Structure 九 | HanziFinder

248 7bnUuafM

101 𡱧
U+21C67
Variants:

* 同"尻"

(translated) Same as buttocks


102 𤰙
U+24C19 gé kē

gā:* 同"旮"。 kē:* ㄎㄜ 同"𪽇"

(translated) Same as "旮"; Same as "𪽇"


103 𤰚
U+24C1A

* 同"旮"。 * 拼音lá。 * 见"𪽇"

(translated) Same as 旮; See 𪽇


104 𪽇
U+2AF47

* [~王]地名,在河南郑州

(translated) Place name, 𪽇王, in Zhengzhou, Henan province


105 𮛂
U+2E6C2

* 读音giuj 脚或鞋的后跟

(translated) heel; back heel


106
U+3632
Variants:

* 同"𨸰"

a cove; a bay, a bend or nook in the hills, the outside part of a curved bank; the curve of a bow

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E692

107 𫰓
U+2BC13

* 同"𡝵"

(translated) Same as "𡝵"


108 𣐊
U+2340A kǎo jú
Variants:

* 同"栲"。一种树

(translated) Same as "栲"; a kind of tree

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E4D8

109 𦓏
U+264CF

* 同"䎠"

(translated) Same as "䎠"


110 𦓑
U+264D1 jiǔ

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


111
U+358C

* 读音gut。 * 巫师给神上供并唱歌跳舞来祈愿的仪式。 * 古文書所見奴婢名也

(translated) Pronunciation gut; A ritual in which shamans offer sacrifices to gods and pray for blessings through singing and dancing; A slave"s name found in ancient documents


112
U+3B5D qiú
Variants: 𣓕

* 拼音qiú。 * 亭名。 * 荆

name of a pavilion, in Xinshi, name of a place in Jingling


113 𤝊
U+2474A
Variants:

* 同"猝"。也是二简字, 还是日本简体字

(translated) Same as "猝"; second-round simplified character; Japanese simplified character


114
U+75A9 cuì
Variants:

* 古同"瘁"

Semantic variant of 瘁: feel tired, be weary, be worn out


115 𦭉
U+26B49 shā

* 拼音shā。一种草

(translated) a type of grass


116 𦬡
U+26B21
Variants:

* 同"萃"

(translated) same as "萃"


117
U+7C8B cuì
Variants:

* 古同"粹"

pure; unadulterated; select


118 𫕂
U+2B542 yuàn

* 疑同"院"。 * 拼音yuàn。 * 中国人名用字

(translated) Suspected same as "院"; Used in Chinese personal names


119 𧈤
U+27224 huǐ

* 同"虺"。中国人名用字

(translated) Same as "虺"; Used in Chinese personal names


120 𣑢
U+23462

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


121 𢪄
U+22A84
Variants:

* 同"捽"

Semantic variant of 捽: clutch, grasp; pull up; contradict


122 𣏫
U+233EB pāo

* 〈方〉柚子。闽语

(translated) dialectal: pomelo; in Min dialect


123 𤝨
U+24768
Variants:

* 同"狖"

(translated) Same as 狖; gibbon


124 𥞇
U+25787

* 同"嵇"

(translated) Same as 嵇


125 𧺎
U+27E8E

* 拼音yì。走貌

(translated) appearance of walking


126 𥫷
U+25AF7 qiū

* 拼音jiū。竹名

(translated) name of bamboo


127
U+3640 liù
Variants:

* 拼音liù。 * 菜畦。 。 * 耕地起土

a vegetable-plot, to plough; to till lands, among dikes and fields

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E69885_E697

128
U+91DA qiú

* 弩牙,弩上钩弦发箭的机具

(translated) crossbow sear; the mechanism on a crossbow for hooking the bowstring to release arrows

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E934

129 𬜫
U+2C72B

* 金文隶定字, 同"艽"。 字見《殷周金文集成引得》1112 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第10328器銘文中

(translated) Clerical script form of Jinwen, same as "艽"; Original form of Jinwen


130 𣵇
U+23D47 jiù liū

* 中国人名用字

(translated) Chinese given name character


131 𥄌
U+2510C
Variants:

* 同"睟"

Semantic variant of 睟: clear-eyed


132 𠤙
U+20919
Variants:

* 同"厩"

Semantic variant of 廏: stable; barnyard

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_5EC427_E7DA
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_F70883_F70983_F70A

133 𦙈
U+26648 zuì cuì
Variants:

* 拼音zuì。拜失容

(translated) lose composure when greeting


134 𮎴
U+2E3B4

* 同"苙"

(translated) Same as "苙"


135 𡜉
U+21709 rǎn ràn
Variants:

* 同"媣"

(translated) Same as "媣"


136
U+5326 guǐ
Variants:

* 箱子,小匣子。 票~

small box; chest, casket

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7C0B27_E3FE27_532D27_6739
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E9AA82_E9AB82_E9AC82_E9AD82_E9AE82_E9AF82_E9B082_E9B182_E9B282_E9B382_E9B482_E9B582_E9B682_E9B782_E9B882_E9B982_E9BA82_E9BB82_E9BC82_E9BD82_E9BE

137 𭦒
U+2D992

* 同"腕"。 见《 法苑珠林》

(translated) Same as "腕"


138 𣳣
U+23CE3
Variants:

* 同"泦"。 * 拼音jú。 * 水文也

(translated) same as "泦"; hydrological phenomena


139 𢈑
U+22211 fēn

* 拼音fēn。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names; Character for Chinese personal names


140 𥤿
U+2593F
Variants:

* 同"窣"

(translated) Same as "窣"


141 𬖚
U+2C59A

* 拼音zá[~ 肉]粉蒸肉。[~ 起]撑腰( 支持)

(translated) steamed meat with rice flour; support; back up


142 𣸴
U+23E34 guǐ

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


143
U+7D23 zú cuì
Variants:

* 古同"綷"

(translated) Ancient form of "綷"


144
U+7FC6 cuì
Variants:

* 曾作"翠"的简化字,后停用

color green; kingfisher

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
35_F6E2
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
51_F46651_F46751_F46451_F46551_F46A51_F46B51_F46C51_F46D51_F46E51_F46851_F46951_F46F51_F47051_F47451_F47151_F47251_F47351_F47551_F47651_F477
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7FE0
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E24B82_E24C

145 𦔱
U+26531

* 同"馗"

(translated) same as 馗


146 𫀯
U+2B02F

* 拼音jī、xù。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


147
U+9804 qiú pàn kuí
Variants:

* 颧骨:"壮于~。" * 泛指面颊:"一语及学,则~为之赤。" * 厚

cheekbone

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_F37583_F376

148 𪜗
U+2A717 ka

* 地名用字。 * ? 屋~, 村名,在广东省。 * 《八辅》 第16区, 第61字

(translated) Place name character; Village name, e.g., "? 屋𪜗" (Guangdong Province)


149 𦙷
U+26677

* 同"尻"

(translated) same as buttocks


150 𢬐
U+22B10

* 同"抛"。《明世宗肅皇帝實錄· 卷之一百三十六》:"一切水耗撒篩包等項耗米, 盡行除革。"

(translated) Same as "抛", meaning "to throw; to cast away"


151 𪺬
U+2AEAC

* 读音húc 用头或角撞击

(translated) to butt with the head or horn; to strike with the head or horn


152 𧵞
U+27D5E

* 拼音jū。义未详

(translated) meaning unknown


153 𩑖
U+29456 huán

* 拼音huán。 * 丸。 * 囟门

(translated) Pill; Fontanelle


154 𫡤
U+2B864

* 読音atsumaru。 集也。9=集, 三个九在一起加强类集

(translated) Pronounced as atsumaru; meaning gather, assemble, collect; explained as character composed of three "九" (nine) to emphasize the meaning of gathering


155 𠹝
U+20E5D chóu

* 拼音chóu。古地名

(translated) Ancient place name


156
U+629B pāo

* 投,扔。 ~掷。~撒(亦作"抛洒")。~售。 * 舍弃,丢下。 ~弃。~荒(任由土地荒芜,不继续耕种)。~却。~头露面

throw (away)

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_62CB
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_F43084_F43184_F43284_F433

157 𮏆
U+2E3C6

* 同"𭾭"

(translated) same as "𭾭"


158 𨹡
U+28E61 chè

* 拼音chè。能行

(translated) Functional; Operable


159
U+4EB4 yòu

* 飞翔

(translated) to fly; to soar


160 𣓕
U+234D5 òu

* 拼音òu。古地名。《 集韵》:"~,地名, 在竟陵。"

(translated) ancient place name; place name in Jingling (according to *Ji Yun*)

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_F593

161 𥹛
U+25E5B càn
Variants:

* 同"粲"

(translated) Same as "粲"


162 𣒔
U+23494 jiù

* 中国人名用字

(translated) Chinese personal name character


163 𩫴
U+29AF4
Variants: 𩬜

* 拼音jú。乱发

(translated) messy hair


164
U+8485 ran

* 靛染料(日本汉字)

(translated) indigo dye (Japanese Kanji)


165 𧻆
U+27EC6 máng

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


166 𨥐
U+28950
Variants:

* 同"釚"

(translated) Same as "釚"


167 𨳊
U+28CCA jiū

* 拼音jiū。 * 讼。 * 同"㞗"。,广东粗口用字

(Cant.) penis (vulg.)


168
U+49F1
Variants:

* 同"鸠"

(same as 鳩) the pigeon, the turtle dove


169 𭾶
U+2DFB6

* 同"腕"

(translated) Same as "腕"


170
U+5AA3 rǎn
Variants: 𡜉

* 整理

(translated) organize

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_EA54
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_F5C2

kuí:* 同"逵"。四通八达的道路。 qiú:* 〔中馗〕大菌

cheekbone; path, road; intersection

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
39_EABB
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E19471_E195
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_999727_9035
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_E19471_E19594_EBCA94_EBCC
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_ECEA85_ECEB85_ECEC85_ECED85_ECEE85_ECEF

172 𧿻
U+27FFB

* 拼音jú。足

(translated) foot


173 𥟵
U+257F5
Variants:

* 同"稽"

(translated) Same as 稽


174
U+3421 nuò
Variants:

* 同"䎠"

(same as 懦) weak; timid; imbecile


175 𭓔
U+2D4D4

* 同"孰"

(translated) Same as "孰"


176 𢔞
U+2251E

* 疑同"御"。 * 拼音yù。 * 中国人名用字

(translated) Suspected same as "御"; used for Chinese personal names


177 𧺤
U+27EA4 qiú jū
Variants:

qiú:* 足不伸。 jū:* 同"跔"。蜷曲不伸。清范寅

(translated) qiú: foot unextended; jū: same as 跔, curled up and unextended


178
U+9CE9 qiú jiū zhì

* 见"鸠"

pigeon, dove; collect, assemble

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9CE9
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
91_F54091_F54191_F542
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E3AD

179 𫽦
U+2BF66

* 读音nhem 点燃,生火

(translated) ignite; light a fire


180 𪜔
U+2A714 lù qū

* 拼音lù。 * 壮字。 * 弯曲; * 山麓。 应与"𡉽"、 同“𱎂”。 * [牛角~] 村名,在广西壮族自治区

(translated) Vahcuengh character; bent; curved; foothills; same as "𡉽" and "𱎂"; village name [Niujiao Lu] in Guangxi Zhuang Autonomous Region


181 𫦬
U+2B9AC

* 读音cưu 帮助,援助, 救助

(translated) help; aid; rescue


182 𭾭
U+2DFAD

* 读音gaeuj 看,视, 阅,瞅

(translated) look; see; view; glance


183
U+3532 guǐ
Variants:

* 拼音guǐ。疑同"簋"

Semantic variant of 簋: a square basket of bamboo for holding grain used at sacrifices, feast


184 𧿢
U+27FE2 pāo

* 中国人名用字。 * 道光《 噶瑪蘭廳志-卷中》 转引"小琉球志" 云:"臺地多意造為字, 如番檨之檨,泥鰿之鰿, 管■〈犭豪〉 之■〈犭豪〉, 啊乳酒之啊,茄荖網之荖, 風暴起為臺,獸善走為■〈 拋,代扌〉, 此類尤難枚舉。大抵猶臺地諸山, 本無正名,特因番語而隨意繙( 翻)譯耳

(translated) Used in Chinese personal names


185 𩠒
U+29812
Variants:

* 同"逵"

(translated) same as "逵"

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_ECEA85_ECEB85_ECEC85_ECED85_ECEE85_ECEF

186 𡔮
U+2152E
Variants:

* 同"嗀"

(translated) same as "嗀"


187
U+8653 xiāo

* 虎吼。 * 勇猛:"前日从陛下平天下,~士爪臣,气力未衰。"

roar

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8653
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_ED6B

188
U+4CA5
Variants:

* 同"鸠"

(same as 鳩) the pigeon; the turtle dove


189 𩾛
U+29F9B
Variants:

* 同"鳩"

(translated) Same as "鳩"


190 𢭕
U+22B55 jiù

* 拼音jiù。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


191 𧆬
U+271AC
Variants:

* 同"虓"

(translated) Same as 虓


192 𩒟
U+2949F kuí

* 同"頯"。粤语kuí

(translated) Same as "頯"; Cantonese kuí


193 𣿏
U+23FCF
Variants: 𣽕

* 同"𣽕"

(translated) Same as "𣽕"


194 𣽕
U+23F55 òu
Variants: 𣿏

* 拼音bù。冬天将草放入水中用以捕鱼

(translated) A method of fishing in winter by placing grass in water


195
U+8ECC guǐ

* 见"轨"

track, rut, path

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
34_E3C5
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8ECC
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
94_EA0794_EA3194_EA0894_EA0994_EA0A94_EA0B
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_EADD85_EADE85_EADF

196 𣱍
U+23C4D dàn

* 疑为 讹字。 * 拼音dàn

(translated) Likely a corrupted form


197 𣉑
U+23251

* 同"厩"

(translated) Same as "厩"


198 𩵍
U+29D4D qiú
Variants:

* 同"鯄"

(translated) Same as "鯄"


199 𠴋
U+20D0B

* 读音phào。 窃窃私语

(translated) speak in whispers


200 𧆟
U+2719F

* 同"虓"

(translated) Same as "虓"


201 𮡵
U+2E875

* 人名用字。 申~

(translated) Used in personal names