~不是。 * 量词(❶用于派别,如"两~的意见争论不休";❷用于景色、气象、语言等,前面用"一"字,如"一~胡言"、"好一~北国风光")

school of thought, sect, branch


U+6D3E bài mài pài pā

* 水的支流。 九~(指长江支流之多)。 * 一个系统的分支。 ~系。~别。~性。党~。 * 作风,风度。 正~。气~。~势。~头。 * 分配,指定。 ~赴。~驻。~遣。委~。 * 指摘。 ~不是。 * 量词(❶用于派别,如"两~的意见争论不休";❷用于景色、气象、语言等,前面用"一"字,如"一~胡言"、"好一~北国风光")

school of thought, sect, branch

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6D3E

U+54CC pài
Variants:

* 〔~嗪〕药名,有机化合物,白色结晶,易溶于水。有溶解尿盐酸,驱除蛔虫、蛲虫等药理作用

used in translation

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_5471

U+20C67 zhòng
Variants: 𠱦

* 同"眾"

Semantic variant of 眾: masses, people, multitude, crowd


U+2D693

* 同"延"

(translated) Same as "延"


U+24D51
Variants:

* 同"疧"

(translated) same as "疧"


U+22215 bài

* 同"𠂢"

(translated) Same as "𠂢"


U+3B5A
Variants: 𣖺

* 拼音lǚ。一种树, 木材可制箭杆

a kind of tree, a tray for carrying sacrificial meats and wine


U+3B5B pài

* 拼音pài。一种藤类植物

a kind of climbing plants; rattan; bark can be used to weave cloth, a component parts of a loom


U+2C626 pài

* "𥿯" 的类推简化字。 * 拼音pài。 * 缕。 吴语。 * 乱。 湘语。 * 散开。 湘语

(translated) analogical simplified form of "𥿯"; strand (Wu dialect); disorderly (Xiang dialect); disperse (Xiang dialect)


U+2564E

* 拼音mò。神

(translated) deity


U+38B3 lú lǜ
Variants:

* 同"玈"

(same as 玈) black color, a black bow; bow in general


U+7963
Variants: 𥜠

* 同"旅",古代祭祀山川或上帝

(translated) Same as "旅"; in ancient times, used for sacrifices to mountains and rivers or God

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
42_EE3E42_EE3F42_EE4042_EE4142_EE4242_EE4342_EE4442_EE4542_EE4642_EE4742_EE4842_EE4942_EE4A42_EE4B42_EE4C42_EE4D42_EE4E42_EE4F42_EE5042_EE5142_EE5242_EE5342_EE5442_EE5542_EE5642_EE5742_EE5842_EE5942_EE5A42_EE5B42_EE5C42_EE5D42_EE5E42_EE5F42_EE6042_EE61
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
32_EF3832_EF3732_EF3932_EF3532_EF3232_EF3432_EF3332_EF3632_EF3F32_EF4532_EF3C32_EF4132_EF7A32_EF3E32_EF3B32_EF3D32_EF7132_EF3A32_EF4032_EF4332_EF4C32_EF5832_EF4D32_EF4232_EF7532_EF6532_EF7032_EF4832_EF4932_EF4A32_EF4B32_EF6E32_EF5532_EF7332_EF5632_EFC032_EF5432_EF6632_EF5732_EF6B32_EF5132_EF5932_EF6732_EF4432_EF4732_EF6932_EF6132_EF6232_EF7C32_EF6A32_EF6832_EF5C32_EF5032_EF5E32_EF5332_EF6332_EF6432_EF7432_EF5A32_EF6C32_EF7232_EF5232_EF7B32_EF5B32_EF6032_EF5F32_EF4E32_EF7E32_EF7832_EF5D32_EF7632_EF4F32_EF7D32_EF7F32_EF8032_EF6D32_EF7932_EFBF32_EFA832_EFA932_EF8632_EFB632_EFB732_EF9A32_EFB332_EF8232_EFAB32_EFA732_EF9332_EF8432_EF8732_EFB032_EFA532_EF9432_EF9532_EF8132_EFBB32_EF8C32_EF8332_EF8932_EFA132_EFA232_EF9032_EFAA32_EFA332_EFA432_EF9232_EFB232_EFB132_EF8B32_EF9F32_EFAD32_EFA032_EF9132_EF9732_EF9832_EF9C32_EF8F32_EFA632_EFB932_EF8832_EFBA32_EFAC32_EFAE32_EF9632_EF8D32_EF8A32_EF8532_EFAF32_EFB532_EF9B32_EFB4
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
52_EDC152_EDC252_EDBE52_EDBF52_EDC052_EDBD
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E71D71_E71E
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_65C527_F035
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E1BC

U+2E3AC

* 同"瓜"。 见《 游方记抄 往五天竺国传》

(translated) Same as 瓜; Same as melon


U+2E3B1

* 同"花"。 见《 孔雀经音义》

(translated) Same as 花


U+2C330

* 拼音pá。 * 吴语。 * 分开: 两脚~开。 * 撕开: 把格只烧鸡~开

(translated) Wu dialect: to spread open (legs); to tear open; to rip apart (e.g., roast chicken)


U+20E01 pài

* 同"哌"。 * 拼音pài。 * 有机物旧译用字

(translated) Same as "哌"; Formerly used in translations of organic matter


U+2A864 chún

* 疑同"滣"。 * 拼音chún。 * 中国人名用字

(translated) Suspected to be the same as "滣"; Used in Chinese personal names


U+21705
Variants:

* 同"㛎"

(translated) Same as "㛎"


U+24785 pài

* 同"𬌰"。中国人名用字

(translated) same as "𬌰"; used for Chinese given names


U+25A77

* 疑同"旅"

(translated) Possibly the same as "旅"


U+2C53E pài

* 拼音pài。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


U+2B32A

* "覛" 的类推简化字

(translated) simplified form of "覛" by analogy


U+242FB

* 读音phới [ 弗~]颤动, 挥动

(translated) Pronounced as phới [in 弗~]: to tremble, vibrate; to wave, wield


U+6300

* 裂开;破开

(translated) split; break open


U+22B1C
Variants:

* 同"旅"

(translated) Same as "旅"


U+245BC
Variants: 𤖿

* 同"劈"。 * 拼音pò。 * 剖开

(translated) same as 劈; split open


U+20592 pài

* 拼音pài。中国人名用字

(translated) used in Chinese given names


U+2E60C

* 同"𫌶"

(translated) Same as "𫌶"


U+2BB8F

* 《八辅》 第22区, 第13字

(translated) Located in 《Ba Fu》, Section 22, the 13th character


U+773D
Variants: 𥄄

* 同"脉2"

to gaze; to ogle to look at

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_773D

U+8108 mài mò
Variants:

mài:* 分佈在人和動物周身內的血管。 ~絡。~理。 * 動脈的跳動。 ~搏。切~(中醫指診脈)。~口(中醫切脈的部位)。~息。~象(指脈搏的形象與動態)。~門(手腕部可以看到的橈動脈跳動的部分)。診~。 * 像血管那樣連貫而自成系統的東西。 山~。葉~。礦~。~~相承。 mò:* [脈脈]形容用眼神表達愛慕的情意。 ~~含情

blood vessels, veins, arteries

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
34_F0E5
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_F0B227_810827_E977
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_F26693_F26793_F26893_F26993_F26A
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_EE5E84_EE5F84_EE6084_EE6184_EE6284_EE63

* 出行的,在外作客的。 ~行( xíng )。~馆。~次。~居。~客。~伴。商~。差( chāi )~。~社。 * 军队的编制单位,在师与团之间。 * 泛指军队。 军~。强兵劲~。 * 共同。 ~进~退。 * 同"稆"。 * 同"膂",脊梁骨

trip, journey; travel; traveler


* 出行的,在外作客的。 ~行( xíng )。~馆。~次。~居。~客。~伴。商~。差( chāi )~。~社。 * 军队的编制单位,在师与团之间。 * 泛指军队。 军~。强兵劲~。 * 共同。 ~进~退。 * 同"稆"。 * 同"膂",脊梁骨

trip, journey; travel; traveler

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
42_EE3E42_EE3F42_EE4042_EE4142_EE4242_EE4342_EE4442_EE4542_EE4642_EE4742_EE4842_EE4942_EE4A42_EE4B42_EE4C42_EE4D42_EE4E42_EE4F42_EE5042_EE5142_EE5242_EE5342_EE5442_EE5542_EE5642_EE5742_EE5842_EE5942_EE5A42_EE5B42_EE5C42_EE5D42_EE5E42_EE5F42_EE6042_EE61
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
32_EF3832_EF3732_EF3932_EF3532_EF3232_EF3432_EF3332_EF3632_EF3F32_EF4532_EF3C32_EF4132_EF7A32_EF3E32_EF3B32_EF3D32_EF7132_EF3A32_EF4032_EF4332_EF4C32_EF5832_EF4D32_EF4232_EF7532_EF6532_EF7032_EF4832_EF4932_EF4A32_EF4B32_EF6E32_EF5532_EF7332_EF5632_EFC032_EF5432_EF6632_EF5732_EF6B32_EF5132_EF5932_EF6732_EF4432_EF4732_EF6932_EF6132_EF6232_EF7C32_EF6A32_EF6832_EF5C32_EF5032_EF5E32_EF5332_EF6332_EF6432_EF7432_EF5A32_EF6C32_EF7232_EF5232_EF7B32_EF5B32_EF6032_EF5F32_EF4E32_EF7E32_EF7832_EF5D32_EF7632_EF4F32_EF7D32_EF7F32_EF8032_EF6D32_EF7932_EFBF32_EFA832_EFA932_EF8632_EFB632_EFB732_EF9A32_EFB332_EF8232_EFAB32_EFA732_EF9332_EF8432_EF8732_EFB032_EFA532_EF9432_EF9532_EF8132_EFBB32_EF8C32_EF8332_EF8932_EFA132_EFA232_EF9032_EFAA32_EFA332_EFA432_EF9232_EFB232_EFB132_EF8B32_EF9F32_EFAD32_EFA032_EF9132_EF9732_EF9832_EF9C32_EF8F32_EFA632_EFB932_EF8832_EFBA32_EFAC32_EFAE32_EF9632_EF8D32_EF8A32_EF8532_EFAF32_EFB532_EF9B32_EFB4
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
52_EDC152_EDC252_EDBE52_EDBF52_EDC052_EDBD
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E71D71_E71E
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_65C527_F035
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_E71D71_E71E92_EE5B92_EE5C92_EE5D92_EE5E92_EE5F92_EE6092_EE61
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_E21A83_E21B83_E21C83_E21D83_E21E83_E21F83_E22083_E22183_E22283_E22383_E22483_E22583_E22683_E22783_E22883_E22983_E22A

U+200C4
Variants:

* 同"愈"

(translated) same as "愈"


* 黑色。 ~弓彤矢

black

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7388

U+22103

* 读音phới [ 派~]有点兴奋

(translated) Pronounced phới; somewhat excited


U+25FEF pài
Variants: 𥾭

* 拼音pài。 * 散丝。 * 未经搓捻的散麻。 * pài。 * 缕。 吴语。 * 乱。 湘语。 * 散开。 湘语

(translated) loose silk; unspun hemp fibers; strand (Wu dialect); disordered (Xiang dialect); dispersed (Xiang dialect)

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_EAC4

U+848E pài

* 有机化合物,化学性质稳定,不易被无机酸和氧化剂分解

(translated) An organic compound that is chemically stable and not easily decomposed by inorganic acids and oxidizers


U+20495 pài

* 拼音pài。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


U+2163F mài

* 拼音mài。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


U+25520 chún

* 疑同"𫫪"。中国人名用字

(translated) Presumably same as "𫫪" ; Used as a Chinese personal name character


U+25BE0
Variants: 𥯟

* 同"𥯟"

(translated) Same as "𥯟"

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_EA47

U+24C70 māi

* "畖" 的讹字。古地名用字。[~ 留],即" 畖留"在绛州

(translated) Corrupted form of "畖"; Character used in ancient place names


U+27D6C mì shèn
Variants:

* 拼音mì。同"覛"。邪视

(translated) same as 覛; to look askance


U+2C9B1 pài

* 拼音pài 踩踏。江淮官话。 他~呃我一脚

(translated) trample; tread


U+8847 mài mò
Variants:

* 同"脉1"

blood vessels, veins, arteries

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_F0B227_810827_E977
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_F26693_F26793_F26893_F26993_F26A
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_EE5E84_EE5F84_EE6084_EE6184_EE6284_EE63

U+275B4 mài
Variants:

* 同"脈"

(translated) Same as vein

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_F0B227_810827_E977
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_F26693_F26793_F26893_F26993_F26A
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_EE5E84_EE5F84_EE6084_EE6184_EE6284_EE63

U+45B0 pài

* 拼音pài。[蠓~] 一种小飞虫

a kind of gnat; a small flying insect


U+227FF huán

* 同"懁"

(translated) same as "懁";


U+26793

* 读音phay [~]水煮肉

(translated) boiled meat


* 同"劈"。 * 拼音pī。 * 截断。 * 砍。 * 剖析。 * 剑锋

to split; to slash or rip open (by means of a knife), jewels or ornaments on a sword, to analyze; to study; to investigate


U+2EBBA

* 同"齊"

(translated) same as "齊"


U+2C9C1 pài

* 拼音pài 庹(两臂左右平伸时两手之间的距离)。 湘语。咯根竹篙有两~ 长

(translated) a unit of length, the distance between hands when arms are stretched out horizontally; Xiang dialect, e.g., "咯根竹篙有两~ 长" (that bamboo pole is two ~ long)


U+29102

* 同"霢"

(translated) Same as "霢"


U+235BA
Variants:

* 同"㭚"

(translated) Same as "㭚"


U+9383 pài

* 化学元素"镤"的旧译

(translated) Obsolete translation for Protactinium


U+899B mò mì

* 斜視。 * 看;察視。 * 同"覓"。尋求,尋找

(translated) Look sideways; Glance; Look; Observe; Examine; Same as "覓"; Seek; Search

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_899B27_E978
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_EE6484_EE65

U+27828
Variants:

* 同"觅"

(translated) Same as "觅"


U+27852
Variants:

* 同"覛"

(translated) Same as "覛"

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_899B27_E978
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_EE6484_EE65

U+2E51C

* 《妙法莲华经释文》: 蚰以周反~以然反尔雅云螾蜒入耳郭璞云卽一一也释氏云多

(translated) as Erya says, "yinyan enters ear"; as Guo Pu says, "is each and every one"; as Buddhist texts say, "many"


U+2D138

* 同"膂"

(translated) Same as "膂"


U+26F64 jiá

* 同"䕛"。 * 拼音jiá。 * 一种草

(translated) Same as "䕛"; a type of grass


U+2D683

* 疑同"齊"

(translated) Same as "齊"


U+2E5EF

* 《药师七佛供养仪轨如意王经》: 答达鸦塔阿墨~墨伊墨尼密希嘛; 答达鸦塔阿阿嘛~答喇

(translated) Appears in 《Sutra of the King of Wish-Fulfilling, Ritual and Regulations for Offering to the Seven Medicine Buddhas》: Da da ya ta a mo ~ mo yi mo ni mi xi ma; Da da ya ta a a ma ~ da la


U+2B6BA

* "春告げ 鳥"の意。 * 訓読み:はるつげどり

(translated) spring-announcing bird


U+22CE6 pài

* 拼音pài。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


U+2A444

* 同"玈"

(translated) Same as 玈


U+2921B

* 同"𩈕"

(translated) Same as "𩈕"


U+29A36

* 同"骱"

(translated) Same as "joint"


U+8182
Variants:

* 脊梁骨。 ~力(体力)

backbone, spinal column

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_544227_8182
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_E81C92_F34E92_F34F92_F35092_F35192_F35292_F35392_F35492_F35592_F35792_F356

U+4B89 lú lǜ
Variants: 𩥆

* 同"𩥆"

horses kept at a courier station in former times


U+2C430

* 金文隶定字, 同"魯"。 字見《殷周金文集成引得》616 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第1174器銘文中

(translated) Clerical script form of Jinwen character; same as "魯"; Original Jinwen form


U+2C4D8 piáo

* 疑同"瓢"。 * 拼音piáo。 * 中国人名用字

(translated) Likely the same as "瓢"; Pinyin: piáo; Used in Chinese personal names


U+8190
Variants:

* 古同"膂"

(translated) Ancient form of 膂

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_544227_8182
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_E81C92_F34E92_F34F92_F35092_F35192_F35292_F35392_F35492_F35592_F35792_F356

U+9722 mài
Variants:

* 〔~霂( mù )〕①小雨,如"益之以~~,既优既渥。"②形容汗流如雨的样子,如"流汗~~而中逵泥泞。"

dust

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9722
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_EF0184_EF0284_EF0384_EF04

U+2589D piáo

* 同"瓢"。中国人名用字

(translated) Same as "瓢"; Used in Chinese personal names


U+29E58 pài

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


U+2CAFD

* 金文隶定字, 同"鍺"。 字見《殷周金文集成引得》719 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第11643器銘文中

(translated) Clerical form in Jinwen, same as "鍺" (germanium); Original form in Jinwen


U+2CB90

* 金文隶定字, 同"閭"。 * 拼音lǚ。 * 人名。 字見《殷周金文集成引得》690 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第11360器銘文中

(translated) Standardized form in Jinwen (bronze script), same as "閭"; Pinyin: lǚ; Personal name; Original form in Jinwen (bronze script), found in the inscription of vessel No. 11360 in *Yin Zhou Jinwen Jicheng*


U+2A15A
Variants:

* 同"䳮"

(translated) same as 䳮


U+2A0FB
Variants:

* 同"䳮"

(translated) same as 䳮


U+2A493
Variants:

* 同"玈"

(translated) Same as 玈


U+29946
Variants:

* 拼音lǚ。 * 古代驿站所用的马。 * 中国人名用字。 拼音lǜ

(translated) horse used at ancient courier stations; used in Chinese given names


U+2995C

* 同"䮉"

(translated) Same as "䮉"