Structure 寸 | HanziFinder

866 813o8N4C

701 𤐭
U+2442D
Variants:

* 同"燽"

(translated) burning; scorching


702 𭼱
U+2DF31

* 同"瘭"

(translated) Same as "瘭"; whitlow; felon


703
U+4AEE cán cǎn tì

* 拼音chán。 * 住。 * 取

to bend or lower of one"s head; to bow (usually refer to submission or admission of a wrong doing), to take, to choose, to dwell, to stop


704 𩕖
U+29556 xuān
Variants: 𡈣 𩉃

* 拼音xuān。 * 头圆。 * 圆脸

(translated) Pinyin xuān; round head; round face

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_F3F383_F3F4

705
U+9CDA wèi
Variants: 𩻍

* 鱼类的一科,似蛇,体侧扁,无鳞,有的头部有羽状皮质突起,生活在近海中,种类很多

general term of a kind of fish, a snake-like fish


706 𣠈
U+23808
Variants:

* 同"鬱"。中国人名用字

(translated) Same as "鬱"; Used in Chinese given names


707
U+721D jué jiào

* 火把,小火。 ~火

(translated) Torch; small fire

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_721D
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E4D184_E4D284_E4D3

708
U+4482 jiǎng xiǎng
Variants:

* 同"桨"

an oar


709 𬦞
U+2C99E

* 金文隶定字。 人名用字。字見《 殷周金文集成引得》470頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第7305器銘文中

(translated) Clerical form of bronze script; used in personal names


711 𣟪
U+237EA

* 同"𩠸"

(translated) Same as "𩠸"


712
U+8E95 chú
Variants:

* 同"蹰"

hesitate, waver, falter

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_EEE3

713
U+93D8 qiāng

* 见"锵"

tinkle, clang, jingle

Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
94_E8CA
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E96585_E96685_E96785_E968

714 𫴶
U+2BD36

* 同"闘"

(translated) Same as "闘"


715 翿
U+7FFF dào

* 古代羽舞或葬礼所用的旌旗,即羽葆幢

streamer adorned with feathers

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7FFF
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E27E82_E27F82_E28082_E281

716 𬉪
U+2C26A

* 同"濧"

(translated) Same as "濧"


717
U+74D9 dào
Variants: 𠩱

* 玉

(translated) Jade


718 𩳨
U+29CE8

* 拼音hū。鬼名

(translated) name of a ghost


719 𠖡
U+205A1 guān

* 拼音guān。中国人名用字

(translated) Pinyin: guān; used in Chinese given names


720 𫼁
U+2BF01

* 金文隶定字, 同"搏"。 字見《殷周金文集成引得》1349 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第4329器銘文中

(translated) same as "搏"


721 𧝪
U+2776A biǎo

* 同"褾"

(translated) same as "褾"


722 𢷋
U+22DCB

* 同"𢶏"

(translated) Same as "𢶏"


723 𩋰
U+292F0 zhòu
Variants:

* 同"纣"。 * 拼音zhòu。 * 驾驭马时套在马屁股上的皮带

Semantic variant of 紂: name of an emperor; saddle part

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E26585_E266

724 𫋤
U+2B2E4 shòu

* 拼音shòu。中国人名用字

(translated) Character for Chinese given names


725 𧔋
U+2750B
Variants:

* 同"蟵"

(translated) same as "蟵"


726 𬥫
U+2C96B

* 金文隶定字, 同"對"。 字見《殷周金文集成引得》734 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第4302器銘文中

(translated) Clerical script form of bronze inscription, same as "對"; Original bronze inscription form


727 𨆷
U+281B7

* 同"𨘗" "𩧍" "𩧍"

(translated) Same as "𨘗" "𩧍" "𩧍"


728 𫙳
U+2B673

* 读音namazu, 鲶鱼

(translated) Pronounced "namazu"; catfish


729 𨟢
U+287E2
Variants: 𨛶

* 同"𨛶"

(translated) Same as "𨛶"


730 𪗺
U+2A5FA
Variants:

* 同"齝"

(translated) Same as chew the cud


* 把金屬熔化後倒在模子裏製成器物。 ~鐵。~造。~件。熔~。~幣

melt, cast; coin, mint

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
43_F3A9
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
34_E20934_E21834_E20634_E20734_E22934_E20C34_E21D34_E22834_E21E34_E20834_E20334_E20B34_E22734_E20534_E21734_E22534_E22E34_E22D34_E23034_E23234_E23134_E23834_E1FA34_E1FC34_E21234_E1FB34_E21634_E21334_E22B34_E21534_E21134_E22A34_E22334_E21A34_E20134_E20234_E21C34_E22C34_E1FF34_E1FE34_E20034_E21434_E1FD34_E23B34_E20A34_E22434_E22234_E21F34_E22034_E22134_E23934_E23A34_E23C34_E23D34_E20434_E20D34_E20E34_E21B34_E23734_E22634_E23434_E23334_E23634_E23534_E219
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
53_F2E858_E458
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_EE0771_EE06
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9444
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_EE0771_EE0694_E7DB94_E7DC94_E7DD94_E7DE
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E87285_E87385_E87485_E87585_E876

732 𪑾
U+2A47E

* 拼音rǔ。黑垢

(translated) black grime


733
U+4A34 duì wèng

* "霮~" 拼音dàn duì。 * (浓云) 密集的样子,如" 骤书云~~。" * 露重的样子, 如"霄露~~。"

gathering clouds

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E99C
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_EF2484_EF25

734 𡭏
U+21B4F
Variants:

* 同"壽"

(translated) same as "壽"


735 𭧧
U+2D9E7

* 未知何以爲也。 誰知壯元及第。~得許多塵愁

(translated) Unknown meaning; Appears in the context of "Who knows the joy of topping the imperial exam, only to gain much worldly sorrow"


736 𮜔
U+2E714

* 《吽迦陀野仪轨》: 宅主军自在多罗~王东方中院即妙藏曼陀罗界来入坛四角乍

(translated) Appears in 《Hum-ka-dha-ye Ritual》, describing 宅主军自在多罗~王 (Residence Lord Army Free-and-Easy Tara ~ King) being in the eastern central courtyard which is the wondrous treasury mandala realm, and entering the altar"s four corners briefly


737
U+3B2D shǎn yǎo jiào
Variants:

* 同"皭"

(same as, non-classical form of 皭) pure white; clean; bright, usually used for person"s name in ancient times

Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
92_EDFE

738 𫅌
U+2B14C

* 金文隶定字。 字见《殷周金文集成引得》422 頁。金文原形字出自《 殷周金文集成》第11499 器銘文中

(translated) Bronze script clerical script fixed form character


739 𩗡
U+295E1 chóu

* "䬞" 的类推简化字。中国人名用字

(translated) Simplified form by analogy of "䬞"; Used in personal names (Chinese)


740 𣠵
U+23835

* 同"鬱"。中国人名用字

(translated) Same as "鬱"; Used in Chinese personal names


741 𮌾
U+2E33E

* 读音naeuh 腐烂

(translated) rot


742 𮣒
U+2E8D2

* 疑为 之讹

(translated) Thought to be a corrupted form of character 之


743 𮣓
U+2E8D3

* 疑为 之讹

(translated) Suspected to be a corrupted form of


744 𮆩
U+2E1A9

* 读音deq 等候,等待

(translated) to wait; to await


745 𦆝
U+2619D
Variants:

* 同"缥"

(translated) same as "缥"


746 𫇠
U+2B1E0

* 日本人の 姓に用いる 字。 * 訓読み:たかし

(translated) Character used in Japanese surnames; Kun reading is Takashi


747 𢸗
U+22E17 guó

* 拼音guó。揭掉

(translated) take off; peel off; strip off


748
U+9446 zhuì

* 铜半熟

(translated) Partially refined copper; Semi-processed copper

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E8F985_E8FA

749 𨮝
U+28B9D

* 同"鑆"

(translated) Same as "鑆"


750 𤿃
U+24FC3
Variants:

* 同"皭"

(translated) same as "皭"


751 𧭣
U+27B63 guó
Variants: 𧭕

* 拼音guō。[~~]多言

(translated) verbose; talkative


752 𥋹
U+252F9

* 同"𠿴"

(translated) Same as "𠿴"


753
U+97A4 bāng
Variants: 𥀂

* 古同"帮",鞋帮

(translated) Ancient form of "帮", shoe upper

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_EAA3

754 𩋮
U+292EE fěng bāng
Variants:

* 拼音fěng。 * 军人皮。 * 车边皮

(translated) military leather; rim leather


755
U+9C23 shí
Variants: 𩶬

* 〔~魚〕背黑綠色,鱗下多脂肪,是名貴的食用魚

reeves" shad; hilsa herring


756
U+7A71 zhuō jué
Variants: 𥤏

zhuō:* 早熟的麦,泛指早熟的谷物。 * 在稻田种麦。 * 小。 * 选择。 jué:* 没有黏性的黍子

(translated) early-maturing wheat, generally refers to early-maturing grains; planting wheat in paddy fields; small; to choose; non-glutinous millet


757 𩝴
U+29774
Variants: 漿

* 同"浆"

(translated) same as "浆"


758 𥷮
U+25DEE zhuó zhāo
Variants: 𡬠

* 拼音zhuó。捕鱼的竹笼

(translated) Bamboo fish trap

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_EA73

759 𬵣
U+2CD63

* 同"鲋"

(translated) Same as 鲋; crucian carp


760 𪸈
U+2AE08 chóu

* 拼音chóu。中国人名用字

(translated) Used in Chinese given names


761
U+4C81 wèi
Variants: 𩻍

* 拼音wèi。一种鱼, 种类很多,形态多样。 体长而侧扁,有的有鳞, 有的无鳞,有的头部有羽状皮质突起, 背鳍、臀鳍延长近尾鳍, 尾鳍不分叉

general term of a kind of fish, a snake-like fish


762 𩻍
U+29ECD
Variants:

* 同"鳚"

(translated) Same as "鳚"


763 𫙆
U+2B646

* 同"焤"、"腐"

(translated) same as rotten; decayed


764 𣡇
U+23847
Variants:

* 同"鬰"

(translated) same as "鬰"


765 𪕵
U+2A575
Variants:

* 同"鼭"

(translated) Same as "鼭"


766 𤅪
U+2416A
Variants:

* 同"灂"

(translated) same as "灂"


767 𬮏
U+2CB8F

* 金文隶定字。 人名用字。字見《 殷周金文集成引得》690頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第854器銘文中

(translated) clerical script form of a bronze inscription character; used as a given name character; original form in bronze inscriptions, found in inscription of vessel No. 854 of *Inscriptions from Bronze Vessels of the Yin and Zhou Dynasties*


768 𭌴
U+2D334

* 佛经用字。 见《宝册钞》

(translated) Used in Buddhist scriptures


769 𢷬
U+22DEC
Variants:

* 同"擣"

(translated) Same as "擣"


771
U+56A9 fú pó

* 佛教咒语用字

(translated) Used in Buddhist mantras


772
U+3A71 jué

* 拼音jué。 * 择。 * 掆。 * 捎。 * 削

to select; to choose; to pick out, to lift; to carry on the shoulders -- of two or more men, to wipe out, to brush over lightly, to carry; to take or bring along at one"s convenience, to cut; to par; to trim; to shave


773 𬅏
U+2C14F jué

* 疑同"爵"。 * 拼音jué。 * 中国人名用字

(translated) Suspected to be the same as "爵"; Used in Chinese personal names


774 𫌗
U+2B317

* 同"𧛼"

(translated) Same as "𧛼"


775
U+8EC7 dào
Variants: 𨉔

* 〔軂~〕见"軂"

(translated) Refer to "軂", as in "軂軇"

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_EEFC

776
U+6B0E

* 古同"鬱"

(translated) Same as "鬱"


777 𩕯
U+2956F dāo

* 拼音dāo。[~䫧] 大脸

(translated) large face; refers to "dāolóu" (𩕯䫧)


778 𩟕
U+297D5

* 拼音bó。[~饇] 饱

(translated) full


779 𡕐
U+21550 chóu

* 拼音chóu。疑同"幬"

(translated) Pinyin chóu; Suspected to be same as "幬"


780 𡕑
U+21551
Variants:

* 同"俦"

(translated) Same as "俦"


781 𫸤
U+2BE24

* 金文隶定字, 同"勛"。 字見《殷周金文集成引得》454 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第4302器銘文中

(translated) Jinwen regularized form, same as "勛"; Jinwen original form


782
U+4083 jiào jié

* 拼音jiào。 * 目冥。 * 瞋目

dark; dim; eyesight obscured, angry look; angry eyes

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E1A6

783 𥤏
U+2590F
Variants:

* 同"穱"

(translated) Same as "穱"


784
U+5F5F huò yuē
Variants:

huò:* "彠"的类推简化字。 yuē:* 尺度。 * (动词)用秤称(今口语说yāo,写作"约")。 用秤~一下菜;拿秤彟下

(translated) Analogy simplified form of "彠"; Ruler; To weigh (verb, colloquial: yāo, written as "约")


785 𦣅
U+268C5 jué

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


786 𮠿
U+2E83F

* 同"酹"。 见《 大般涅槃经集解》

(translated) Same as "酹"


787 𭌯
U+2D32F

* 同"嚩"

(translated) Same as "嚩"


788 𮥳
U+2E973

* 《释摩诃衍论勘注》: 佛部母 眞言~ 一

(translated) Buddha-Mother mantra; one


789 𩹭
U+29E6D

* 读音chày,(cá~) 鮟鱇鱼

(translated) Anglerfish


790 𣌒
U+23312

* đổi交换, 兑换

(translated) exchange; convert


791 𩟡
U+297E1

* đói饥饿

(translated) Vietnamese: đói; hungry


792 𦉤
U+26264

* 同"鬱"。中国人名用字

(translated) same as "鬱"; used in Chinese personal names


793 𫾡
U+2BFA1 chóu

* 拼音chóu。把成团或成绺的丝、 线等从头抽取出来。吴语。~ 绒线|绒线衫~ 脱再打

(translated) To unwind or pull out threads, yarn, etc. from a skein or clump; Wu dialect


794 𡭐
U+21B50 shuàn
Variants: 𡭍

* 拼音shuàn 同"槫"。 古代酒器

(translated) Same as "槫"; ancient wine vessel

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E7A8

795 𭕃
U+2D543

* 同"砖"。 见《 洛阳伽蓝记》

(translated) Same as "砖" (brick)


796 𬲝
U+2CC9D

* 同"罇"

(translated) Same as "罇"


797 𮜢
U+2E722

* 《吽迦陀野仪轨》:~ 南一尾秫弟惹野二誐

(translated) A phonetic component in mantras; likely transliteration


798 𪪹
U+2AAB9 xūn

* 同"勛"

(translated) Same as "勛"


799 𤒔
U+24494

* 同"煿"

(translated) Same as "煿"


800 𨮾
U+28BBE
Variants:

* 同"铸"

Semantic variant of 鑄: melt, cast; coin, mint


801 𨇺
U+281FA jué

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names