* 欺
(translated) deceive
* 欺
(translated) deceive
* 同"樯"
(translated) Same as mast
* 拼音sè。筛
a sieve; a screen; a sifter; a strainer
* "花綵"の 意
(translated) garland
* 拼音zhǎn。视而不止
keep on looking, change the facial expression
* 同"𥀖"
(translated) Same as "𥀖"
* 读音lấm 义未详
(translated) Pronunciation: lấm; Meaning unknown
shān:* 像羊肉的气味。 ~气。~味。腥~。 dàn:* 袒露。 * 胸中。 ~中(➊中医指胸腔中央,心包所在处;➋针灸穴位名,位于前胸部正中)
a rank odor; a technical term from Chinese medicine for the center of the chest
* 同"蛔"
(translated) same as "蛔"
* 同"𩑦"
(translated) same as "𩑦"
* 同"厚"
(translated) Same as "厚"
* 读音bầm [~]蓝黑色
(translated) blue-black
* 同"崞"
(translated) same as "崞";
* 同"旜"
(translated) Same as "旜"
* 同"郭"
Semantic variant of 郭: outer part (of a city); surname
* 同"㱇"
(translated) Same as "㱇"
* 见"𨭖"
(translated) refer to "𨭖"
chàn:* 物体振动。 ~动。~抖。~音。 zhàn:* 同"战"
shiver, tremble; trembling
* 同"𡽾"
(translated) Same as "𡽾"
* 见"墙"
wall
* 同"墙"。中国人名用字
(translated) Same as character "墙"; Used in Chinese given names
* 同"牆"
(translated) same as 牆
* 同"䕲"
(translated) Same as "䕲"
dàn:* 单衣。 * 束腰大带。 tán:* 绳索。 * 紫色。 chán:* 古同"缠"
(translated) single garment; waist sash or wide belt; rope; purple; ancient form of "缠"
* 同"氈"
(translated) same as felt
* 同"燣"
(translated) same as character "燣"
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 同"𤒀"。 * 拼音yuè。 * 火气
(translated) Same as "𤒀"; pronounced as yuè; fire energy, heat, or temper
* 同"埻"
(translated) target in archery; embankment; bank
* 羊毛或其它動物毛等壓制成的像厚呢子或粗毯子似的東西,多為片狀。即"氊子"
felt; rug, carpet
* 同"氈"
felt; coarse fabrics use for rugs, carpets, wrappers etc
* 古同"穑"
(translated) Ancient form of "穑"
* 同"椁"
(translated) Same as outer coffin
* 疑同"麵"。 * 中国人名用字
(translated) Variant of "麵"; Used in Chinese personal names
* 拼音lǎn。[坎~] 抑郁不平
(translated) depressed and resentful
* 同"嫱"
(translated) Same as "嫱"
* 鹞类猛禽。亦称"晨风"
hawk; Butastur indicus
* 同"穑"
(translated) Same as "穑"; harvesting
* 同"蘠"
(translated) same as "蘠"
* 缝缀。 * 绳索
(translated) sewing; rope
* 拼音lǐn。[~蒿] 一种蒿草,即莪蒿
Artemisia, a kind of plant with edible leaves
* 同"䶳"
(translated) same as "䶳"
* 同"䠄"
(translated) Same as 䠄
* 金文隶定字, 同"廩"。 字見《殷周金文集成引得》434 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第4240器銘文中
(translated) Clerical script form derived from bronze inscriptions, same as "廩"; Original form found in bronze inscriptions
* 〈喃〉义同"多"
(translated) Vietnamese: same as "多"
* 同"墻"
(translated) Same as "墻"
* 同"墙"
(translated) Same as "墙", meaning "wall"
* 拼音xiān。飞
(translated) to fly
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 同"廧"字
Semantic variant of 廧: wall
* 同"𩇆"
(translated) Same as "𩇆"
* 拼音zī。手脚掌上的趼
(translated) callus on the palms and soles
zhāo:* 皮肉上的薄膜:"濯手以摩之,去其~。" zhǎn:* 皮离。 dǎn:* 面部的皮肤病
scurf
* 蚯蚓。 * 鳝鱼:"蟹六跪而二螯,非蛇~之穴无可寄托者。" * 蜕变;变迁:"形气转续兮,变化而~。"
earthworm
* 拼音chǎn
(translated) Pronunciation: chǎn
* 古同"旃"
flag
* 拼音zhān。 * 趁。 * 移
(translated) take advantage of; move
* 拼音zhèng。中国人名用字
(translated) Chinese personal name character
* 击;伐击。 * 割。 * 相箠
(translated) strike; cut; whip each other
* 中国人名用字
(translated) Character used in Chinese personal names
* 读音bầm 义未详
(translated) Pronounced bǎn, meaning unknown
* 同"漷"
(translated) same as "漷"
* 读音vằm 剁
(translated) chop
* 羊的气味。 * 羊油。 * 气味。 * 令人爱慕的。 * 向往,趋附。明沈德符 * 通"馨"。香气
rank odor
* 同"虱"。 * 拼音sè。 * 一种虫。 * 毛虫螫伤
(translated) same as "louse"; a kind of insect; caterpillar sting
* 同"𨲵" “𨱪”
(translated) same as "𨲵" “𨱪”
* 同"垣"
Semantic variant of 垣: low wall
* 同"羶"
(translated) Same as 羶
* 同"饘"
(translated) Same as "饘"
* 同"𨭖"。中国人名用字
(translated) Same as "𨭖"; used in Chinese personal names
* 拼音qiáng。中国人名用字
(translated) Used in Chinese given names
* 同"樯"
a mast; a yard-arm or boom
* 拼音sè 中国人名用字
(translated) Pinyin: sè; Used in Chinese personal names
* 疑同"圖"。 * 拼音tú。 * 中国人名用字
(translated) Suspected to be the same as "圖"; Used in Chinese personal names
* 同"𤄈"字。 即同"瀶"。 中国人名用字
(translated) Same as the character "𤄈" ; same as "瀶" ; used in Chinese personal names
* 同"𤹑"
(translated) Same as "𤹑"
* 疑同
(translated) suspected to be same as
* 拼音dàn。[~䯥] 头骨高的样子
(translated) Describing the appearance of a tall skull;
* 拼音zhān。难言
(translated) indescribable
* 拼音zhǎn。裸体
nude; naked; without a stitch on, to shake; to tremble or shiver; to vibrate
* 同"鲻"
(translated) same as "鲻" (mullet)
* "颤" 的繁体
shiver, tremble; trembling
* 稠(粥):"~粥之食。" * 煮或吃(稠粥):"~于是,鬻于是,以餬余口。"
gruel
* 同"缺"
(translated) Same as "缺"
* 〔蜿~〕(水流)宛延曲折,如"~~胶戾。"亦作"涴潬"
(translated) Meandering; tortuous (of water flow in "蜿灗")
* 粤语coèng
(translated) Cantonese, pronounced as coèng
* 同"氈"
(translated) Same as "氈"
* 同"𪊅"
(translated) Same as "𪊅"
* 《贞元新定释教目録》: 新上馀録无年依~鸾録多从晋年号从张轨谥爲武王永宁元年
(translated) Appears in the record 𮗞鸾录, which mostly follows era names of Jin Dynasty, for example Yongning first year of King Wu
zhān:* "鲟鳇鱼"的古称。 shàn:* 古同"鳝"
sturgeon
* 拼音sè。面颊
(translated) cheek
* 同"墙"
(translated) Same as "墙"
* 同"𡗋"
(translated) Same as "𡗋"
* 〔~蘼( mí )〕蔷薇
(translated) rosaceae
* 同"林"
(translated) Same as "林"
* 同"鹯"
(translated) Same as "鹯"
* 金文隶定字, 同"林"。 字見《殷周金文集成引得》434 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第45器銘文中
(translated) Clerical-script form derived from Jinwen; same as 林
* 金文隶定字。 人名用字。字見《 殷周金文集成引得》908頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第4326器銘文中
(translated) clerical script form of a bronze inscription character; character used in personal names; original form of a bronze inscription character
* 同"薔"
(translated) Same as "薔"
* 面黄肌瘦
(translated) sallow and emaciated
* 拼音zhǎn。酒苦
(translated) zhǎn in pinyin; bitter wine