Structure 石 | HanziFinder

1407 7u67o4pC

801
U+7891 bēi

* 刻上文字纪念事业、功勋或作为标记的石头。 石~。丰~。墓~。口~。~文。~碣。~刻(刻在碑上的文字或图画)。~拓( tà )。~帖。~林。里程~(a.设于道路旁边用以记载里数的标志;b.喻在历史发展进程中可以作为象征或标志的大事)。有口皆~

stone tablet; gravestone

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7891
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_E69C93_E69D93_E69E
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_F80083_F80383_F80183_F802

802
U+FA4B bēi

* 刻上文字纪念事业、功勋或作为标记的石头。 石~。丰~。墓~。口~。~文。~碣。~刻(刻在碑上的文字或图画)。~拓( tà )。~帖。~林。里程~(a.设于道路旁边用以记载里数的标志;b.喻在历史发展进程中可以作为象征或标志的大事)。有口皆~

stone tablet; gravestone


803
U+7849
Variants: 𡸒 𥓎

* 〔~矹〕a.高耸突出物;b.沙石随水转动的样子;c.雄健不凡。 * 击;擂:"~岩腰而沫沸。"

bones of a thin horse

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E011

804
U+40CA

* 拼音jǔ。见"𥒰"

to rub; to grind; to polish; to wear


805 𥔓
U+25513

* 同"瑚"

(translated) Same as "瑚"


806 𫮒
U+2BB92

* 读音há 出(坝), 拦河坝,堰

(translated) to release from a dam; river dam; weir


807
U+7883 qìng

* 石

(translated) stone


808
U+7896 lún lǔn lùn

lún:* 石。 lǔn:* 〔~硱〕石头悬垂欲落的样子。 lùn:* 大小均匀的样子

(translated) stone; 〔~硱〕describes the look of a stone hanging and about to fall; uniform in size


809 𥔌
U+2550C yàn

* 拼音yàn。地名用字。 見《清實錄· 宣宗成皇帝實錄·卷之三百三十八》:" 會楚仲王議事,並有八月十二日要在洪門鋪、~ 河、武陽、 安陽等處辦齊糧餉等語。"~河即"堰"

(translated) Place name character; 𥔌 River is the same as "堰" (weir)


810 𥔐
U+25510
Variants:

* 同"磕"

(translated) same as "磕"

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_78D5
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_F80783_F808

811 𮀹
U+2E039

* 人名用字

(translated) Used in personal names


812 𠿴
U+20FF4

* 读音ngáy 打鼾

(translated) to snore


813 𥓷
U+254F7

* 读音canh, 义未详

(translated) Meaning unknown


814 𥓿
U+254FF tuó
Variants:

* 同"砣"

stone roller, weight

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E6A9

815 𥕗
U+25557 hōng
Variants: 𥔀 𥗞

* 拼音pǐ。石落声

(translated) the sound of a stone falling

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E017

816 𥕫
U+2556B zhí

* 同"礩"。中国人名用字

(translated) Same as "礩"; Used in Chinese personal names


817 𥕯
U+2556F

* 拼音sù。[~砂] 同宿砂,草药名

(translated) In [~砂], same as 宿砂, herb name


818
U+40EA tán
Variants:

* 同"坛"。 * 《八辅》 第37区, 第74字

(same as 壇) a platform for sacrificial rites; an altar, an arena; a hall for important meetings and ceremonies in ancient China


819 𡐍
U+2140D
Variants:

* 同"壑"

(translated) Same as ravine; gully


820
U+786A yǐ é wò
Variants:

* 用人力砸地基或打桩等用的工具。 ~子(四周系着绳子的圆形石头或铁饼)。打~

(translated) A tool used manually for tamping foundations or driving piles

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
45_ED6C45_ED6D
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_786A
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_F815

821 𥓹
U+254F9

* 读音lỗi 失误

(translated) Pronunciation lỗi, mistake


822
U+78AB duàn

* 磨刀石;也泛指石头:"兵之所加,如以~投卵者,虚实是也。" * 磨砺:"耕者~乃锄,樵者砺乃斧。" * 锻打用的石砧

(translated) whetstone; stone in general; sharpen; stone anvil

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_F7FD

823 𥔊
U+2550A zhǐ

* 同"砥"。疑同"砋"。 * 拼音zhì。 * 磨刀石

(translated) Same as "砥"; Suspected to be same as "砋"; Whetstone


824
U+78CD xiá qià yà

xiá:* 〔碣(~〕见"碣2"。 qià:* 剥。 yà:* 石地不平

(translated) see "碣2" in 碣磍; peel; uneven stony ground


825 𡾏
U+21F8F
Variants:

* 同"岩"

(translated) same as "岩"


826 𢋧
U+222E7

* "𤻳" 的讹字

(translated) corrupted form of "𤻳"


827
U+78C1

* 物质能吸引铁、镍等金属的性质。 ~性。~力。~石。~极。~场。~化。~能。~感应。 * 同"瓷"

magnetic; magnetism; porcelain

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_74F7
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E059

828 𥔙
U+25519 yuàn

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


829
U+78C7
Variants:

* 古同"砒"

arsenic


830
U+78D6 lá lā
Variants:

lá:* 古同"砬",岩石。 lā:* 折断:"那枝枪~为两段。"

(translated) anciently same as "砬", rock; to break, to snap: "That rifle snapped in two."


831 𥕏
U+2554F kuò

* 拼音kuò。石硬声

(translated) sound of hard stone


832 𥕖
U+25556 guǒ
Variants:

* 拼音guǒ。 * [~] 车声。 * 同"椁"

(translated) sound of a cart; same as "椁"


833 𥕙
U+25559 hēi

* 拼音hēi。石裂聲

(translated) sound of stone cracking


834 𥕣
U+25563 zhé

* 拼音dé

(translated) Pinyin is dé


835
U+78FF

* 石声。 * 古同"历"

(translated) stone sound; anciently the same as "历"

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
52_ED4F
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_78FF
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_E69F93_E6A093_E6A293_E6A393_E6A493_E6A1

836
U+4299 yán

* 拼音yān。 * 熟。 * 细米

cooked or well-done, ripe, fine rice


837 𦃧
U+260E7
Variants:

* 同"碧"

(translated) Same as "碧"


838
U+4CBD dǎo shí
Variants: 𡫰

* 拼音shí。[~鸟] 即"石鸟", 一种嘴尖尾长的小鸟

a kind of bird; suspended rocks


839 𡳥
U+21CE5

* 同"𤻒"

(translated) same as "𤻒"


840 𥓚
U+254DA

* 同"磃"

(translated) Same as 磃


841 𥔰
U+25530
Variants:

* 同"砲"

Semantic variant of 礮: ancient ballista for throwing heavy stones a cannon, a gun

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E008

842 𥕩
U+25569 chǔ

* 同"礎"。中国人名用字

(translated) Same as "礎"; Used in Chinese given names


843 𪿲
U+2AFF2 yáo

* 拼音yáo。 * 中国人名用字。 * 《八辅》 第37区, 第59字

(translated) Pinyin yáo; Used in Chinese personal names


844
U+40E3 huǐ
Variants:

* 同"毁"

(same as 毀) to ruin, to destroy, to break down


845
U+40EF
Variants:

* 同"礫"

(abbreviated form of 礫) small stones; pebble; gravel; shingle


846 𤑭
U+2446D

* 同"𤈞"

(translated) Same as "𤈞"


847 𥕀
U+25540 wēng

* 拼音wēng。象声词

(translated) onomatopoeic word


848 𥕟
U+2555F lòu

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


849
U+7907

* 像玉的美石

(translated) A beautiful stone like jade;


850
U+40EB dǎn
Variants: 𥕔 𥖷

* 拼音dǎn。[石~] 即"石胆", 药名

a silicate substance from the salt-wells in Szechwan; it is used as a wash for hardening plaster, etc., also for certain skin diseases, like ringworm, sulphate of copper


851 𥖜
U+2559C jǐn

* 同"磔"。 * 拼音jǐn。 * 石名。 * 《八辅》 第37区, 第72字

(translated) same as "磔"; name of a stone


852 𥖅
U+25585 yún

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


853
U+7868 chē

* 〔~磲〕軟體動物,比蛤蜊大,有的長達一米,生活在熱帶海中,介殼略呈三角形,可做器物和裝飾品,肉可食。亦作"車渠"

giant clam, Tridacna gigas


854
U+786E què

* 符合事实的,真实。 正~。~证。 * 副词,的确,确乎。 ~有其事。~系实情。 * 坚固,固定。 ~定不移。~保丰收。 * 同"埆"。土地不肥沃。 硗~

sure, certain; real, true

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_786E27_E7FD
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_E6A593_E6A6
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_F812

855
U+40C5
Variants:

* "磾"的类推简化字

(simplified form 磾) dyestuff (black colored mineral)


856 𥓶
U+254F6

* 同"𥓅"

(translated) Same as "𥓅"


857 𨋓
U+282D3
Variants:

* 同"硨"

(translated) Same as "硨"


858
U+7867 tóng yǒng
Variants: 𥑎

yǒng:* 磨刀石。 tóng:* 古同"硐",磨

a grindstone; (same as U+7850 硐) a cave, cavern


859
U+787C péng pēng
Variants: 𥕱

* 一种非金属元素,有结晶与非结晶两种形态。用于制造合金,亦可用作原子反应堆的材料

borax, boron

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E010

860
U+7881
Variants:

* 同"棋"

chess; any game similar to chess


861
U+78A8 wěi wēi

wěi:* 〔~磊〕石不平,如"~~山垄。" wèi:* 方言,石磨。 碾~。推~

(translated) uneven stones (in "wěilěi"); stone mill (dialect)

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
53_E019
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E012

862 𮀪
U+2E02A

* "𥖏" 的类推简化字 * 同"罆"

(translated) Simplified form by analogy of "𥖏"; same as "罆"


863
U+78A4 yīng

* 水中石。 * 有文采的石头

(translated) stone in water; patterned stone


864 𥕉
U+25549 cuò
Variants: 𥕒

* 同"错"。琢玉用的粗磨石

(translated) Same as 错; coarse grindstone for jade polishing


865
U+78F3 zēng

* 〔~~〕(山石)险峻,如"~~丹崖。" * 〔~田〕梯田。 * 山崖

(translated) steep and rugged (describing mountain rocks); terraced field; cliff


866 𥓏
U+254CF
Variants:

* 同"埭"

(translated) same as

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E69E85_E69F

867 𥔬
U+2552C wěi

* 中国人名用字。 * 《文苑英华· 卷九十五·人事六· 梦舞锺馗赋》:"圣魂惝恍以方寐, 怪状朦胧而遽至。矹标衆, 䫜类特异。原注:矹,疑作硉矹。"

(translated) Used in Chinese personal names


868
U+78BF sù xiè

sù:* 磨。 xiè:* 碎石

(translated) grind; gravel


869 𥔻
U+2553B qiū

* 拼音shén

(translated) Pinyin: shén


870 𥕓
U+25553
Variants:

* 同"漠"。 * 拼音mò。 * 沙漠。 * 《八辅》 第37区, 第35字

(translated) Same as 漠; desert


871 𥕞
U+2555E zhāng

* 中国人名用字。 * 《八辅》 第37区, 第54字

(translated) Used in Chinese personal names; Located in 《Bafu》 at section 37, character 54


872 𮁁
U+2E041

* 疑为 之讹

(translated) Suspected to be a corrupted form of 之


873
U+9B96 shi

* shí ㄕˊ 日本地名用字

(translated) Used for Japanese place names


874
U+78BC

* 代表數目的符號。 ~子(➊數目符號;➋圓形的籌碼;➌金融界稱自己能調度的現款)。號~。頁~。價~。 * 計算數量的用具。 籌~。砝~。 * 指一件事或一類的事。 這是兩~事。 * 英美制長度單位,一碼等於0。9144米。 * 堆疊。 ~垛。~放。 * 古同"瑪",瑪瑙(亦作"碼碯")

number, numerals; yard; symbol


875 𥔷
U+25537

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


876 𥕐
U+25550
Variants: 𥐝 𥖾

* 拼音dī。 * 坠落。 * 投。 * 《八辅》 第37区, 第55字

(translated) drop; cast

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E024

877
U+7904 qiáo
Variants:

* 见"硚"

place in Sichuan province


878 𥖩
U+255A9

* 读音cuoi, 砾石

(translated) gravel


879 𨂽
U+280BD dàn

* 〈方〉跺。粤语

(Cant.) to stamp the foot


880 𭄓
U+2D113

* 鏖廣川噎强水盡裰鉅礉挫鋒木市合浦走之~ 新禮院將卒多氣羲死

(translated) obstruction; barrier; impediment


881 𡓃
U+214C3

* 〈喃〉义同路

(translated) In Vietnamese, means the same as "road"


882 𪤬
U+2A92C se lěi

* 义未详, 见中国测绘科学研究院编《地名库外字代码对照表》 疑同"涩"。 见张涌泉《汉语俗字丛考》

(translated) Meaning unknown; suspected to be "涩"


883
U+3C01 luǒ

* 拼音luǒ。 * [~桠(è)]。 * 树木倾斜。 * 树表

a tree with slanted branches


884
U+78C5 páng pāng bàng pàng
Variants: 𥓯

bàng:* 英美制重量单位,一磅合0。45359237公斤。 * 用金属制成,底座上有承重金属板的台秤。 páng:* 〔~礴〕a.广大无边,如"气势~~";b.扩展,充满,如"热情~~"。 * 〔~音〕在证券、外汇等市场上,表示价格涨落的单位

pound; weigh

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E01D84_E01E

* 古代分裂牲体以祭神。 * 古代一种酷刑,把肢体分裂。 ~刑。 * 汉字笔形之一,即"捺( nà )"

to dismember, tear apart; downward stroke slanting right

Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E5BC
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_78D4
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_E5BC
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_F29282_F29382_F29482_F29582_F29682_F297

886 𬒟
U+2C49F fán

* 疑同"礬"。 * 拼音fán。 * 中国人名用字

(translated) Likely the same as "礬", alum; Used in Chinese personal names


887 𤀦
U+24026
Variants: 𥖍

* 拼音là。滩名

(translated) shoal name


888
U+788A jiān zhàn

jiān:* 山坡。 * 棚,阁。 * 移。 zhàn:* 古同"栈",栈道

(translated) slope; shed, pavilion, loft; to move; to shift; same as "栈" (zhàn), plank road

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
58_E479
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_68E7
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_F46482_F465

889 𥓻
U+254FB zōng

* 拼音zōng。石名

(translated) stone name


890 𥔱
U+25531 shàn

* 拼音shàn。打磨玉石的磨石

(Cant.) to slip


891 𥔳
U+25533
Variants:

* 同"确"

(translated) Same as "确"

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_786E27_E7FD
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_F812

892 𥔼
U+2553C què
Variants:

* 拼音què。 * 同"确"。 * 同"礐"

(translated) Same as 确; Same as 礐

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_786E27_E7FD
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_F812

893 𥕮
U+2556E

* 拼音lí。 * 地名用字。 * 《八辅》 第37区, 第41字

(translated) used in place names


894 𬒝
U+2C49D

* 《八辅》 第37区, 第39字

(translated) Appears as the 39th character in Section 37 of the "Eight Auxiliaries"


895 𥖍
U+2558D

* 同"𤀦"

(translated) same as "𤀦"


896 𥖎
U+2558E
Variants:

* 同"矾"

(translated) same as alum


897
U+78DC qì qiè zhài
Variants:

* 古同"砌",台阶

(translated) Same as "砌", meaning steps


898 𥖌
U+2558C
Variants:

* 同"硾"

(translated) Same as "硾"

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_787E
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_F842

899 𬞚
U+2C79A

* 同"襊"

(translated) Same as 襊


900
U+493A yǐn
Variants:

* 同"釿"

(same as 釿 斤) an ax; a hatchet, to cut off; to chop off


901
U+40E2
Variants:

* 同"嵚"

name of a mountain (same as 嶔) lofty (of a mountain)