7bnUuafM

248 7bnUuafM

101 𤄄 U+24104 chì

* 拼音chì。同"鶒"。《韻學驪珠》:" 鸂,鸂~。"

(translated) Same as 鶒


102 𫟲 U+2B7F2 qiú

* 见"釚"

(translated) See "釚"


103 𡉻 U+2127B

* "埣" 的日本简体字。见《 日本常用字表》

(translated) Simplified Japanese form of "埣". See: "List of Commonly Used Characters in Japan"


104 𮉠 U+2E260

* "䊵" 的类推简化字

(translated) Simplified form of "䊵" by analogy


105 𢦎 U+2298E qiú

* 拼音qiú。矛饰

(translated) Spear ornament


106 𢔞 U+2251E

* 疑同"御"。 * 拼音yù。 * 中国人名用字

(translated) Suspected same as "御"; used for Chinese personal names


107 𫕂 U+2B542 yuàn

* 疑同"院"。 * 拼音yuàn。 * 中国人名用字

(translated) Suspected same as "院"; Used in Chinese personal names


108 𤲏 U+24C8F jiù

* 疑同"㙀"--土和田互替换。 * 中国人名用字

(translated) Suspected to be same as "㙀", with "土" and "田" radicals being interchangeable; Used in Chinese personal names


109 𪊌 U+2A28C

* 疑同"麂"。中国人名用字

(translated) Suspected to be same as "麂"; Used in Chinese personal names


110 𪜙 U+2A719

* 疑同"𫡰" “寿”

(translated) Suspected to be same as “𫡰” “寿”


111 𥐜 U+2541C jiǔ

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


112 𦓑 U+264D1 jiǔ

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


113 𣸴 U+23E34 guǐ

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


114 𢮴 U+22BB4 guǐ

* 拼音guǐ。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


115 𢭕 U+22B55 jiù

* 拼音jiù。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


116 𫀯 U+2B02F

* 拼音jī、xù。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


117 𧿢 U+27FE2 pāo

* 中国人名用字。 * 道光《 噶瑪蘭廳志-卷中》 转引"小琉球志" 云:"臺地多意造為字, 如番檨之檨,泥鰿之鰿, 管■〈犭豪〉 之■〈犭豪〉, 啊乳酒之啊,茄荖網之荖, 風暴起為臺,獸善走為■〈 拋,代扌〉, 此類尤難枚舉。大抵猶臺地諸山, 本無正名,特因番語而隨意繙( 翻)譯耳

(translated) Used in Chinese personal names


118 𧻆 U+27EC6 máng

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


119 𣑢 U+23462

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


120 𢈑 U+22211 fēn

* 拼音fēn。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names; Character for Chinese personal names


121 𮡵 U+2E875

* 人名用字。 申~

(translated) Used in personal names


122 𪜔 U+2A714 lù qū

* 拼音lù。 * 壮字。 * 弯曲; * 山麓。 应与"𡉽"、 同“𱎂”。 * [牛角~] 村名,在广西壮族自治区

(translated) Vahcuengh character; bent; curved; foothills; same as "𡉽" and "𱎂"; village name [Niujiao Lu] in Guangxi Zhuang Autonomous Region


123 𠄁 U+20101 qiú

* 拼音qiú。九交之道

(translated) Way of ninefold interaction


124 𩲄 U+29C84 wèi

* 拼音wèi。[~] 一种疾病

(translated) a disease


125 𦳛 U+26CDB guǐ

* 拼音guǐ。一种香草

(translated) a type of fragrant herb


126 𦭉 U+26B49 shā

* 拼音shā。一种草

(translated) a type of grass


127 𬱓 U+2CC53

* "頄" 的类推简化字

(translated) analogical simplified form of "頄"


128 𣓕 U+234D5 òu

* 拼音òu。古地名。《 集韵》:"~,地名, 在竟陵。"

(translated) ancient place name; place name in Jingling (according to *Ji Yun*)

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_F593

129 𣲶 U+23CB6 niǔ

* 拼音niǔ。古河名, 在河南汝阳

(translated) ancient river name in Ruyang, Henan


130 𧺎 U+27E8E

* 拼音yì。走貌

(translated) appearance of walking


131 U+9ADB kāo

* 明

(translated) bright


132 𨋛 U+282DB pào

* 的讹字。 * 拼音pào。 * 古代一种用机械抛石砸击敌人的战车, 抛字扌换成车,中间为九

(translated) corrupted form of 的; ancient war chariot that hurled stones mechanically to attack enemies


133 U+91DA qiú

* 弩牙,弩上钩弦发箭的机具

(translated) crossbow sear; the mechanism on a crossbow for hooking the bowstring to release arrows

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E934

134 𡶋 U+21D8B

* 拼音jú。[~] 宫室深处

(translated) deep in the palace; inner part of the palace


135 𣏫 U+233EB pāo

* 〈方〉柚子。闽语

(translated) dialectal: pomelo; in Min dialect


136 𮇈 U+2E1C8

* 读音caeuz 晚饭

(translated) dinner


137 𦜛 U+2671B

* 拼音jū。女性外生殖器

(translated) female external genitalia; vulva


138 𧿻 U+27FFB

* 拼音jú。足

(translated) foot


139 𮛂 U+2E6C2

* 读音giuj 脚或鞋的后跟

(translated) heel; back heel


140 𫦬 U+2B9AC

* 读音cưu 帮助,援助, 救助

(translated) help; aid; rescue


141 𢇥 U+221E5 suì

* 拼音suì。灰集屋

(translated) house for collecting ash


142 𫽦 U+2BF66

* 读音nhem 点燃,生火

(translated) ignite; light a fire


143 𭝄 U+2D744

* 乎矣宅以他官孤寓之致不能頻數來往故惟彼金哥敢生欺侮之心欲爲空奪之計也不勝憤~ 玆以仰訢爲去乎

(translated) indignation; resentment


144 U+8485 ran

* 靛染料(日本汉字)

(translated) indigo dye (Japanese Kanji)


145 𭾭 U+2DFAD

* 读音gaeuj 看,视, 阅,瞅

(translated) look; see; view; glance


146 𦙈 U+26648 zuì cuì

* 拼音zuì。拜失容

(translated) lose composure when greeting


147 𧵞 U+27D5E

* 拼音jū。义未详

(translated) meaning unknown


148 𩫴 U+29AF4

* 拼音jú。乱发

(translated) messy hair


149 𠯾 U+20BFE

* 读音tườu 猴子表演

(translated) monkey performance; monkey show


150 𥫷 U+25AF7 qiū

* 拼音jiū。竹名

(translated) name of bamboo


151 U+5AA3 rǎn

* 整理

(translated) organize

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_EA54
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_F5C2

152 𭇍 U+2D1CD

* 读音gut。 音译字。古文書所見奴婢名也

(translated) pronounced "gut"; transliterated character; slave name in ancient documents


153 𤽵 U+24F75

* 读音phau [~]非常白

(translated) pronounced "phau", meaning very white


154 𬼣 U+2CF23

* 读音gyaeuj 首,头

(translated) pronunciation gyaeuj; head


155 𧺤 U+27EA4 qiú jū

qiú:* 足不伸。 jū:* 同"跔"。蜷曲不伸。清范寅

(translated) qiú: foot unextended; jū: same as 跔, curled up and unextended


156 𭰏 U+2DC0F

* 同"染"

(translated) same as "dye"


157 𪓒 U+2A4D2

* 同"鼋"

(translated) same as "yuan turtle"


158 𦡽 U+2687D huáng

* 同"䐵"

(translated) same as "䐵"


159 𬼃 U+2CF03

* 同"卍"

(translated) same as "卍"


160 𡔮 U+2152E

* 同"嗀"

(translated) same as "嗀"


161 𢒂 U+22482 páng

* 同"尨"。 * 拼音páng、máng。 * 中国人名用字

(translated) same as "尨"; used in Chinese personal names


162 𣅢 U+23162

* 同"晬"

(translated) same as "晬"


163 𣳣 U+23CE3

* 同"泦"。 * 拼音jú。 * 水文也

(translated) same as "泦"; hydrological phenomena


164 𨸰 U+28E30

* 同"泦"。 * 拼音jú。 * 曲岸外侧

(translated) same as "泦"; outer side of a curved bank

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_EC4C

165 𥨶 U+25A36

* 同"究"

(translated) same as "究"


166 𦬡 U+26B21

* 同"萃"

(translated) same as "萃"


167 𩠒 U+29812

* 同"逵"

(translated) same as "逵"

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_ECEA85_ECEB85_ECEC85_ECED85_ECEE85_ECEF

168 𪖒 U+2A592

* 同"鼽"

(translated) same as "鼽"


169 𩬜 U+29B1C

* 同"𩫴"

(translated) same as "𩫴"

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_F4D7

170 𬲑 U+2CC91

* 同"𫘲"

(translated) same as "𫘲"


171 𮏆 U+2E3C6

* 同"𭾭"

(translated) same as "𭾭"


172 𮇃 U+2E1C3

* 同"𮇈"

(translated) same as "𮇈"


173 𦙷 U+26677

* 同"尻"

(translated) same as buttocks


174 𣲼 U+23CBC

* 同"唇"

(translated) same as lip


175 𠩇 U+20A47 páng

* 同"厖"

(translated) same as 厖


176 𭑂 U+2D442

* 同"夏"

(translated) same as 夏


177 𦔱 U+26531

* 同"馗"

(translated) same as 馗


178 𠱞 U+20C5E rǎn

* "囃" 的类推简化字。 * 拼音rǎn。 * 见"𠲏"

(translated) simplified form by analogy of "囃"; see "𠲏"


179 𠴋 U+20D0B

* 读音phào。 窃窃私语

(translated) speak in whispers


180 𬖚 U+2C59A

* 拼音zá[~ 肉]粉蒸肉。[~ 起]撑腰( 支持)

(translated) steamed meat with rice flour; support; back up


181 𪭹 U+2AB79 pāo

* 疑同"抛"。 * 拼音pāo。 * 中国人名用字

(translated) suspected to be the same as "抛"; used in Chinese personal names


182 𪺬 U+2AEAC

* 读音húc 用头或角撞击

(translated) to butt with the head or horn; to strike with the head or horn


183 U+4EB4 yòu

* 飞翔

(translated) to fly; to soar


184 U+8A04 qiú

* 逼迫

(translated) to force; to compel; to press

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
35_EE3235_EE33
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8A04

185 𫘲 U+2B632

* 读音hóc。 喉咙里卡住东西。[~] 骨鲠在喉

(translated) to have something stuck in one"s throat; like a bone in the throat


186 𫷥 U+2BDE5 jiǔ

* 拼音jiǔ。中国人名用字

(translated) used in Chinese given names


187 𡕞 U+2155E

* 同"𡰿"

(translated) variant form of "𡰿"


188 U+6CE6

* 水波纹。 * 曲岸外侧

(translated) water ripple; outer side of a curved bank


189 𣷾 U+23DFE guǐ

* 拼音guǐ。 * 水状。 * 埋没

(translated) watery; submerge


190 U+827D qiú jiǔ jiāo

qiú:* 远荒。 ~野。 * 禽兽巢穴中的垫草:"禽兽有~,人民有室"。 jiāo:* [秦艽]多年生草本植物,叶宽而长,根可药用,主治风湿痛

Alternate form of 韭: scallion, leek; radical 179

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_827D
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E4CE

191 U+624F qiú

* 缓

Semantic variant of 㧨: (ancient form of 扏) slow; gradual; tardy; leisurely, to delay; to put off; to defer

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_F43484_F43584_F43684_F437

192 𠬚 U+20B1A

* 同"宄"

Semantic variant of 宄: a traitor; a villain

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_5B8427_E62C27_E62D
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_E7E783_E7E883_E7E983_E7EA83_E7EB83_E7EC83_E7ED83_E7EE

193 𡧌 U+219CC

* 同"宄"

Semantic variant of 宄: a traitor; a villain

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
32_F59B32_F59A32_F59E32_F59932_F59C32_F59D32_F5A032_F5A132_F5A232_F5A332_F5A432_F5A532_F5A6
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_5B8427_E62C27_E62D
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
92_F316
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_E7E783_E7E883_E7E983_E7EA83_E7EB83_E7EC83_E7ED83_E7EE

194 𡧫 U+219EB

* 同"宄"

Semantic variant of 宄: a traitor; a villain

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_5B8427_E62C27_E62D
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_E7E783_E7E883_E7E983_E7EA83_E7EB83_E7EC83_E7ED83_E7EE

195 𠤙 U+20919

* 同"厩"

Semantic variant of 廏: stable; barnyard

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_5EC427_E7DA
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_F70883_F70983_F70A

196 𢪄 U+22A84

* 同"捽"

Semantic variant of 捽: clutch, grasp; pull up; contradict


197 𤲽 U+24CBD

* 同"校"

Semantic variant of 校: school; military field officer


198 U+75A9 cuì

* 古同"瘁"

Semantic variant of 瘁: feel tired, be weary, be worn out


199 𥄌 U+2510C

* 同"睟"

Semantic variant of 睟: clear-eyed


200 𡫄 U+21AC4

* 同"究"

Semantic variant of 究: examine, investigate

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_E87783_E87883_E87983_E87A83_E87B83_E87C

201 U+6739 qiú guǐ

qiú:* qiú ㄑㄧㄡˊ 古书上说的一种树木,即山楂。 guǐ:* guǐ ㄍㄨㄟˇ 古同"簋",古代一种盛食物的器皿

Semantic variant of 簋: a square basket of bamboo for holding grain used at sacrifices, feast

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
32_E0E732_E0EA32_E0F132_E0EB32_E0FD32_E0FE32_E16332_E14132_E0E932_E10032_E12832_E13432_E14F32_E16232_E0EF32_E11932_E18432_E0E832_E16732_E0EE32_E16132_E0F832_E18032_E15C32_E0FC32_E13E32_E10D32_E0F032_E0EC32_E17932_E17832_E0F332_E12632_E0ED32_E12732_E18332_E18232_E15032_E10532_E15D32_E15E32_E10632_E0F732_E0F232_E13032_E16532_E16A32_E16B32_E10832_E0FF32_E10932_E14E32_E13A32_E12B32_E11832_E0F632_E0FB32_E14C32_E12C32_E12032_E14732_E14632_E11732_E11632_E0F932_E11332_E11432_E10B32_E10A32_E10C32_E11B32_E11C32_E10F32_E11032_E18732_E17432_E15632_E15532_E17532_E10732_E12F32_E16032_E11232_E12332_E11E32_E12232_E12532_E12432_E0F532_E11132_E12932_E11F32_E12E32_E12D32_E11D32_E14D32_E13832_E16432_E13C32_E15232_E0FA32_E15132_E13632_E13532_E13732_E13B32_E13232_E12132_E15F32_E13D32_E14532_E14432_E12A32_E10332_E11A32_E15432_E10432_E10132_E15A32_E15932_E18532_E18132_E14832_E14932_E10232_E13F32_E10E32_E15332_E13332_E16932_E16832_E13132_E0E532_E14232_E14332_E14032_E16632_E14A32_E14B32_E0E632_E17032_E17132_E17232_E16F32_E16E32_E16D32_E16C32_E15832_E15732_E13932_E15B32_E17332_E17732_E17B32_E17A32_E17D32_E17C32_E17F32_E17E32_E186
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7C0B27_E3FE27_532D27_6739
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
92_E0D892_E0D992_E0DA92_E0DB
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E9AA82_E9AB82_E9AC82_E9AD82_E9AE82_E9AF82_E9B082_E9B182_E9B282_E9B382_E9B482_E9B582_E9B682_E9B782_E9B882_E9B982_E9BA82_E9BB82_E9BC82_E9BD82_E9BE