Structure 寸 | HanziFinder

866 813o8N4C

201 𡬿
U+21B3F ōu

* 拼音ōu。中国人名用字

(translated) Chinese given name character


202 𭦥
U+2D9A5

* 同"府"。 见《 广弘明集》

(translated) Same as "府"


203 𮙼
U+2E67C

* 同"赋"

(translated) Same as "赋"


fū:* 脚背。 * 脚;足。 * 同"柎"。( ①花萼房。②物体的足部。) * 泛指条状物的末端。 * 蛇腹下的横鳞。 fù:* 古代人名用字

the instep

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_67CE
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
91_EBF891_EBF9
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_EED781_EED881_EED9

205 𭐖
U+2D416

* 同"寿"

(translated) Same as "寿", meaning "longevity"


206 𫴬
U+2BD2C

* 同"嚉"

(translated) same as "嚉"


207 𫴯
U+2BD2F

* 同"𡬷"

(translated) Same as "𡬷"


208 𭔸
U+2D538

* 疑同"對"

(translated) Suspected to be the same as "對"


209 𫝵
U+2B775 dǎo

* 见"嶹"

(translated) variant form of "嶹"


210 𭷅
U+2DDC5

* 同"特"

(translated) same as "特"


* 不平常的,超出一般的。 ~殊。~色。~产。~权。~性。~征。~需。~技。~务。~区。~价。~例。~效。 * 单,单一。 ~为( wèi )。~设。~地。~惠。~辑。~使。~赦。~约。 * 只,但。 不~如此。"相如度秦王~以诈佯为予赵城,实不可得"。 * 三岁的兽,一说四岁的兽:"不狩不猎,胡瞻尔庭有悬~兮!" * 公牛,亦用以借指公马和雄性的牲畜。 * 配偶,匹配:"不因旧姻,求尔新~"

special, unique, distinguished

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7279
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
91_E66691_E66791_E668
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E6BA81_E6BB81_E6BC81_E6BD81_E6BE81_E6BF81_E6C081_E6C181_E6C2

212 𬖞
U+2C59E shí

* "𥻵" 的类推简化字。 * 拼音shí。 * 糯米丸子或糍粑之类的糕团。 闽语

(translated) analogical simplified form of "𥻵"; pinyin shí; glutinous rice ball or Ciba-like cake; Min dialect usage


213 𨒻
U+284BB

* 同"𨘗"

(translated) Same as “𨘗”


214
U+9666 dao
Variants:

* 古同"岛"

(translated) Ancient form of "岛"


215 𬰴
U+2CC34

* "𩎠" 的类推简化字

(translated) analogously simplified form of "𩎠"


216 𠪆
U+20A86
Variants:

* 同"厥"

(translated) Same as "厥"


217 𠷵
U+20DF5 zhòu

* 拼音zhòu。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


218 𪧸
U+2A9F8

* 读音sãi 僧人,和尚

(translated) monk; Buddhist monk


219 𢔨
U+22528
Variants:

* 同"得"

Semantic variant of 得: obtain, get, gain, acquire


220
U+631D wō zhuā
Variants:

zhuā:* 打,敲打。 鞭~。~鼓。~杀。 * 古同"抓",用指或爪挠。 wō:* 〔老~〕国名,在东南亚。 * (撾)

to beat; to strike


221
U+5D3B zhì shì

zhì:* 古同"峙"。 shì:* 古同"峙"

Semantic variant of 峙: stand erect, stand up; pile up


222 𪫼
U+2AAFC

* 同"懟"

(translated) Same as "懟"


223 𭱈
U+2DC48

* :读音サン みなと とだえ" 水門・港(みなと)"また" 途絶え(とだえ)"の意の 国字か

(translated) Pronunciation: *san*, *minato*, *todae*; meaning "sluice gate or harbor (minato)"; meaning "interruption or cessation (todae)"; possibly a *kokuji* (nationally-created character)


224
U+8A69 shī
Variants: 𧥳

* 文學體裁的一種,通過有節奏和韻律的語言反映生活,抒發情感。 ~歌。~話(❶評論詩人、詩歌、詩派以及記錄詩人議論、行事的著作;❷古代說唱藝術的一種)。~集。~劇。~篇。~人。~章。~史。吟~。 * 中國古書名,

poetry; poem, verse, ode

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
55_EDCC55_EDCD55_EDCE55_EDCF55_EDD055_EDD155_EDD255_EDD355_EDD555_EDD655_EDD755_EDD855_EDD955_EDDA55_EDDB55_EDDC55_EDD455_EDDD55_EDDE
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8A6927_E1E8
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
91_ED2691_ED2791_ED2891_ED2991_ED2B91_ED2C91_ED2A
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F06881_F06981_F06A81_F06B81_F06C81_F06D81_F06E81_F06F81_F07081_F07181_F07281_F073

225 𬢫
U+2C8AB

* 金文隶定字。 義不詳。字見《 殷周金文集成引得》515頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第4055器銘文中

(translated) clerical form of bronze script; original form of bronze script; meaning unknown


226 𠾇
U+20F87 dōu

* 同"厨"。字见朝鲜本

(translated) Same as "厨"


227
U+3C95 lèi

* 拼音lèi。毛色班驳

variegated; woolen fabric of different colors


228
U+6E57 fèng
Variants:

* 深泥。 * 古同"葑",菰根,即茭白根

(translated) deep mud; anciently same as "葑", *Zizania latifolia* root, or茭白 root

Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_EBD8
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8451
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_EBD8

229 𥿾
U+25FFE shǒu
Variants:

* 同"紵"。中国人名用字

(translated) Same as "紵"; Used in Chinese given names


230 𫥙
U+2B959 shù

* 疑同"澍"。 * 拼音shù、zhù。 * 中国人名用字

(translated) Same as "澍"; Pinyin shù, zhù; Used in Chinese personal names


231 𤋵
U+242F5

* 读音dãi 暴露(在阳光下)

(translated) expose to sunlight


232 𦛷
U+266F7
Variants:

* 同"脟"

(translated) Same as "脟"

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_811F
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E6C2

233 𩂛
U+2909B

* 中国人名用字

(translated) Chinese personal name character


shè:* 放箭。 ~箭。后羿~日。 * 用推力或弹力送出子弹等。 ~击。扫~。发~。~程。~手。 * 气体或液体等受到压力迅速流出。 喷~。注~。 * 放出光、热、电波等。 ~电。辐~。~线。照~。反~。 * 有所指。 暗~。影~。 yè:* 〔~干〕古书上的一种草,根可入药。 * 〔仆~〕中国秦至宋代的官名,宋代以后废。 yì:* 〔无~〕①中国古代音乐十二律之一;②中国春秋时景王所铸钟名

shoot, eject, issue forth, emit

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
42_E81042_E81142_E81242_E81342_E81442_E81542_E81642_E81742_E81842_E81942_E81A42_E81B42_E81C42_E81D42_E81E42_E81F42_E82042_E82142_E82242_E82342_E82442_E82542_E82642_E82742_E82842_E82942_E82A42_E82B42_E82C42_E82D42_E82E42_E82F42_E83042_E83142_E83242_E83342_E83442_E83542_E83642_E83742_E838
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
32_E79032_E78F32_E79232_E79132_E79532_E79632_E79832_E79B32_E79732_E79932_E79A32_E79C32_E79D32_E79E32_E79F
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
52_E38752_E38852_E38952_E38A52_E38B52_E38656_E948
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E57171_E57271_E573
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_F0F527_5C04
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
92_E4D371_E57171_E57271_E57392_E4CD92_E4CE92_E4CF92_E4D092_E4D192_E4D492_E4D592_E4D2
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_F03682_F03782_F03882_F03982_F03A82_F03B82_F03C82_F03D82_F03E82_F03F82_F04082_F04182_F04282_F04382_F04482_F04582_F04682_F04782_F04882_F04982_F04A82_F04B82_F04C82_F04D82_F04E82_F04F82_F05082_F05182_F05282_F05382_F054

235 𣈗
U+23217

* 同"𣈜"

(translated) same as "𣈜"


236 𪡮
U+2A86E cái

* 拼音cái。中国人名用字

(translated) Used for Chinese given names


237
U+5C05 kēi kè
Variants:

kēi:* 同"剋"。 kè:* 同"克"

subdue, destroy, overcome


238 𪧺
U+2A9FA

* 同"𥗍"

(translated) Same as "𥗍"


239 𬌠
U+2C320

* "𬌦" 的类推简化字

(translated) Analogical simplification of "𬌦"


240 𦛻
U+266FB

* 读音thỗn 暴露

(translated) expose; reveal


241
U+86B9
Variants: 𧊆

* 蛇腹下代替足爬行的横鳞:"吾待蛇~蜩翼耶?" * 爬:"又过阎王碥、阎王峡,皆~行。"

(translated) horizontal scales under a snake"s belly, serving as feet for crawling; crawl

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E41D

242 𡬲
U+21B32 biǎn

* 同"贬"

(translated) to demote; to degrade


243
U+3F5F liè
Variants:

* 拼音liè。 * 翻耕土地。 * 同"埒"。,田埂

to till or to plough the fields (same as 埒) an enclosure, an embankment, a dike


244 𫣓
U+2B8D3

* 金文隶定字, 同"得"。 金文隶定字。字见《 殷周金文集成引得》262頁

(translated) Clerical script form, same as "得"


245 𪭺
U+2AB7A

* 拼音lè。中国人名用字

(translated) Used as a Chinese given name character


246
U+68BC chóu táo dào
Variants:

chóu:* 刚木,木材坚硕的树。 ~树。青~。 * 古同"筹",数码。 táo:* 〔~杌〕a.古代传说中的恶兽;b.古代传说中的恶人;c.中国春秋时楚国的史书。 * 〔~昧〕愚昧无知。 * (檮) dào:* 棺

block of wood; blockhead; stupid

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
52_E5C7
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6AAE
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_F4C982_F4CA82_F4CB

247 𦍸
U+26378 shàn

* 拼音shàn。姓

(translated) surname; family name


248 𪤁
U+2A901

* 人名用字, 音未详

(translated) Used in personal names; pronunciation unknown


249 𭝿
U+2D77F

* 人名用字。 镇国中尉朱怀~,保安恭懿王朱秉栈之孙

(translated) Used in personal names


250
U+FA13

* 讀音tabu 紅楠

(translated) Pronounced tabu; Red Nanmu


251
U+6EA1 shí

* 〔~水〕古河名,在今中国山东省淄博市北。亦作"时水"

(translated) ancient river name, referring to the Shishui River, located north of present-day Zibo City, Shandong Province, China; also written as "时水"


252
U+4467

* 同"䒀"

a short, deep and small boat


253 𮙨
U+2E668

* 同"豺"。 见《 集神州三宝感通録》

(translated) Same as jackal


254 𫹚
U+2BE5A bēng

* 拼音bēng。[~~鞋] 小孩棉靴。西南官话

(translated) children"s cotton-padded shoes; children"s cotton boots (Southwestern Mandarin dialect)


255 𬈫
U+2C22B

* 读音ndaek 深

(translated) Pronounced ndaek; deep


256 𦱖
U+26C56

* 拼音fù。一种药草

wolfsbane


257
U+47F9 liè lìn

* 拼音liè。[~蹶] 跳跃

to hop about; to fling oneself about in temper, to pass over; to go beyond; to exceed


258
U+3551 chú
Variants:

* 同"厨"

(non-classical of 報) a kitchen, a sideboard with cupboard and drawers


259 𦀹
U+26039

* 读音thun 弹性

(translated) elasticity


260
U+925C

* 〔~鏂( ōu )〕a.镜匣上的装饰;b.大钉

(translated) a. ornament on mirror case; b. large nail

Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
94_E8C3
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E941

261 𡭁
U+21B41
Variants:

* 同"戮"

(translated) Same as "戮"


262 𢠢
U+22822
Variants:

* 同"慰"

(translated) Same as comfort; Same as console


263 𣻷
U+23EF7

* 《張融· 海賦》:"汩湥~ 浡,頠石成窟。"

(translated) Describing turbulent water sounds; sound of gushing and surging water


264
U+6F8D shù zhù

shù:* 及时的雨。 ~雨。"长吏各洁斋祷请,冀蒙嘉~"。 zhù:* 同"注",灌注

timely rain, life-giving rain

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
42_E61842_E619
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_EBC2
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6F8D
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_EBC293_F0EA
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_EF2A

265 𦋂
U+262C2 shí

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese given names


266
U+4678 dé de
Variants:

* 同"得"

(same as U+4677 䙷) to obtain; to acquire; to gain, to effect; to attain, can; may; able to be done


267 𠺮
U+20EAE

* 同"𰖯"

(translated) Same as "𰖯"


268 𥆴
U+251B4
Variants:

* 同"督"

(translated) Same as "督"


269
U+561A dé dāi dē

dē:* 象声词,形容马蹄踏地的声音。 dēi:* 〔~儿( dēir )〕赶驴、骡前进的吆喝声

(translated) Onomatopoeic, describing the sound of horse hooves stamping on the ground; An exclamation used to urge donkeys and mules forward, often in the expression "嘚儿 (dēir)"


270
U+5C57 wěi

* 短尾

(translated) short tail


271 𢰊
U+22C0A xuān

* 拼音xuān。捩

(translated) twist; wrench


272 𧵤
U+27D64 cái zhù
Variants:

cái:* 同"財"。 zhù:* 同"貯"

(translated) same as "財"; same as "貯"


273
U+5C07 qiāng jiàng jiāng

jiāng:* 快要。 ~要。~至。~來。即~。 * 帶領,扶助。 ~雛。扶~。~軍。 * 拿,持。 ~心比心。 * 把。 ~門關好。 * 下象棋時攻擊對方的"將"或"帥"。 * 用言語刺激。 你別~他的火兒了。 * 保養。 ~養。~息。 * 獸類生子。 ~駒。~小豬。 * 順從。 ~就(遷就,湊合)。~計就計。 * 又,且。 ~信~疑。 * 助詞,用在動詞和"出來"、"起來"、"上去"等中間。 走~出來。 * 剛,剛剛。 ~~。~才。 * 姓。 jiàng:* 軍銜的一級,在校以上,泛指高級軍官。 ~領。 * 統率,指揮。 ~百萬之衆

will, going to, future; general

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
42_F04042_F04142_F04242_F04342_F04442_F04542_F04642_F047
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
31_F19931_F198
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E32B71_E32C71_E32D71_E32E
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_5C07
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_E32B71_E32C71_E32D71_E32E91_F21391_F21491_F21591_F21691_F21791_F21D91_F21891_F21991_F21E91_F21A91_F21F91_F22091_F21B91_F22191_F21C
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F71C81_F71D81_F71E81_F71F81_F72081_F72181_F72281_F72481_F72581_F72681_F72381_F727

274
U+5E31 chóu dào

chóu:* 帐子:"何必同衾~,然后展殷勤"。 * 车帷:"大路之素~也"。 dào:* 覆盖:"如天之无不~也"

cover up; curtain

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
32_F6AE32_F6AF
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_5E6C
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_EA45

275 𪿞
U+2AFDE chóu

* "𥕄" 的类推简化字。 * 拼音chóu。 * 中国人名用字

(translated) Simplified form of "𥕄" by analogy; Used in Chinese personal names


* 教徒或迷信的人向天、神求助、求福。 ~文。~告。~念。祈~。 * 祝愿,敬辞(书信用语) 为~。盼~

pray; entreat, beg, plead; prayer

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
51_E1C751_E1C851_E1C951_E1D351_E1C251_E1B351_E1B251_E1C151_E1F751_E1F851_E1F951_E1FB51_E1D851_E1D951_E1FA51_E1FC55_E20155_E20055_E1F355_E20255_E20355_E20555_E20455_E1E155_E1F755_E1E555_E1E255_E1E655_E20655_E20755_E20855_E20955_E20A55_E20B55_E20C55_E1E355_E1E955_E1E755_E1F655_E1F555_E1F455_E1E455_E1E855_E20F55_E21055_E21155_E21255_E21355_E1EA55_E1EB55_E21455_E21555_E21655_E1EC55_E1ED55_E21755_E1EE55_E20D55_E20E55_E1F855_E21855_E1FA55_E1F955_E1FB55_E1FC55_E1F155_E1EF55_E1F255_E1F055_E1FD55_E1FE55_E1FF51_E1FD55_E21951_E1FE51_E20151_E20251_E1FF51_E20851_E20951_E20051_E20751_E20351_E20651_E20551_E20455_E21A55_E21B55_E21C51_E1D751_E1DA
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E027
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_79B127_E00E27_F118
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E15F81_E16081_E16181_E16281_E16381_E16481_E16581_E16681_E16781_E16881_E16981_E16A81_E16C81_E16D81_E16B

277 𡎃
U+21383 shù

* 拼音shù。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


278 𪧚
U+2A9DA

* 同"𢬇"

(translated) same as "𢬇"


279 𭔵
U+2D535

* 同"封"

(translated) same as "封"


280
U+5D36 fēng

* 〔三~寺〕地名,在中国湖南省

(translated) Place name: Sanfeng Temple, located in Hunan Province, China


281 𢠍
U+2280D

* 拼音dé。中国人名用字

(translated) Pronounced dé; used in Chinese given names


282
U+636C fǔ fù bǔ
Variants:

fǔ:* 捍卫:"见血入门,~迎中庭。" * 古同"抚"。 fù:* 古同"拊"。 bǔ:* 〔~擞〕振

press down heavily with hands

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
57_ECCE57_ECCF57_ECD0
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_64AB27_EA0C
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E00085_E00185_E00285_E00385_E00485_E00585_E00685_E00785_E00885_E00985_E00A

283
U+86F6 liè

* 〔螪( shāng )~〕古书上说的一种虫

(translated) A type of insect mentioned in ancient books

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_86F6

284 𠾢
U+20FA2 shù

* 拼音shù。义未详

(translated) Meaning unknown


285 𭔾
U+2D53E

* 疑同"對"

(translated) Suspected to be same as "對"


286 𣘧
U+23627
Variants:

* 同"柎"

(translated) Same as "柎"


287 𪹅
U+2AE45 nài

* 〈方〉烫。西南官话

(translated) dialectal: scald; to scald (Southwestern Mandarin)


288 𦯿
U+26BFF guān

* 同"冠"。中国人名用字

(translated) Same as "冠"; Used in Chinese personal names


289 𦱰
U+26C70 chí

* 同"𦵟"

(translated) Same as "𦵟"


290
U+8464 zhòu

* 见"荮"

grass

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E577

291 𧨽
U+27A3D
Variants:

* 同"詂"

(translated) Same as "詂"


292 𡐷
U+21437 chú

* 拼音chú。中国人名用字

(translated) Chinese given name character


293 𭕀
U+2D540

* 同"短"。 见《 佛说柰女耆婆经》

(translated) Same as 短; short


294
U+6A71 chú

* 一种收藏、放置东西的家具,前面有门。 ~柜。书~。衣~。壁~。碗~

cabinet, wardrobe, cupboard

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
31_F80731_F80B31_F80831_F80931_F80A31_F80E31_F80C31_F80D31_F82E33_E788
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_5EDA

295
U+92DD lüè

* 见"锊"

6 oz; ancient measurement

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
34_E25F
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_92DD
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E8DB85_E8DC85_E8DD85_E8DE

296
U+7564 zhì chóu shì
Variants:

zhì:* 古代祭祀天地五帝的固定处所。 * 水中的小块陆地:"归雁映兰~。" * 田际;田界。 * 土高出的地方。 * 古通"庤",储备。 * 古通"沚",小渚。 chóu:* 古同"畴",地名。 shì:* 古同"蒔",移栽;分种

place for worshipping the haven

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
39_E2BC
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7564
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
94_E66294_E66494_E663
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E44781_E448

297
U+34D4 xiè
Variants:

* 同"谢"

(same as 謝) faded and fallen -- as blossoms; withered


298 𤶡
U+24DA1
Variants:

* 同"疛"

(translated) same as skin disease


299 𫝩
U+2B769 chóu

* 见"嬦"

(translated) See "嬦"


300
U+5D75 shi

* shí ㄕˊ 义未详

(translated) Meaning unknown


301 𡻄
U+21EC4 shí

* 拼音shí。中国人名用字

(translated) Pronounced shí; Used in Chinese personal names