Structure 罒 | HanziFinder

1577 9fYGZHyw

1301 𨯶
U+28BF6 xiàn

* 拼音xiàn。人名用字

(translated) Used in personal names


1302 𨊒
U+28292
Variants:

* 同"独"

(translated) same as "独"


1303 𩴬
U+29D2C

* 同"𤽶"

(translated) same as "𤽶"


1304 覿
U+89BF jí dí

* 见"觌"

see; interview; be admitted to audience

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_89BF
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_E2FB93_E2FC
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_F27B83_F27C83_F27D83_F27E

1305 𦌹
U+26339
Variants:

* 同"羁"

(translated) same as "羈"

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_F06A27_7F88
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_E87392_F4AC92_F4AB
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_E9F683_E9F783_E9F883_E9F483_E9F5

1306
U+7F87
Variants:

* 古同"羈":"~旅之臣。"

inn; lodge; travel

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_F06A27_7F88
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_E9F483_E9F583_E9F683_E9F783_E9F8

1307 𮍟
U+2E35F

* 《续高僧传》: 对此可悲至如琰~腾光于五湖荣朗飞盖于三楚二琼以匡救而

(translated) blemish; imperfection


1308
U+91B3 yì shì

yì:* 酒;醇酒:"觞~泛波。" * 赏赐酒食:"百里之内,牛酒日至,以饗士大夫,~兵。" shì:* 古通"释",释放:"共执张仪,掠笞数百,不服,~之。"

(translated) wine; mellow wine; to bestow wine and food as a reward; anciently interchangeable with "释", meaning "release"; release

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
38_E6ED
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6DB2
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
94_EE2494_EE25
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_F00B

1309 𨣠
U+288E0
Variants:

* 同"醳"

(translated) Same as "醳"


1310 𨷤
U+28DE4
Variants:

* 同"阛"

(translated) Same as "阛"

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_95E4

1311 𩕾
U+2957E yuàn
Variants:

* 头顶。 * 愿意。后作"願"

Semantic variant of 願: desire, want; wish; ambition

Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E9D4
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E757
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_E9D493_E38D93_E38393_E38493_E38593_E38693_E38793_E38E93_E38F93_E38893_E38993_E38A93_E38B93_E38C

1312
U+66EA luǒ

* 〔( mó )~〕日无光

(translated) sunless; without sunlight; darkened sun


1313 𩖂
U+29582
Variants:

* 同"愿"

(translated) Same as "愿"


1314 𪒎
U+2A48E
Variants:

* 同"䵴"

(translated) Same as "䵴"


1315 𭀔
U+2D014 zhú

* 同"㒔"。 * 拼音zhú

(translated) Same as "㒔"


1316
U+863F luó
Variants:

* 通常指某些能爬蔓的植物。 女~。蔦~。藤~

type of creeping plant; turnip

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_863F
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E3E581_E3E681_E3E7

1317 𫭀
U+2BB40 gǎam

* 粤音gǎam。 * 名词, 读音

(translated) Cantonese pronunciation: gaam; noun


1318 𭚞
U+2D69E

* "弁" 的讹字

(translated) corrupted form of "弁"


1319 𬅕
U+2C155

* 同"鬱"

(translated) Same as "鬱"


1320 𬅖
U+2C156 jué

* 疑同"爵"。 * 拼音jué。 * 中国人名用字

(translated) Suspected to be same as "爵"; Used in Chinese personal names


1321 𤄞
U+2411E yíng
Variants:

* 同"瀛"。中国人名用字

(translated) Same as "瀛"; Used for Chinese personal names


1322
U+3FDA luò
Variants: 𣩿

* 拼音luò。病

sickness; ailment; disease

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_E943

1323 𬟦
U+2C7E6

* 同"葛"

(translated) Same as "葛"


1324 𩏪
U+293EA zhái
Variants: 𩏽

* 拼音zhái、zé。[~䪝] 刀把上的皮制装饰物

(translated) leather decoration on a knife handle

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
58_E3F9

1325 𫙿
U+2B67F màn

* 疑同"鳗"。 * 拼音màn。 * 中国人名用字

(translated) Considered to be the same as "鳗"; Pinyin is màn; Used in Chinese personal names


1326 㱎
U+2F8F2 kūn
Variants: 𣤿 𧥊

* 〔㱎干〕不可知。也作"干"

cannot be known; agnostic


1327 𧅎
U+2714E
Variants:

* 同"藚"

(translated) Same as "藚"


1328 𩻠
U+29EE0
Variants:

* 同"鳗"

Semantic variant of 鰻: eel


1329 𬵳
U+2CD73

* 读音ishimochi( 石持)。白姑鱼( 学名:Pennahia argentata)

(translated) Pronounced as ishimochi; white croaker (scientific name: Pennahia argentata)


1330
U+9E05 zhé
Variants: 𩁇

* 〔~鸆( yú )〕护田鸟。亦作"泽虞"。 * 鹈鹕鸟

(translated) farmland-protecting bird, also called Zeyu; pelican

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E478

1331 𪍺
U+2A37A huán huàn
Variants:

* 拼音huán。[饼] 即,又称寒具、 馓子,油炸的面食

(translated) deep-fried dough, also known as Hánjù and Sǎnzi; a type of pastry

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_F1B0

1332
U+6B18 zhǔ zhú
Variants: 𣚚

* 古代锄头一类的农具:"恶金以铸斤斧鉏夷锯~,试诸木土。" * 斧、锄等自然弯曲的把:"半矩谓之宣,一宣有半谓之~。" * 树木弯曲的地方:"(盐长之国)有木,……百仞无枝,有九~。"

(translated) an ancient agricultural tool like a hoe: "use inferior metal to cast axes, hoes, yi, saws, and ~ to test them on wood and soil."; naturally curved handles of tools such as axes and hoes: "half a *ju* is called *xuan*, and one and a half *xuan* is called ~."; curved part of a tree: "The country of Yanchang has trees that are hundreds of *ren* tall without branches, and have nine ~."

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6B18
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E9CE85_E9CF85_E9D0

1333 𩦧
U+299A7
Variants:

* 同"鬘"

(translated) Same as 鬘


1334 𬲡
U+2CCA1

* 金文隶定字, 同"饛"。 字見《殷周金文集成引得》595 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第4667器銘文中

(translated) Standardized form of bronze script, same as "饛"; Original form in bronze script


1335 𦍃
U+26343
Variants: 𦌾

* 同"罥"

(translated) Same as "罥"


1336 𪊉
U+2A289 huái

* 拼音huái。 * 原典wāi。 * 见"𪉸"

(translated) Pronunciation huái; Original pronunciation wāi; Refer to "𪉸"


1337 𦌵
U+26335
Variants:

* 同"䍣"

(translated) Same as "䍣"

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_EA01

1338 𩁍
U+2904D
Variants:

* 同"鸀"

(translated) same as "鸀"

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E479

1339 𤖤
U+245A4
Variants:

* 同"备"

(translated) Same as "备"


1340 𪾜
U+2AF9C

* 俗"盭" 见《 康熙字典》(增订版)

(translated) Non-classical form of "盭"; found in "Kangxi Dictionary" (Revised Edition)


1341 𧄗
U+27117

* 同"菹"

(translated) Same as "pickles"


1342 𡤢
U+21922 luó

* 拼音luó。女子人名用字

(translated) Used in female given names


1343 𢅾
U+2217E luǒ

* 拼音luǒ。裂缯

(translated) torn silk


1344 𥗴
U+255F4
Variants:

* 同"砢"

(translated) Same as 砢

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_F83B

1345 𨇑
U+281D1

* 读音bải 疲倦

(translated) tired


1346 𩍗
U+29357 bāng

* 拼音bāng。鞋帮

the lining of a shoe; the vamp or upper part of a shoe or boot


1347
U+7380 luó ě
Variants:

* 〔豬~〕方言,豬

pig; lolo aborginal tribe


1348
U+3F08 luó
Variants:

* [珂~版]英文colltype的音译。一种照相平版印刷

(translated) Transliteration of English "collotype", as in "[珂~版]"; a type of photolithographic printing


1349 𮊵
U+2E2B5

* 疑同"羸"

(translated) Suspected to be the same as "羸"


1350
U+43B1 bà pá
Variants:

bēi:* 同"䥯"。 bà:* 同"耙"

(same as 耙) a drag; a harrow; a rake


1351 𩼓
U+29F13

* 疑同"𩺷"

(translated) suspected to be same as "𩺷"


1352 𮬓
U+2EB13

* 同"㱎"

(translated) Same as "㱎"


1353
U+66EF chú

* 古同"烛",照

(translated) ancient form of "烛", meaning "to illuminate"


1354 𮄦
U+2E126

* 搴若華兮倩粲。 振袂兮容與。覛下世兮~~

(translated) serenely; calmly; leisurely


1355
U+7C6E luó
Variants:

* 用竹子編的底方上圓的器具。 ~筐

bamboo basket

Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
92_E129

1356
U+F913 luó

* 巡察。 巡~。~吏(巡邏官)。~騎。~卒。 * 遮攔:"蛛蝥結網工遮~"

patrol; inspect; watch


1357 𬬕
U+2CB15 xiāng

* 疑同"鑲"。 * 拼音xiāng 中国人名用字

(translated) Suspected to be same as "鑲"; Used as a Chinese given name character


1358 𩙽
U+2967D huán xuān
Variants:

* 拼音huán。(鸟) 在天空盘旋飞翔

(translated) to circle and fly in the sky; (of birds)


1359
U+9A5B

* 舊時供傳遞公文的人中途休息、換馬的地方,亦指供傳遞公文用的馬。 ~站。~館。~丞(掌管驛站的官員)。~吏。 * 現為地名用字。 龍泉~(在中國四川省)。 * 古同"繹",絡繹

relay station

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9A5B
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_E81D93_E81E93_E81F
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E1F784_E1F884_E1F984_E1FA84_E1FB84_E1FC

1360 𩦯
U+299AF
Variants:

* 同"驿"

(translated) Same as "驿"

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9A5B
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_E81D93_E81E93_E81F
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E1F784_E1F884_E1F984_E1FA84_E1FB84_E1FC

1361 𩯼
U+29BFC

* 同"䰒"

(translated) same as "䰒"


1362 𥽺
U+25F7A

* 同"饠"。见台湾教育部《 异体字字典》

(translated) Same as "饠"


1363
U+65B8 zhǔ zhú

* 大锄:"恶金以铸鉏(锄)、夷、斤、~,试诸壤土。" * 挖:"其下常~掘,种绿豆、小豆。" * 砍:"谁将修月斧,~取一尖来。"

cut

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_65B8
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E9CE85_E9CF85_E9D0

1364 𬉫
U+2C26B yíng

* 同"瀛"。 * 拼音yíng。 * 中国人名用字

(translated) Same as 瀛; Used in Chinese personal names


1365 𮨥
U+2EA25

* 人名用字

(translated) Character used in personal names


1366 𣥀
U+23940
Variants: 𣤁

* 同"㰲"

(translated) same as "㰲"


1367 𧮡
U+27BA1 dòu

* 同"读"。 * 拼音dòu

(translated) Same as "读"


1368
U+8B9F
Variants:

* 怨恨:"旦获~于群弟兮。" * 诽谤:"屈辱既加,则有怨恨,谤~之言出矣。" * 憎恶

slander, utter evil words

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8B9F
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
91_EEEB
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F2C4

1369 𥷾
U+25DFE

* 同"𧟽"

(translated) Same as "𧟽"


1370 𧄾
U+2713E
Variants:

* 同"藣"

(translated) Same as 藣


1371 𤳷
U+24CF7
Variants: 𤳸

* 同"𪽝"

(translated) Same as "𪽝"


1373
U+8834 shu

* shǔ ㄕㄨˇ 义未详

(translated) Meaning unclear


1374 𩍜
U+2935C duó

* 拼音duó。见"𩌈"

(translated) see "𩌈"


1375 𩖈
U+29588
Variants:

* 同"愿"

(translated) Same as "愿"


1376
U+9C70 shu

* 同"鱪"(日本汉字)

(translated) Same as "鱪" (Japanese Kanji)


1377
U+457D zhú

* 拼音zhú。见"𧃐"

the rhododendron -- it is said to cause sheep to stagger and die, hence the name

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E5BA

1378
U+8832 juān
Variants: 𧔈 𩔱

* 除去,免除。 ~除。~免。 * 显示,昭明:"惠公~其大德"。 * 古同"涓",清洁。 * 古代称一种多足虫

the millipede sometimes confounded with the grow-worm; bright, clear

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8832
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
94_E3F294_E3F394_E3F594_E3F4
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E358

1379 𣩿
U+23A7F
Variants:

* 同"㿚"

(translated) Same as "㿚"


1380 𦍂
U+26342

* 同"𦍅"。《五侯鯖字海》:"~, 音勸。罺網也。"

(translated) Same as "𦍅"; pronounced as quàn; fishing net


1381 𩁝
U+2905D
Variants: 𪇴

* 同"𪇴"

(translated) same as "𪇴"

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E485

1382
U+651E lǚ luǒ luō
Variants:

* 撕裂:"~下这窗户上纸来,做个纸捻儿点着。" * 向上捋。 ~袖揎拳

to split, to rend; to choose to rub, to wipe

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_F4DB

1383 𬅘
U+2C158 jué

* 疑同"爵"。 * 拼音jué。 * 中国人名用字

(translated) Suspected to be the same as "爵"; Used in Chinese personal names


1384 𭷷
U+2DDF7

* 《文殊指南图讃》: 波者言言谛 縒~ 迦陀字字诠

(translated) Suo; detailed explanation of Kadha word


1385
U+F910 luó
Variants:

* 通常指某些能爬蔓的植物。 女~。蔦~。藤~

type of creeping plant; turnip


1386 𧕝
U+2755D níng
Variants:

* 拼音níng。蝼蛄

(translated) mole cricket

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_EB2A
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E3DE

1387 𧟌
U+277CC luò

* 古代妇女上衣

(translated) Ancient women"s upper garment


1388
U+9E00 shǔ shú zhú zhuó

* 一种鸟,即"山乌",全身羽毛黑色发亮,尾、翼有绿色光泽,嘴鲜红,脚淡红。常结群高飞,叫声响亮。亦称"赤嘴鸟"、"红嘴山鸦"

(translated) A type of bird, namely "shānwū" (山乌), with glossy black plumage, green iridescence on tail and wings, bright red beak, and pale red legs; Often flocks and flies high, with loud calls; Also known as "chìzuǐniǎo" (赤嘴鸟) and "hóngzuǐshānyā" (红嘴山鸦)

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E479

1389 𪇆
U+2A1C6 chù dú
Variants:

* 拼音dú。[~] 布谷鸟

(translated) cuckoo


1390
U+5B4E zhú chuò

zhú:* 谨慎。 chuò:* 古同"娖",辩

(translated) cautious; same as "娖" (anciently), meaning "argue; debate; distinguish"

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
53_E2D953_E2DA53_E2DB57_E3E6
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_5B4E
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E44F84_E45084_E45184_E45284_E453

1391 𡬑
U+21B11
Variants:

* 同"寤"

(translated) same as "寤"

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_5BE427_E63D
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
92_F3B392_F3B492_F3B592_F3B6
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_E8A483_E8A5

1392 𣀼
U+2303C
Variants: 𣀻

* 同"𣀻"

(translated) Same as "𣀻"


1393
U+6B1D
Variants:

* 同"郁"

luxuriant; dense, thick; moody

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
45_E9CA45_E9CB
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
32_E68932_E68B32_E68A
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E63371_E634
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9B31
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_F57282_F57382_F57482_F575

1394
U+496F bà bài bēi
Variants: 𨰟

* 拼音bà。 * 大铁杖。 * 同"耙"

a farm tool to crush the clod of earth into pieces and make the land flat, a big iron stick, to till lands; to plough; to cultivate; to harrow

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_EBB3
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E8C4

1395 𬬘
U+2CB18 yíng

* 疑同"𨭞"。 * 拼音yíng 中国人名用字

(translated) Doubtfully the same as "𨭞"; Used in Chinese personal names


1396 𫓡
U+2B4E1

* 韩国古籍用字

(translated) Character used in Korean classical texts


1397
U+9EF7

* 见"黩"

to dishonor, defile, corrupt; soiled

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9EF7

1398 𮮟
U+2EB9F

* 疑同"黩"字

(translated) Suspected to be same as "黩"


1399 𡬓
U+21B13

* 同"寝"

(translated) Same as "寝"


1400 𤜑
U+24711
Variants:

* 同"犤"

(translated) Same as 犤


1401 𧟍
U+277CD
Variants:

* 同"襬"

(translated) Same as 襬