9fYGZHyw

1577 9fYGZHyw

601 𨯴 U+28BF4

* 同"斲"

(translated) Same as 斲; to chop; to hew


602 𭖴 U+2D5B4

* 同"楞"。 见《 摩诃吠室啰末那野提婆喝啰阇陀罗尼仪轨》

(translated) Same as 楞


603 𤀎 U+2400E

* 同"泽"

(translated) Same as 泽

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
57_E8AF57_E8B057_E8B157_E8B253_E53F57_E8B3
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6FA4
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_F05F93_F06093_F06B93_F06C93_F06193_F06D93_F06293_F06393_F06493_F06593_F06693_F06793_F06893_F06993_F06A
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_EBB884_EBB984_EBBA84_EBBB84_EBBC84_EBBD84_EBBE84_EBBF84_EBC084_EBC184_EBC284_EBC384_EBC4

604 𭂦 U+2D0A6

* 同"瀗"

(translated) Same as 瀗


605 𬉫 U+2C26B yíng

* 同"瀛"。 * 拼音yíng。 * 中国人名用字

(translated) Same as 瀛; Used in Chinese personal names


606 𤏵 U+243F5

* 同"燡"

(translated) Same as 燡


607 𤜑 U+24711

* 同"犤"

(translated) Same as 犤


608 𧁿 U+2707F dú shǔ

* 拼音dú。[~萿] 同"独活", 一种药草

(translated) Same as 独活, a medicinal herb


609 𤫐 U+24AD0 huán

* 同"环"。《可洪音义》:" 琨:上古门反。 下反关反。" * 中国人名用字

(translated) Same as 环; Used in Chinese personal names


610 𭹹 U+2DE79

* 同"瑰"

(translated) Same as 瑰


611 𭾪 U+2DFAA

* 同"睘"

(translated) Same as 睘


612 𥗴 U+255F4

* 同"砢"

(translated) Same as 砢

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_F83B

613 𦊁 U+26281

* 拼音pí。同"笓"。捕虾的竹器

(translated) Same as 笓; bamboo shrimp trap


614 𮈘 U+2E218

* 同"纲"

(translated) Same as 纲


615 𨮣 U+28BA3

* 同"罅"。中国人名用字

(translated) Same as 罅; Used in Chinese personal names


616 𭾱 U+2DFB1

* 同"罛"

(translated) Same as 罛


617 𦌭 U+2632D

* 同"羈"

(translated) Same as 羈

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_F06A27_7F88
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_E87392_F4AC92_F4AB
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_E9F483_E9F583_E9F683_E9F783_E9F8

618 𧄾 U+2713E

* 同"藣"

(translated) Same as 藣


619 𦲿 U+26CBF

* 同"蘿"

(translated) Same as 蘿


620 𧟍 U+277CD

* 同"襬"

(translated) Same as 襬


621 𧭴 U+27B74

* 同"譞"

(translated) Same as 譞

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E1F7
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F147

622 𧬒 U+27B12

* 同"谩"

(translated) Same as 谩


623 𧪔 U+27A94

* 同"辩"

(translated) Same as 辩


624 𨗻 U+285FB

* 同"逮"

(translated) Same as 逮


625 𮟩 U+2E7E9

* 同"逻"。 见《 大乐金刚萨埵修行成就仪轨》《孔雀经音义》

(translated) Same as 逻


626 𮉿 U+2E27F

* 同"钵"。 见《 五苦章句经》

(translated) Same as 钵; Same as alms bowl


627 𩄇 U+29107

* 同"靈"。宋王禹偁

(translated) Same as 靈


628 𩦧 U+299A7

* 同"鬘"

(translated) Same as 鬘


629 𥎅 U+25385 guān

* 同"鳏"

(translated) Same as 鳏


630 𩁇 U+29047

* 同"鸅"

(translated) Same as 鸅

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E478

631 𪋷 U+2A2F7

* 同"麟"

(translated) Same as 麟


632 𫅅 U+2B145

* 见"䍤"

(translated) See "䍤"


633 U+880C

* 〔螖~〕见"螖"

(translated) See "螖"


634 𦟆 U+267C6

* 见"𠭺"

(translated) See "𠭺"


635 𪶒 U+2AD92 luó

* 见"𤄷"

(translated) See "𤄷"


636 𦾽 U+26FBD

* 拼音tà。见"菈"

(translated) See also "菈"


637 U+7C24 dài

* 浅而长的竹篮

(translated) Shallow and long bamboo basket

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_EA44

638 𮆙 U+2E199

* 將太郞及看護婦~ 田八重兼務贊侍

(translated) Shotaro and the nurse; Den Yae concurrently serves as attendant


639 𦌇 U+26307

* 《太平御览· 罨》:"〈风土记〉 曰:罨如而小, 敛口,从水上掩而取者也。"

(translated) Similar to 罨 but smaller, with a narrowed opening, used to cover and catch things from the water surface


640 𬙫 U+2C66B

* "𦍆" 的类推简化字

(translated) Simplified form by analogy of "𦍆"


641 𨐊 U+2840A xiàn

* "𨏥" 的类推简化字

(translated) Simplified form by analogy of "𨏥"


642 𪡔 U+2A854

* "囉" 的简写

(translated) Simplified form of "囉"


643 𬊜 U+2C29C

* "𤓓" 的类推简化字

(translated) Simplified form of "𤓓" by analogy


644 𬙪 U+2C66A juàn

* "𦌾" 的类推简化字。 * 拼音juàn 大口渔网。江淮官话

(translated) Simplified form of "𦌾" by analogy; large-opening fishing net (Jianghuai Mandarin dialect)


645 𧹒 U+27E52

* "買" 的新加坡简体字

(translated) Singapore simplified form of "買"


646 𥶃 U+25D83

* 读音mủng 小竹篮

(translated) Small bamboo basket


647 罺 U+7F7A chāo

* 捕鱼用的小网。 * 用网取

(translated) Small net for fishing; To catch with a net

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_EA00

648 U+7F7A chāo

* 捕鱼用的小网。 * 用网取

(translated) Small net for fishing; To catch with a net

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_EA00

649 U+72A4 bēi pí

* 矮小短足的牛

(translated) Small, short-legged ox


650 𭡥 U+2D865 lēng

* 拼音lēng。 * 西南官话。 * 捻。 * 拧

(translated) Southwestern Mandarin; twirl; twist


651 𬙩 U+2C669

* 金文隶定字, 同"睦"。 字見《殷周金文集成引得》585 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第5986器銘文中

(translated) Standardized form in clerical script of bronze inscription, same as "睦"; Original form in bronze inscription


652 𬲡 U+2CCA1

* 金文隶定字, 同"饛"。 字見《殷周金文集成引得》595 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第4667器銘文中

(translated) Standardized form of bronze script, same as "饛"; Original form in bronze script


653 𬉄 U+2C244

* 金文隶定字。 水名。字見《 殷周金文集成引得》1010頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第10176器銘文中

(translated) Standardized form of bronze script; river name; Original form of bronze script


654 𥖿 U+255BF

* 拼音dú。石名

(translated) Stone name


655 𭷷 U+2DDF7

* 《文殊指南图讃》: 波者言言谛 縒~ 迦陀字字诠

(translated) Suo; detailed explanation of Kadha word


656 𬪗 U+2CA97 huán

* 拼音huán。姓

(translated) Surname


657 𬈪 U+2C22A

* 疑同"潭"

(translated) Suspect same as "潭"


658 𮣓 U+2E8D3

* 疑为 之讹

(translated) Suspected to be a corrupted form of


659 𭂅 U+2D085

* 疑同"憲"

(translated) Suspected to be interchangeable with "憲"


660 𡎄 U+21384 yīn

* 疑同"垔"。 * 拼音yīn。 * 中国人名用字

(translated) Suspected to be same as "垔"; Used in Chinese personal names


661 𫤻 U+2B93B huán

* 疑同"寰"。 * 拼音huán。 * 中国人名用字

(translated) Suspected to be same as "寰"; Pinyin huán; Used in Chinese personal names


662 𨗴 U+285F4 xiān

* 疑同"暹"。 * 拼音xiān。 * 人名用字

(translated) Suspected to be same as "暹"; Pronunciation xiān; Used in personal names


663 𬅖 U+2C156 jué

* 疑同"爵"。 * 拼音jué。 * 中国人名用字

(translated) Suspected to be same as "爵"; Used in Chinese personal names


664 𮆘 U+2E198

* 疑同"篾"

(translated) Suspected to be same as "篾"; Same as "篾"


665 𥵋 U+25D4B yuè

* 疑同"籥"。中国人名用字

(translated) Suspected to be same as "籥"; Used in Chinese personal names


666 𫅄 U+2B144 zuì

* 疑同"罪"。 * 拼音zuì。 * 中国人名用字。 * 《八辅》 第38区, 第39字

(translated) Suspected to be same as "罪" (zuì, crime); Used in Chinese given names


667 𬬕 U+2CB15 xiāng

* 疑同"鑲"。 * 拼音xiāng 中国人名用字

(translated) Suspected to be same as "鑲"; Used as a Chinese given name character


668 𮮟 U+2EB9F

* 疑同"黩"字

(translated) Suspected to be same as "黩"


669 𮭞 U+2EB5E

* 疑同"𪈌"

(translated) Suspected to be same as "𪈌"


670 𭲓 U+2DC93

* 疑同"𭲖"

(translated) Suspected to be same as "𭲖"


671 𫅀 U+2B140 yuè

* 疑同。 * 拼音yuè。 * 中国人名用字

(translated) Suspected to be same as; Used as a Chinese given name


672 𮊙 U+2E299

* 疑为"霫"讹字

(translated) Suspected to be the corrupted form of "霫"


673 𤔵 U+24535 yàn

* 疑为"𦦨"之讹。 中国人名用字

(translated) Suspected to be the corrupted form of "𦦨"; used in Chinese given names


674 𬖈 U+2C588 luó

* 疑同"籮"。 * 拼音luó。 * 中国人名用字

(translated) Suspected to be the same as "basket"; Pinyin luó; Used for Chinese personal names


675 𡓹 U+214F9 chí

* 疑同"墀"。 * 拼音chí。 * 中国人名用字

(translated) Suspected to be the same as "terrace"; Used as a Chinese personal name


676 𡫖 U+21AD6 huán

* 疑同"寰"。 * 拼音huán。 * 中国人名用字

(translated) Suspected to be the same as "寰"; Used in Chinese personal names


677 𣟝 U+237DD miè

* 疑同"櫗"。中国人名用字

(translated) Suspected to be the same as "櫗"; Chinese personal name character


678 𫨀 U+2BA00 jué

* 疑同"爵"。 * 拼音jué。 * 中国人名用字

(translated) Suspected to be the same as "爵"; Pinyin jué; Used in Chinese given names


679 𬅘 U+2C158 jué

* 疑同"爵"。 * 拼音jué。 * 中国人名用字

(translated) Suspected to be the same as "爵"; Used in Chinese personal names


680 𬅜 U+2C15C jué

* 疑同"爵"。 * 拼音jué。 * 中国人名用字

(translated) Suspected to be the same as "爵"; Used in Chinese personal names


681 𧀆 U+27006 méng

* 拼音méng。疑同"瞢"

(translated) Suspected to be the same as "瞢"


682 𫅂 U+2B142

* 疑同"罟"。 * 拼音gǔ。 * 中国人名用字

(translated) Suspected to be the same as "罟"; Pronunciation gǔ; Used in Chinese personal names


683 𮊵 U+2E2B5

* 疑同"羸"

(translated) Suspected to be the same as "羸"


684 𮋏 U+2E2CF

* 疑同"翾"

(translated) Suspected to be the same as "翾"


685 𩟞 U+297DE méng

* 拼音méng。疑同"饛"

(translated) Suspected to be the same as "饛"


686 𬏘 U+2C3D8

* 疑同"𤳧"

(translated) Suspected to be the same as "𤳧"


687 𦋸 U+262F8 mǐn

* 疑同"𦌡"。中国人名用字

(translated) Suspected to be the same as "𦌡"; Used in Chinese personal names


688 𬬝 U+2CB1D qióng

* 疑同"𰽒"。 * 拼音qióng 中国人名用字

(translated) Suspected to be the same as "𰽒"; Pinyin qióng, used in Chinese personal names


689 𮊕 U+2E295

* 疑为"霫"讹字

(translated) Suspected variant of "霫"


690 𮣒 U+2E8D2

* 疑为 之讹

(translated) Thought to be a corrupted form of character 之


691 𮊷 U+2E2B7

* 疑同"羸"

(translated) Thought to be the same as 羸


692 𤀩 U+24029 jiàn

* 拼音jiàn。将东西沉放于水中使之冷却

(translated) To cool something by submerging it in water


693 U+9483 shǔ zhú

* 砍:"是人也,所谓以狐父之戈~牛矢也。" * 旧时对化学名词"金属元素"的省称

(translated) To cut; to chop; Archaic abbreviation for "metal element" (chemistry)

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_65B8
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E9CE85_E9CF85_E9D0

694 𦑲 U+26472

* 拼音tà。一个跟着一个成群地飞

(translated) To fly in groups, one after another


695 𥋽 U+252FD

* 读音tráo 凝视(注视)

(translated) To gaze; to stare


696 U+6507 xiǎn

* 拟。 * 手约物

(translated) To imitate; To bind something with the hand


697 U+721D jué jiào

* 火把,小火。 ~火

(translated) Torch; small fire

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_721D
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E4D184_E4D284_E4D3

698 𡔑 U+21511

* 的繁体。 参见简体

(translated) Traditional form of; see simplified form


699 U+3F08 luó

* [珂~版]英文colltype的音译。一种照相平版印刷

(translated) Transliteration of English "collotype", as in "[珂~版]"; a type of photolithographic printing


700 𫋜 U+2B2DC jué

* 拼音jué。中国人名用字

(translated) Used for Chinese given names


701 𣠊 U+2380A tuò

* 中国人名用字

(translated) Used for Chinese given names