7u67o4pC

1407 7u67o4pC

701 U+78F0 shàn

* 古同"墡",白土

(translated) anciently same as 墡; white soil

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E6B7

702 U+7888 mín

* 古同"珉"

(translated) anciently same as 珉


703 𥗭 U+255ED

* 拼音cà。石多貌

(translated) appearance of many stones; stone-strewn

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E033

704 𥘄 U+25604

* 拼音yù。山石貌

(translated) appearance of mountain rock


705 𥖙 U+25599

* 拼音jí。石貌

(translated) appearance of stone


706 𥖞 U+2559E kěn

* 拼音kěn。石貌

(translated) appearance of stone


707 U+7918 è qì

è:* 〔~~〕a.石貌。b.动。 qì:* 〔砬~〕石声

(translated) appearance of stone; action; sound of stone

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E02E

708 U+7865 mǎng bàng

mǎng:* 石貌。 bàng:* 古同"蚌"

(translated) appearance of stone; ancient form of "蚌"

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_868C
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E3A885_E3A985_E3AA

709 𥗀 U+255C0 liǎo

* 拼音liǎo。[~䲽] 石头垂悬的样子

(translated) appearance of stones hanging


710 U+6CAF zǎn

* 水激石的样子

(translated) appearance of water dashing against stone


711 𮀫 U+2E02B

* 《悉昙要诀》: 相也文殊问经云~字时断爱拔声文

(translated) appearance; form; aspect


712 U+78B9 xuàn

* 桥梁、涵洞等工程建筑的弧形部分。 * 用砖、石等筑成弧形

(translated) arch of bridges, culverts and other engineering structures; construct in an arch shape with brick, stone, etc


713 U+40E0 xuàn

* 拼音xuàn。 * 拱券, 建筑物成弧形的部分。 * 用钢筋混凝土制成的拱形支架。 * 用砖、 石等材料砌成的建筑物的弧形部分

(translated) arch vault; the arc-shaped part of a building; arch-shaped support made of reinforced concrete; the arc-shaped part of a building built with brick, stone, etc


714 U+7899 náo gāng

náo:* 古同"硇",硇砂。 gāng:* 山岗

(translated) archaic form of "硇", naosha; hill


715 U+7920

* 古同"磁"

(translated) archaic form of 磁


716 𬒘 U+2C498 xìn

* 拼音xìn。砷。( 疑为"砷" 的旧名。)

(translated) arsenic; suspected archaic name for arsenic


717 U+7885 jūn

* 〔~磳〕山石高耸

(translated) as in "碅磳", towering mountain rocks


718 U+791B lán jiān

* 〔~诸〕打磨玉石用的青色磨石,如"玉待~~而成器。" * 锋利:"被~磻,引微缴,折清风而抎矣。"

(translated) as in "礛诸": a greenish whetstone used for polishing jade; sharp; keen

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_F7A983_F7AA

719 𩯹 U+29BF9 tuó

* 读音sói,( 头)秃。(~đầu) 秃头

(translated) bald; bald-headed


720 𥗁 U+255C1 zhuó

* 拼音zhuó。 * 大锄。 * 碎石

(translated) big hoe; crushed stone

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E802

721 𭍁 U+2D341

* 读音geux 咬,嚼

(translated) bite; chew


722 U+7911 dàng

* 物体的底部

(translated) bottom of an object


723 𥗜 U+255DC

* 读音chén 碗。[丐~] 茶碗。[~] 干杯

(translated) bowl; tea bowl (used by beggars); cheers


724 U+9250 shí

* 〔鍮( tōu )~〕同"鍮石",黄铜

(translated) brass; "鍮石"

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
43_E1DB43_E1DC43_E1DD43_E1DE43_E1DF43_E1E043_E1E143_E1E243_E1F343_E1F443_E1F543_E1F643_E1F743_E1F843_E1F943_E1FA43_E1FB43_E1FC43_E1FD43_E1FE43_E1FF43_E201
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
33_E7B233_E7B333_E7B533_E7B4
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
53_E01253_E01353_E01453_E00953_E00A53_E00B53_E00C53_E00D53_E00E53_E00F53_E01053_E01157_E0D257_E0D057_E0D157_E0D357_E0D457_E0D5
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_EA5971_EA58
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_77F3
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_F7DC83_F7DD83_F7DE83_F7E083_F7DF83_F7E183_F7E283_F7E383_F7E4

725 𥕾 U+2557E xiǎo

* 拼音xiǎo。破

(translated) break


726 𥓅 U+254C5

* 读音vỡ。 * 破, 破裂,毁坏。 * 开垦

(translated) break; rupture; destroy; cultivate


727 𥕹 U+25579 què

* 拼音què。石破

(translated) broken stone; stone breaking


728 U+7882 zòng cóng

zòng:* 碎。 cóng:* 石声

(translated) broken; stone sound


729 𥔍 U+2550D qiū

* 拼音qiū。 * 壘石而建。 * 《八辅》 第37区, 第24字

(translated) built of piled stones; listed in "Ba Fu", Section 37, character 24


730 𥑂 U+25442

* 读音tsa:i 趼子。[~] 手趼子

(translated) callus; hand callus


731 𡶪 U+21DAA kàn

* 拼音kàn。岩洞

(translated) cave


732 𬄯 U+2C12F

* 读音cờ, 棋

(translated) chess; chess game


733 𥵔 U+25D54

* 韩语读音bae。 * [韓]《 韓國固有漢字研究》:"~子。《 雅言學非•卷之三》。"

(translated) child; son


734 U+78AE tí dī

tí:* 砧。 dī:* 古同"隄"

(translated) chopping block; same as "dike"

Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_EE7171_EE7071_EE72
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9684
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_EBDF85_EBE085_EBE1

735 𪿖 U+2AFD6 tán xuán

* 拼音tán。 * 悬崖峭壁。 * 巨大石块, 孤石。(注: 使用于浙江丽水地区,同"䃪"。)

(translated) cliff; precipice; huge rock; isolated rock (used in Lishui area, Zhejiang, same as "䃪")


736 𨥴 U+28974 kǒu

* 拼音kǒu。闭口声

(translated) closed-mouth sound


737 𥗨 U+255E8

* 读音nén [ 提~]命令, 控制,压制

(translated) command; control; suppress


738 𥓘 U+254D8 dàng

* 拼音dàng。俗"碭"

(translated) common variant of "碭"


739 𥓴 U+254F4

* "䃚" 的讹字

(translated) corrupted form of "䃚"


740 𮛬 U+2E6EC

* "宕" 的讹字

(translated) corrupted form of "宕"


741 𥑦 U+25466

* "砉" 的讹字

(translated) corrupted form of "砉"


742 𭱍 U+2DC4D

* "研" 的讹字

(translated) corrupted form of "研"


743 𮁂 U+2E042

* "砗" 的讹字

(translated) corrupted form of "砗"


744 𮀮 U+2E02E

* "碌" 的讹字。 * [~~],同" 碌碌"

(translated) corrupted form of "碌"; same as "碌碌"


745 𮁇 U+2E047

* "磕" 的讹字

(translated) corrupted form of "磕"


746 𮁉 U+2E049

* "隐" 的讹字

(translated) corrupted form of "隐"


747 𮯂 U+2EBC2

* "龆" 的讹字

(translated) corrupted form of "龆"


748 𢋧 U+222E7

* "𤻳" 的讹字

(translated) corrupted form of "𤻳"


749 U+4F66 shi

* "佑"的讹字

(translated) corrupted form of 佑


750 𮁏 U+2E04F

* "礫" 的讹字

(translated) corrupted form of 礫;


751 𥓲 U+254F2

* 拼音zī。唐· 羊士諤《和蕭侍御覧鏡詩》:" 南宮有高步,歲晏豈磷~。 磷~,磷緇之訛。"

(translated) corrupted form of 緇, as in "磷𥓲" (correctly "磷緇")


752 𥑕 U+25455

* 《四庫全書· 卷16·林蕙堂全集》 有《石河紀事》, 为"跋" 的讹字

(translated) corrupted form of 跋


753 𮀺 U+2E03A

* "𥖪" 的讹字

(translated) corrupted form of"𥖪"


754 U+7884 lín

* 〔~~〕深貌

(translated) deep-looking


755 U+78DE pēng pèng

pēng:* 〔~硠〕大声。 * 击石。 pèng:* 古通"碰":"~见老爷,不是玩的。"

(translated) describing a loud sound (in [磞硠]); to strike stone; ancient interchangeable form of "碰"


756 U+7813 zhé

* 山重叠陡峭险恶的样子

(translated) describing mountains as layered, steep, precipitous, and dangerous


757 𥖄 U+25584 xiàn

* 拼音xiàn。 * 金刚石, 钻石。 * 中国人名用字。 拼音xiàn

(translated) diamond; used in Chinese personal names


758 𭰛 U+2DC1B

* 樑上塗灰仰土缺落西翼閣樑木傾仄碑刻塡紅洗~ 門

(translated) dilapidated (beam plastered with ash and earth); slanting (pavilion beam); damaged (door with red inscription)


759 𥒦 U+254A6

* đĩa碟子

(translated) dish; plate; saucer


760 𦚈 U+26688 tuò dù

* 拼音tuò。 * 滴。 * 浇。 * [~脪] 畜水肠。 * 肚子大的样子

(translated) drip; pour; animal"s water intestine; big-bellied

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E75A

761 𥕐 U+25550

* 拼音dī。 * 坠落。 * 投。 * 《八辅》 第37区, 第55字

(translated) drop; cast

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E024

762 𥔫 U+2552B sǎng

* 拼音sāng。鼓磉石

(translated) drum base stone


763 𥗏 U+255CF

* 读音quánh 干燥

(translated) dry


764 𥑃 U+25443

* 读音bền 持久

(translated) durable; lasting


765 𮁅 U+2E045

* 公子揮金局。 將軍洗劒池。壯圖靑~ 倚。高興紫囊隨

(translated) early age; youth


766 𪯞 U+2ABDE

* 读音toá[~](液体) 挥发;(气味) 弥漫开来

(translated) evaporate; diffuse


767 𥓉 U+254C9

* 读音thanh, 老練

(translated) experienced; sophisticated; seasoned


768 𤊴 U+242B4 huò

* 拼音fù。火光

(translated) firelight; flame


769 𥯉 U+25BC9

* 读音đó 捕鱼的道具

(translated) fishing gear


770 𠻅 U+20EC5

* 读音bẹp, 压扁

(translated) flatten


771 𮫁 U+2EAC1

* 《大方广圆觉修多罗了义经略疏》: 义匿于龙藏宗密~专鲁诰冠讨竺坟倶溺筌罤唯味糠粕幸于涪

(translated) foolishness; stupidity; trivialities; insignificant matters


772 𪿼 U+2AFFC

* 某古籍原文: 根弼曰海淀殿閣皆被洋~燒毁惟山高水長閣巋然

(translated) foreign gunfire


773 𥐕 U+25415

* 拼音yà。石貌

(translated) form of stone


774 𡤟 U+2191F

* 读音giỏi 好,棒, 出色,优异

(translated) good; excellent; outstanding; superior


775 U+7861 hōng hóng

* 宏大的声音。 * 石

(translated) grand sound; stone


776 U+7924

* 〔~床〕把瓜、萝卜等擦成丝的器具。 * 粗石

(translated) grater; rough stone

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E02F

777 𥒬 U+254AC sǎn

* 拼音sǎn。碎石

(translated) gravel


778 𥖩 U+255A9

* 读音cuoi, 砾石

(translated) gravel


779 𦡡 U+26861

* 读音ngậy 腻

(translated) greasy


780 𢣀 U+228C0

* 读音ngấy。 * 腻, 腻味。 * 厌烦, 厌倦

(translated) greasy; oily; greasy taste; greasy flavor; be tired of; be weary of


781 𮀭 U+2E02D

* 读音boenz 磨

(translated) grind


782 𥕄 U+25544

* 读音mài 磨

(translated) grind


783 𥕶 U+25576

* 拼音sī。磨

(translated) grind


784 U+78BF sù xiè

sù:* 磨。 xiè:* 碎石

(translated) grind; gravel


785 𥒰 U+254B0

* 拼音fǔ。 * [~䃊] 磨。 * 《八辅》 第36区, 第80字

(translated) grind; mill


786 𥕁 U+25541

* 同"碜"

(translated) gritty; unsavory


787 U+780E jiè

* 坚硬:"~如石焉。"

(translated) hard


788 U+7848 jiá

* 石坚。 * 奔突

(translated) hard as stone; rush violently

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7848
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_F805

789 U+7923 miè

* 〔~砎〕a.坚硬。b.小石

(translated) hard; small stone


790 U+790A kè huò

kè:* 坚硬。 huò:* 鞭声

(translated) hard; sound of whip

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E7FC

791 𥓳 U+254F3

* 读音bể 打

(translated) hit


792 U+78BD gōng

* 撞击声。 * 拱形石或拱形桥。 * 姓

(translated) impact sound; arch stone or arch bridge; surname


793 𥔲 U+25532 è

* 拼音è。 * [碪(ǎn)~] 高峻。△左思《 魏都赋》:"恒、 碣~于青霄。" * 《八辅》 第37区, 第21字

(translated) in [碪(ǎn)~] high and steep


794 𥒖 U+25496 hòu

* 拼音hòu。 * [~麟] 古代新疆于阗一带对金翅鸟的称呼。 * 中国人名用字。 拼音hòu

(translated) in [~麟], an ancient term for golden-winged bird in Hotan area, Xinjiang; used in Chinese given names


795 U+7829 fú fèi

fú:* 〔~石〕又作"氟石",一种矿物,即萤石。 fèi:* 用石头拦水。 * 堤坝:"~长十余里,溉田千余顷。"

(translated) in 砩石 (fú shí) or 氟石 (fú shí), a mineral, i.e., fluorite; to dam water with stones; embankment, dam


796 𮀦 U+2E026

* 《福州温州台州求得经律论疏记外书等目録》: 重建寺碑铭一卷~大夫奉勅撰

(translated) inscription on a stele for rebuilding a temple


797 𣸐 U+23E10

* 同"沯"

(translated) is the same as "沯"


798 U+789D ruǎn

* 像玉的美石

(translated) jade-like beautiful stone

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E7F5
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_E698
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_F7EE

799 𥓖 U+254D6 gǎo

* 拼音gǎo。[女~] 似玉的石名

(translated) jade-like stone name


800 U+78FC jí shé

jí:* 〔~礏〕(山)高峻。 shé:* 〔磖~〕见"磖"

(translated) jí: 〔in 磼礏〕 high and steep (mountain); shé: 〔in 磖磼〕 refer to "磖"

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E02A

801 U+787B kēng kěng

kēng:* 同"铿",金石声, * 击石声。 kěng:* 刚

(translated) kēng: same as "铿", sound of metal and stone; sound of striking stone; kěng: hard

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
57_E0D9
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_787B
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E96D