* 同"仙"。 * 拼音xiān
(translated) Same as "仙"
* 同"仙"。 * 拼音xiān
(translated) Same as "仙"
* 同"睺"
(translated) same as "睺"
* 同"𦞈"
(translated) Same as "𦞈"
* 同"觤"
(same as 觤) goat with asymmetric horns
* 同"䂉"
(translated) Same as "䂉"
* 同"緱"
(translated) Same as "緱"
dān:* 肩挑;肩扛。 * 背負;負載。 * 承當。 * 舉,戴。 dàn:* 擔子;挑子。 * 扁擔。 * 量詞。舊時一百斤為一擔。 * 量詞。用於計成挑的東西。如:一擔柴;兩擔米。 shàn:* 假借
carry, bear, undertake
* 〔~褕〕古代一种短的便衣
flutter; shaking or vibrating
* 见"谵"
talkative; incoherent talk
* 头俯仰自如。 * 安静:"耸身直欲凌云霄,盘辟丹墀却闲~。"
quiet
* 往上或往前看。 ~仰。~望。~拜。~谒。~念。~前顾后
look; look out for; respect
* 人或某些動物體內器官之一,在肝臟右葉的下部。 ~囊。苦~。~固醇。肝~相照(指對人忠誠,以真心相見)。 * 不怕兇暴和危險的精神、勇氣。 ~量。~氣。壯~。~魄。~大妄爲( wéi )。 * 裝在器物內部而中空的東西。 球~。暖瓶~
gall bladder; bravery, courage
* 坛子一类的瓦器。 酒~
big jar
* 拼音dàn。缓
(translated) slow
* "𦓝" 的讹字
(translated) corrupted form of "𦓝"
* 羽根。 * 羽初生的样子。 * 同"鍭"。矢名
(translated) feather; the appearance of newly grown feathers; same as "鍭"; arrow name
* 疑同"翭"
(translated) Presumably same as "翭"
* 〔~舑〕吐舌头。单用义同,如"交惊舌互~。"
to put out the tongue
* 拼音wéi。门危
(translated) unstable door; rickety door
* 同"𪀗"
(translated) Same as "𪀗"
* "鮠" 的简体字。 * 拼音wéi。 * [~鱼] 体前部平扁,后部侧扁, 浅灰色,无鳞, 眼小,口有四对须, 尾分叉,身长可达三四尺。 生活于江河中
(translated) simplified form of "鮠"; pinyin wéi; [~ fish] describes a fish with a flattened anterior body, laterally compressed posterior body, light gray color, scaleless skin, small eyes, a mouth with four pairs of barbels, and a forked tail, reaching a body length of three to four *chi*, inhabiting rivers
* 同"𥀃"
(translated) Same as "𥀃"
* 同"臲"
(translated) Same as "臲"
* 读音ngoe 摇尾巴,搞恶作剧
(translated) wag tail; play pranks
* 同"䞧"
(translated) Same as "䞧"
* 拼音jùn。危
(translated) dangerous
* 拼音zhān。[~㪎] 举手貌
(translated) gesture of raising hands; manner of raising hands; appearance of raising hands
* 见"赡"
support, aid; to be sufficient; rich, elegant
* 拼音chàn。马急行
walking rapidly, (said of a horse)
* 同"鍭"
(translated) Same as "鍭"
* 同"檐"
(translated) Same as "檐" (eaves)
* 拼音chàn。屋檐端板
(translated) eaves end board
* 同"甔"
(translated) Same as "甔"
* "䪜" 的类推简化字
(translated) Analogically simplified form of "䪜"
* 读音nàn 抱怨,发牢骚
(translated) complain; grumble
* 拼音dān。[~棘] 一种草
(translated) a kind of grass
* 〔~卼〕不安
jumpy; jittery; worried; to grasp
* 〔~蜍〕两栖动物,皮上有许多疙瘩,内有毒腺,形状像蛙。吃昆虫、蜗牛等,对农业有益。俗称"癞蛤蟆"、"疥蛤蟆";古代称"蟾诸"。简称"蟾",如"~酥"(色白,可入药)。"~宫"(月亮)。"~桂"。"~轮"(圆月)。"~辉"、"~光"、"~魄"(均指月光)。"~宫折桂"(旧喻科举考试登科)
toad
* 拼音zhān。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音zhǎn。往前快步急走或跑貌
to press forward; to go in haste; to run quickly
* 拼音wēi。酒醉的很厉害的样子
(translated) heavily drunk; severely intoxicated
* 拼音guī。子规鸟, 即杜鹃
(translated) Pinyin guī. Zigui bird, i.e., cuckoo
* 读音nghèo 致命的,危及生命的
(translated) fatal; life-threatening
* 中国人名用字
(translated) Character for Chinese personal names
* 角长短不齐
Acquired from 䍯: (same as 䍯) goat with asymmetric horns
* 同"轭"。 * 拼音wéi。 * 中国人名用字
(translated) Same as "yoke"; Used in Chinese names
* 同"糇"
(translated) same as 糇; same as dried provisions; same as parched grain; same as dry food
* 〔~鱼〕体前部平扁,后部侧扁,浅灰色,无鳞,眼小,口有四对须,尾分叉,身长可达三四尺。生活于江河中
a kind of shad with a head like a sturgeon
* (耳朵)下垂
(translated) drooping; pendulous
* 同"䠨"
(translated) same as "䠨"
* 同"䃫"
(translated) Same as "䃫"
* 同"𧹅"
(translated) same as "𧹅"
* 拼音guǐ。 * 同"觤"。角不齐。 * 䪌
(translated) Same as "觤"; horns not even; 䪌
* 同"聸"
(translated) Same as "聸"
* 读音giòn 响亮的
(translated) loud; resonant
* 同"赡"
(translated) same as 赡
* 同"𩞝"
(translated) same as "𩞝"
* 拼音wá。见"䯞"
(translated) Refer to "䯞"
* 《由石抵黄湓二首》
(translated) Variant form of "湓", as in "Huangpen" (黄湓), a place name; overflow
* 同"䬇"
(translated) Same as 䬇
* 同"耽"
(translated) same as "耽"
* 拼音yán。同"檐"
eaves of a ancestral temple (of the ruling family), door of a shrine or a temple, small opening (of a door), to spy; to peep
* 拼音cū。 * 米不精。 见《广韵. 平声.模韵》。 * 同"粗"
(translated) pronounced as cū; unrefined rice; same as 粗
* 同"襜"
(translated) Same as "襜"
* 同"𪆻"
(translated) Same as "𪆻"
* 同"𪃶"
(translated) Same as "𪃶"
* 拼音gōng dàn。"公担( 擔)"的略记。1 公担=100公斤
(translated) Abbreviation for "quintal (擔)"; 1 quintal = 100 kilograms
* 同"赡"
(translated) same as "赡"
* 拼音dǎn。猫头鹰之类的鸟
(translated) owl-like bird
* 同"黵"
(translated) Same as "黵"
dǎn:* 黑,黑色:"翠岭中横,~然黛色。" * 黥,古代在犯人或奴婢、士兵脸上刺字:"遇赦降死者,~面为劫字。" * 用笔墨涂改文字:"就案上取一卷文书拘~之。" zhǎn:* 方言,污染;弄脏。 白衣服不禁~
(translated) black, black color: describing deep black or dark green; tattooing: in ancient times, tattooing characters on faces of criminals, slaves, or soldiers; to revise text with ink: to alter text with ink; dialect: to pollute; to make dirty
* 拼音dàn。[~子] 轿子
(translated) sedan chair
* 拼音chān。同"襜"
a shield; a screen, (same as 襜) the low front of a robe, gown, etc., a short coat that have no lining, a small mud guard, or fender, a leather garment worn during sacrificial rituals in ancient times
* 同"担"。 * 拼音dān。 * 担负
(translated) Same as "担"; To bear; To undertake
* 同"骺"
(translated) Same as "骺"
* 马鞍子下面垫的东西,垂在马背两旁可以挡泥土。 鞍~
a saddle-flap. trappings
* 〈喃〉义同危
(translated) Vietnamese meaning: same as 危
* 同"鼿"
(translated) Same as 鼿
* 同"耽"
(translated) Same as "耽"
* 同"鼿"
(translated) same as "鼿"
* 同"檐"
(translated) Same as "檐"
* 同"䌪"
(translated) Same as "䌪"
* 拼音shàn。竹名
(translated) bamboo name