Structure ⺨ | HanziFinder

961 7ofEurG2

401 𪺿
U+2AEBF mén

* 拼音mén。中国人名用字

(translated) Chinese given name character


402
U+3E6A shān
Variants: 𤞹

* 拼音shān。 * 恶健犬。 * 一种类似狼的野兽

(same as 狦) a fierce dog, a kind of animal (looks like a wolf)

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_72E6

403
U+72F0 zhēng
Variants:

* 〔~狞〕样子凶恶,如"面目~~"

fierce-looking, ferocious


404 𤞍
U+2478D náo

* 同"峱"

(translated) Same as "峱"


liè:* 打猎;捕捉禽兽。 狩~。渔~。~捕。~取。~人。~户。~狗。~枪。 * 搜寻;物色。 ~奇。 xī:* 古代传说中一种像熊的兽。 què:* 同"㹱"。良犬名

hunt; field sports

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
33_E913
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_EAC7
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7375
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E38384_E384

406
U+732A zhū

* 哺乳动物,肉可食,鬃可制刷,皮可制革,粪是很好的肥料。 ~倌。~场。~圈( juàn )。~肉。生~。野~。种( zhóng )~。 * 古同"潴",水积存之处

pig, hog, wild boar

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
37_F7C5
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
53_E0AD
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_EA7271_EA73
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8C6C

407
U+FAA0 zhū

* 哺乳动物,肉可食,鬃可制刷,皮可制革,粪是很好的肥料。 ~倌。~场。~圈( juàn )。~肉。生~。野~。种( zhóng )~。 * 古同"潴",水积存之处

pig, hog, wild boar


408
U+7327
Variants:

* 小狗:"鹦鹉饥乱鸣,娇~睡犹怒。"

Acquired from 㹻: (same as 㹻) puppy, of dog tribe

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E388

409 𤟡
U+247E1
Variants:

* 同"獚"

(translated) same as "獚"


410 𭸘
U+2DE18

* 读音mou 猪

(translated) pig


411 𬻨
U+2CEE8

* 读音doek。 * 落。 * 丢失

(translated) Pronounced as doek; Drop; Lost


412 𭸌
U+2DE0C

* 同"拔"。 见《 瑜伽论记》

(translated) Same as 拔


413
U+3E7B wō wēi
Variants:

* 拼音wō。同"猧"

(same as 猧) puppy, of dog tribe

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E388

414
U+7333 jiā
Variants:

* 古同"豭",公猪:"进承其颐,视如豚~。" * 古书上说的一种猴类动物

Semantic variant of 豭: boar, male pig


415 𤟰
U+247F0

* 族群名。《 钦定大清一统志 》(四库全书本)- 卷371 :"本朝康熙六年裁卫归建水〉 阿迷废所〈在阿迷州东一百二十里地名虚卜桶旧为侯所据……" * [~]即水獭。《 施案奇闻》第四回:" 施公见此物来得奇怪,喝住衙役别打。 细看,原是一个白。"(36 页)

(translated) Name of an ethnic group; Same as otter; otter


416 𬌺
U+2C33A yǎng

* 拼音yǎng 姓。[~生] 复姓。见《 中华姓氏源流大辞典》

(translated) Surname; Compound surname, e.g. 𬌺生


417 𭄣
U+2D123

* 疑为"势"讹字

(translated) Suspected to be a corrupted form of "势"


418 𫼺
U+2BF3A kwǎng

* 粤音kwǎng。 * 遇到障碍; 进退两难

(translated) Cantonese pronunciation: kwǎng; encountering obstacles; dilemma


419 𬌮
U+2C32E

* "獟" 的类推简化字

(translated) simplified form of "獟"


420
U+72F5 máng dòu

máng:* 古同"尨",毛多色杂的狗。 dòu:* 二十八宿尾星名:"日月会于龙~。"

blend; variegated; striped

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
43_E4B643_E4B743_E4B8
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
53_E27553_E27157_E35657_E35857_E35957_E35757_E35A
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_5C28
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E2CC

421 𤞦
U+247A6

* 读音mui 熊

(translated) bear


422 𤟘
U+247D8

* 拼音lù

(translated) pronunciation lù


423 𫞤
U+2B7A4 yuán

* 同"猿";見

(translated) Same as "ape"; Refer to "見"


424
U+732F tuān tuàn
Variants:

tuān:* 古同"貒"。 tuàn:* 古同"貒"

(translated) archaic form of "貒"


425
U+7332 xiē hè gé hài
Variants: 𤢔

xiē:* 〔~獢( xiāo )〕一种短嘴的猎狗。 hè:* 古通"嚇",恐吓,吓唬。 gé:* 〔~狚〕巨大的狼。 hài:* 狗的气味

smoke or flames from fire; roast

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7332
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E2D384_E2D4

426 𤠈
U+24808

* 拼音yú。明代西南苗族人名。《 字彙补·犬部》:",西南苗人名。 明季都司傅元勳,攻白荡毛台, 斩获大头目阿独苗级二十一。"

(translated) Personal name of a Miao person in Southwest China during the Ming Dynasty


427 𠍧
U+20367
Variants:

* 同"𢓯"

(translated) Same as "𢓯"


428
U+7319 zhēng
Variants:

* 同"狰"

fierce-looking, ferocious


429 𤟊
U+247CA
Variants:

* 同"狖"

(translated) Same as "狖"


430 𬌵
U+2C335

* "𬍁" 的类推简化字

(translated) analogously simplified form of "𬍁"


431
U+7324
Variants: 𤢑

* 〔犷( guǎng )~〕勇猛

(translated) valiant


432
U+7334 hóu
Variants: 𤠣

* 哺乳动物,种类很多,行动灵活,好群居。 ~子。猿~。~戏。~头。~拳。~枣(中医指猕猴内脏的结石)。 * 喻机灵的人。 ~儿精。 * 方言,乖巧,机敏(多指孩子)

monkey, ape; monkey-like

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7334

433
U+3E82 gǎn jiàn yán

* 拼音yán。 * 羊有力。 。 * 母羊

big and strong sheep, a ewe or she-goat, kind of dog, a dog barking loudly


434
U+3E84
Variants:

yú:* 同"狳"。 y:* 〔猰㺄〕见"猰( yà )"

(same as 狳) (a variant of 貐) a kind of beast


435 𤟾
U+247FE

* 拼音tí

(translated) Pronounced tí


436 𤠋
U+2480B lóu
Variants:

* "㺏" 的类推简化字

(translated) Simplified form of "㺏" by analogy


437 𭸡
U+2DE21

* 疑同"獠"

(translated) same as "獠"


438 𬍄
U+2C344

* 读音ma。[~]魔鬼

(translated) devil


439
U+83B8 yóu
Variants:

* 古书上指一种有臭味的草。 薰~。 * 落叶小灌木,叶子卵形或披针形,花淡蓝色,蒴果成熟后分裂成四个小坚果。供观赏,全株可入药

caryopteris divaricata

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8555
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E3A1

440 𢔺
U+2253A
Variants:

* 同"俇"

(translated) same as "俇"


441
U+7323 zōng

* 犬生三子

(translated) to give birth to three pups (for a dog)


442
U+7354 háo
Variants:

* 古同"嗥"

(translated) same as 嗥

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_55E527_E10B

443 𤡈
U+24848

* 同"狱"。《崇禎歷城縣志》:" 興復季考設鑼于以察寃囚請免支銷以蘇"

(translated) prison; jail; lawsuit; case


444 𤡷
U+24877

* 《四库全书》:[~ 獀]:兽名~ 獀

(translated) animal name


445 𤢀
U+24880

* 拼音xī

(translated) Pronunciation: xī


446
U+8A91 kuàng kuáng

* 见"诳"

deceive, lie, delude, cheat

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8A91
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
91_EE22
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F18F81_F19081_F19181_F192

447
U+6F2A
Variants:

* 水波纹。 ~沦。~澜。清~。涟~(细小的波纹)

ripples on water; swirling


448 𭲉
U+2DC89

* 同"漪"

(translated) Same as ripples


449 𤟪
U+247EA

* 拼音tú。兽名

(translated) animal name


450 𤠓
U+24813
Variants:

* 拼音xī。同"奚"。,古代北方部族名, 也泛指北方少数民族

(translated) same as "奚"; ancient name of a northern tribe; also broadly refers to northern ethnic minorities


451 𤡆
U+24846 zòng zōng
Variants:

zòng:* 犬生一子。 zōng:* 同"豵"

(translated) dog gives birth to one pup; same as "豵"


452 𤡍
U+2484D shù

* 中国人名用字

(translated) For Chinese personal names


453 𤡬
U+2486C
Variants:

* 同"豷"

(translated) Same as "豷"

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E39C

454 𤢈
U+24888

* 同"𤜬"

(translated) same as "𤜬"


455 𢠃
U+22803 qíng

* 拼音qíng。同"擏"。(粤) 戒也。毖也

(Cant.) to guard against; to take precautions


456 𤝫
U+2476B

* 读音nhím/dím 豪猪

(translated) porcupine


457
U+72F8 lí mái
Variants: 𧴔

* 即"貉"。 * 哺乳动物,形状与猫相似,毛皮可制衣物。亦称"狸子"、"狸猫"、"山猫"、"豹猫"

fox

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
34_F4E8
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
53_E15653_E15753_E15853_E15953_E15B53_E15253_E15C53_E15D53_E15E53_E15353_E15453_E15553_E14E53_E14F53_E150
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_EA8371_EA8171_EA82
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8C8D
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E380

458
U+7313 guǒ luǒ
Variants:

* 〔~然〕古书上指一种长尾猿

monkey


459 𬌲
U+2C332 yóu

* 拼音yóu。中国人名用字

(translated) Used in Chinese given names


460
U+731A yá wèi
Variants:

yá:* 古书上说的一种鸟。 * 古河名,在今中国河南省。 wèi:* 古书上说的一种长尾猿

(translated) described in ancient texts as a bird; name of an ancient river, located in present-day Henan province; described in ancient texts as a long-tailed ape

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
38_E1D5
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E31A
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
91_F46F
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E3B485_E3B585_E3B685_E3B7

461 𤠁
U+24801
Variants:

* 同"犹"

(translated) Same as "犹"

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
33_E5F333_E5F233_E5F133_E5F433_E5F5
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9AEE27_E78D27_E78E

462
U+730F jiān yàn

jiān:* 古同"豜"。 yàn:* 古同"豜"

Semantic variant of 豣: pig of 3 years


463 𤠅
U+24805

* 同"㺔"

(translated) Same as "㺔"


464 𪻂
U+2AEC2 dùn

* 拼音dùn。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


465
U+7309

* 小狗

(translated) puppy


466
U+FA16 zhū

* 哺乳动物,肉可食,鬃可制刷,皮可制革,粪是很好的肥料。 ~倌。~场。~圈( juàn )。~肉。生~。野~。种( zhóng )~。 * 古同"潴",水积存之处

pig


467 𤟛
U+247DB

* 同"兔"

(translated) Same as "rabbit"


468 𭸖
U+2DE16

* 同"猫"。同"𰃰"

(translated) Same as "猫"; Same as "𰃰"


469
U+7329 xīng
Variants:

* 〔~~〕哺乳动物,猿类,毛赤褐色,前肢长,无尾,吃野果。产于南洋群岛的森林中。简称"猩",如"~红"

species of orangutan

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7329
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E2D9

470 𤟬
U+247EC
Variants: 𤠟

* 同"𤠟"

(translated) Same as "𤠟"


471 𤟱
U+247F1

* 读音ワ たじひ 剑铭上的古人名用字

(translated) Pronounced "wa" and "tajibi"; Used in ancient personal names, especially on sword inscriptions


472 𭸗
U+2DE17

* 同"媟"

(translated) same as "媟"


473
U+7340 sōu

* 古同"蒐",古代君主春天围猎:"放乎~狩。" * 选择:"是月也,天子乃教于田猎,以习五戎。~马。"

to gather; to hunt or search for

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7340
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_E8B6

474
U+734A cāng chuàng
Variants: 𪺷

* 〔~囊〕纷乱的样子,如"乃始脔卷~~而乱天下也。"

(translated) Chaotic; disordered, usually in the phrase "獊囊"


475
U+83A5 niǔ
Variants: 𦱙 𦶆

* 鹿豆,鹿藿(一种草质缠绕藤本植物)的种子

(translated) seeds of deer bean, or deer huò (a herbaceous twining vine)

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_83A5
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E359

476
U+3E72 xiào
Variants: 𧱐

* 猪、 狗惊骇。 * 同"㺒",狗受惊吓而吠

a frightened pig or dog, bark, a running pig


477
U+7310 qiāng

* 古同"羌"

(translated) ancient form of "羌"


478 𤟧
U+247E7
Variants:

* 拼音xǐ。[~~]惊恐、 害怕状

(translated) frightened; terrified; alarmed; scared

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E38E

479 𬌻
U+2C33B

* 拼音fù。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


480 𤠒
U+24812
Variants:

* 同"㺇"

(translated) same as "㺇"


481 𤢖
U+24896 sāo shān
Variants:

* 同"魈"

(translated) same as 魈; mountain demon


482 𭁘
U+2D058

* 读音gyuk。 * (母鸡) 叫仔。 * 嘈杂, 喧哗,吵闹

(translated) The sound of a hen calling chicks; noisy; clamorous; rowdy


483
U+3E85 hóu
Variants:

* 同"猴"

(same as 猴) the monkey

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7334

484 𤟦
U+247E6 nóu

* 拼音nóu。狗发怒状

(translated) furious dog look


485 𪻄
U+2AEC4 měi

* 拼音měi。 * 中国人名用字。 * 《八辅》 第28区, 第79字

(translated) Pinyin: měi; Used for Chinese given names; Listed in 《Ba Fu》, Section 28, Character No. 79


* 哺乳动物,与猴相似,比猴大,颊下没有囊,没有尾巴,猩猩、大猩猩、长臂猿等都是。 ~猴。~人

ape

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E391

487 𤠝
U+2481D cuō

* 拼音cuō。狗发狂

(translated) dog becomes mad

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
31_F03B31_F03C32_E27132_E27432_E27332_E27532_E27032_E27632_E27732_E27232_E27832_E27B32_E27A32_E279

488 𪻇
U+2AEC7

* 韩国古籍用字

(translated) Used in ancient Korean texts


489 𤞫
U+247AB

* 同"獺"

(translated) Same as "獺"


490
U+7318 zhì

* 狂犬,疯狗:"夫~噬固能伤人,而豺声亦当自毙。" * 疯狂的:"狂马不触木,~狗不自投于水。" * 凶猛;勇猛。 凶~。曹公闻策平定江南,意甚难之,常呼"~儿难与争锋也。"

fierce dog; furious, frenzied

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E38584_E386

491 𤠌
U+2480C chái

* 同"豺"

(translated) same as jackal


492 𭸢
U+2DE22

* 同"𤜽"

(translated) Same as "𤜽"


493 𢔷
U+22537
Variants:

* 同"俇"

(translated) Same as "俇"


494 𤟳
U+247F3 fēn

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


495 𤠣
U+24823

* 同"猴"

(translated) Same as "monkey"


496 𤠦
U+24826 wéi

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


497
U+736B xiǎn
Variants:

* 见"猃"

dog

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_736B
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_E8BE

498 𮏶
U+2E3F6

* 同"扶"。 见《 法华游意》

(translated) Same as "扶"; support


499
U+3E8A yàng
Variants: 𤡀

* 拼音yàng。古代神话传说的一种似狮子的野兽

a beast (looks like lion)

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E394

500 𬌽
U+2C33D

* 同"辱"

(translated) same as "disgrace"


501 𧼃
U+27F03

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names