* 拼音ōu。中国人名用字
(translated) Chinese given name character
* 拼音ōu。中国人名用字
(translated) Chinese given name character
* 同"府"。 见《 广弘明集》
(translated) Same as "府"
* 同"赋"
(translated) Same as "赋"
fū:* 脚背。 * 脚;足。 * 同"柎"。( ①花萼房。②物体的足部。) * 泛指条状物的末端。 * 蛇腹下的横鳞。 fù:* 古代人名用字
the instep
* 同"寿"
(translated) Same as "寿", meaning "longevity"
* 同"嚉"
(translated) same as "嚉"
* 同"𡬷"
(translated) Same as "𡬷"
* 疑同"對"
(translated) Suspected to be the same as "對"
* 见"嶹"
(translated) variant form of "嶹"
* 同"特"
(translated) same as "特"
* 不平常的,超出一般的。 ~殊。~色。~产。~权。~性。~征。~需。~技。~务。~区。~价。~例。~效。 * 单,单一。 ~为( wèi )。~设。~地。~惠。~辑。~使。~赦。~约。 * 只,但。 不~如此。"相如度秦王~以诈佯为予赵城,实不可得"。 * 三岁的兽,一说四岁的兽:"不狩不猎,胡瞻尔庭有悬~兮!" * 公牛,亦用以借指公马和雄性的牲畜。 * 配偶,匹配:"不因旧姻,求尔新~"
special, unique, distinguished
* "𥻵" 的类推简化字。 * 拼音shí。 * 糯米丸子或糍粑之类的糕团。 闽语
(translated) analogical simplified form of "𥻵"; pinyin shí; glutinous rice ball or Ciba-like cake; Min dialect usage
* 同"𨘗"
(translated) Same as “𨘗”
* 古同"岛"
(translated) Ancient form of "岛"
* "𩎠" 的类推简化字
(translated) analogously simplified form of "𩎠"
* 同"厥"
(translated) Same as "厥"
* 拼音zhòu。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 读音sãi 僧人,和尚
(translated) monk; Buddhist monk
* 同"得"
Semantic variant of 得: obtain, get, gain, acquire
zhuā:* 打,敲打。 鞭~。~鼓。~杀。 * 古同"抓",用指或爪挠。 wō:* 〔老~〕国名,在东南亚。 * (撾)
to beat; to strike
zhì:* 古同"峙"。 shì:* 古同"峙"
Semantic variant of 峙: stand erect, stand up; pile up
* 同"懟"
(translated) Same as "懟"
* :读音サン みなと とだえ" 水門・港(みなと)"また" 途絶え(とだえ)"の意の 国字か
(translated) Pronunciation: *san*, *minato*, *todae*; meaning "sluice gate or harbor (minato)"; meaning "interruption or cessation (todae)"; possibly a *kokuji* (nationally-created character)
* 文學體裁的一種,通過有節奏和韻律的語言反映生活,抒發情感。 ~歌。~話(❶評論詩人、詩歌、詩派以及記錄詩人議論、行事的著作;❷古代說唱藝術的一種)。~集。~劇。~篇。~人。~章。~史。吟~。 * 中國古書名,
poetry; poem, verse, ode
* 金文隶定字。 義不詳。字見《 殷周金文集成引得》515頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第4055器銘文中
(translated) clerical form of bronze script; original form of bronze script; meaning unknown
* 同"厨"。字见朝鲜本
(translated) Same as "厨"
* 拼音lèi。毛色班驳
variegated; woolen fabric of different colors
* 深泥。 * 古同"葑",菰根,即茭白根
(translated) deep mud; anciently same as "葑", *Zizania latifolia* root, or茭白 root
* 同"紵"。中国人名用字
(translated) Same as "紵"; Used in Chinese given names
* 疑同"澍"。 * 拼音shù、zhù。 * 中国人名用字
(translated) Same as "澍"; Pinyin shù, zhù; Used in Chinese personal names
* 读音dãi 暴露(在阳光下)
(translated) expose to sunlight
* 同"脟"
(translated) Same as "脟"
* 中国人名用字
(translated) Chinese personal name character
shè:* 放箭。 ~箭。后羿~日。 * 用推力或弹力送出子弹等。 ~击。扫~。发~。~程。~手。 * 气体或液体等受到压力迅速流出。 喷~。注~。 * 放出光、热、电波等。 ~电。辐~。~线。照~。反~。 * 有所指。 暗~。影~。 yè:* 〔~干〕古书上的一种草,根可入药。 * 〔仆~〕中国秦至宋代的官名,宋代以后废。 yì:* 〔无~〕①中国古代音乐十二律之一;②中国春秋时景王所铸钟名
shoot, eject, issue forth, emit
* 同"𣈜"
(translated) same as "𣈜"
* 拼音cái。中国人名用字
(translated) Used for Chinese given names
kēi:* 同"剋"。 kè:* 同"克"
subdue, destroy, overcome
* 同"𥗍"
(translated) Same as "𥗍"
* "𬌦" 的类推简化字
(translated) Analogical simplification of "𬌦"
* 读音thỗn 暴露
(translated) expose; reveal
* 蛇腹下代替足爬行的横鳞:"吾待蛇~蜩翼耶?" * 爬:"又过阎王碥、阎王峡,皆~行。"
(translated) horizontal scales under a snake"s belly, serving as feet for crawling; crawl
* 同"贬"
(translated) to demote; to degrade
* 拼音liè。 * 翻耕土地。 * 同"埒"。,田埂
to till or to plough the fields (same as 埒) an enclosure, an embankment, a dike
* 金文隶定字, 同"得"。 金文隶定字。字见《 殷周金文集成引得》262頁
(translated) Clerical script form, same as "得"
* 拼音lè。中国人名用字
(translated) Used as a Chinese given name character
chóu:* 刚木,木材坚硕的树。 ~树。青~。 * 古同"筹",数码。 táo:* 〔~杌〕a.古代传说中的恶兽;b.古代传说中的恶人;c.中国春秋时楚国的史书。 * 〔~昧〕愚昧无知。 * (檮) dào:* 棺
block of wood; blockhead; stupid
* 拼音shàn。姓
(translated) surname; family name
* 人名用字, 音未详
(translated) Used in personal names; pronunciation unknown
* 人名用字。 镇国中尉朱怀~,保安恭懿王朱秉栈之孙
(translated) Used in personal names
* 讀音tabu 紅楠
(translated) Pronounced tabu; Red Nanmu
* 〔~水〕古河名,在今中国山东省淄博市北。亦作"时水"
(translated) ancient river name, referring to the Shishui River, located north of present-day Zibo City, Shandong Province, China; also written as "时水"
* 同"䒀"
a short, deep and small boat
* 同"豺"。 见《 集神州三宝感通録》
(translated) Same as jackal
* 拼音bēng。[~~鞋] 小孩棉靴。西南官话
(translated) children"s cotton-padded shoes; children"s cotton boots (Southwestern Mandarin dialect)
* 读音ndaek 深
(translated) Pronounced ndaek; deep
* 拼音fù。一种药草
wolfsbane
* 拼音liè。[~蹶] 跳跃
to hop about; to fling oneself about in temper, to pass over; to go beyond; to exceed
* 同"厨"
(non-classical of 報) a kitchen, a sideboard with cupboard and drawers
* 读音thun 弹性
(translated) elasticity
* 〔~鏂( ōu )〕a.镜匣上的装饰;b.大钉
(translated) a. ornament on mirror case; b. large nail
* 同"戮"
(translated) Same as "戮"
* 同"慰"
(translated) Same as comfort; Same as console
* 《張融· 海賦》:"汩湥~ 浡,頠石成窟。"
(translated) Describing turbulent water sounds; sound of gushing and surging water
shù:* 及时的雨。 ~雨。"长吏各洁斋祷请,冀蒙嘉~"。 zhù:* 同"注",灌注
timely rain, life-giving rain
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese given names
* 同"得"
(same as U+4677 䙷) to obtain; to acquire; to gain, to effect; to attain, can; may; able to be done
* 同"𰖯"
(translated) Same as "𰖯"
* 同"督"
(translated) Same as "督"
dē:* 象声词,形容马蹄踏地的声音。 dēi:* 〔~儿( dēir )〕赶驴、骡前进的吆喝声
(translated) Onomatopoeic, describing the sound of horse hooves stamping on the ground; An exclamation used to urge donkeys and mules forward, often in the expression "嘚儿 (dēir)"
* 短尾
(translated) short tail
* 拼音xuān。捩
(translated) twist; wrench
cái:* 同"財"。 zhù:* 同"貯"
(translated) same as "財"; same as "貯"
jiāng:* 快要。 ~要。~至。~來。即~。 * 帶領,扶助。 ~雛。扶~。~軍。 * 拿,持。 ~心比心。 * 把。 ~門關好。 * 下象棋時攻擊對方的"將"或"帥"。 * 用言語刺激。 你別~他的火兒了。 * 保養。 ~養。~息。 * 獸類生子。 ~駒。~小豬。 * 順從。 ~就(遷就,湊合)。~計就計。 * 又,且。 ~信~疑。 * 助詞,用在動詞和"出來"、"起來"、"上去"等中間。 走~出來。 * 剛,剛剛。 ~~。~才。 * 姓。 jiàng:* 軍銜的一級,在校以上,泛指高級軍官。 ~領。 * 統率,指揮。 ~百萬之衆
will, going to, future; general
chóu:* 帐子:"何必同衾~,然后展殷勤"。 * 车帷:"大路之素~也"。 dào:* 覆盖:"如天之无不~也"
cover up; curtain
* "𥕄" 的类推简化字。 * 拼音chóu。 * 中国人名用字
(translated) Simplified form of "𥕄" by analogy; Used in Chinese personal names
* 教徒或迷信的人向天、神求助、求福。 ~文。~告。~念。祈~。 * 祝愿,敬辞(书信用语) 为~。盼~
pray; entreat, beg, plead; prayer
* 拼音shù。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 同"𢬇"
(translated) same as "𢬇"
* 同"封"
(translated) same as "封"
* 〔三~寺〕地名,在中国湖南省
(translated) Place name: Sanfeng Temple, located in Hunan Province, China
* 拼音dé。中国人名用字
(translated) Pronounced dé; used in Chinese given names
fǔ:* 捍卫:"见血入门,~迎中庭。" * 古同"抚"。 fù:* 古同"拊"。 bǔ:* 〔~擞〕振
press down heavily with hands
* 〔螪( shāng )~〕古书上说的一种虫
(translated) A type of insect mentioned in ancient books
* 拼音shù。义未详
(translated) Meaning unknown
* 疑同"對"
(translated) Suspected to be same as "對"
* 同"柎"
(translated) Same as "柎"
* 〈方〉烫。西南官话
(translated) dialectal: scald; to scald (Southwestern Mandarin)
* 同"冠"。中国人名用字
(translated) Same as "冠"; Used in Chinese personal names
* 同"𦵟"
(translated) Same as "𦵟"
* 见"荮"
grass
* 同"詂"
(translated) Same as "詂"
* 拼音chú。中国人名用字
(translated) Chinese given name character
* 同"短"。 见《 佛说柰女耆婆经》
(translated) Same as 短; short
* 一种收藏、放置东西的家具,前面有门。 ~柜。书~。衣~。壁~。碗~
cabinet, wardrobe, cupboard
* 见"锊"
6 oz; ancient measurement
zhì:* 古代祭祀天地五帝的固定处所。 * 水中的小块陆地:"归雁映兰~。" * 田际;田界。 * 土高出的地方。 * 古通"庤",储备。 * 古通"沚",小渚。 chóu:* 古同"畴",地名。 shì:* 古同"蒔",移栽;分种
place for worshipping the haven
* 同"谢"
(same as 謝) faded and fallen -- as blossoms; withered
* 同"疛"
(translated) same as skin disease
* 见"嬦"
(translated) See "嬦"
* shí ㄕˊ 义未详
(translated) Meaning unknown
* 拼音shí。中国人名用字
(translated) Pronounced shí; Used in Chinese personal names