Structure ⺗ | HanziFinder

156 As2bne26

Related structures


101 𥨞
U+25A1E
Variants:

* 同""

(translated) same as 寥; empty; desolate; sparse


103 𦼒
U+26F12
Variants:

* 同""

(translated) Same as 蔘


104 𨗘
U+285D8
Variants:

* 同""

(translated) same as ""


105 𤲻
U+24CBB
Variants: 𤱨

* 同""

(translated) Same as ""

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E751

106 𭻥
U+2DEE5

* 疑同""

(translated) Suspected to be the same as ""


107 𨗳
U+285F3

* 同""

(translated) Same as ""


108 𭋼
U+2D2FC

* 象声字。 * 《鹽山拔隊和尚語録》: 於箇劍刃上啐地破地碎底者。大惠何下註脚乎

(translated) onomatopoeic word


109 𪹼
U+2AE7C bào

* 疑同""。 * 拼音bào。 * 中国人名用字

(translated) Suspected to be same as ""; Used as a Chinese personal name


110
U+64A1 cāo
Variants:

* 同""

Semantic variant of 摻: a delicate hand; mix, blend, adulterate

Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_EC5671_EC57
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_64CD
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_F28D84_F28E84_F28F84_F29084_F291

111 𤛤
U+246E4
Variants:

* 同""

(translated) Same as ""


112 𫣿
U+2B8FF

* 读音mấy 很少

(translated) rare; seldom


114 𢣟
U+228DF
Variants: 𢢎

* 同""

(translated) Same as ""


115 𦠨
U+26828
Variants:

* 同""

(translated) Same as "sao"


116 𨽎
U+28F4E
Variants:

* 同""

(translated) Same as ""


117 𦠧
U+26827

* "" 的讹字

(translated) corrupted form of ""


118 𦅒
U+26152
Variants:

* 同""

(translated) Same as 缫; to reel silk


119 𭨃
U+2DA03

* 同""

(translated) Same as ""


120 𬁮
U+2C06E

* 读音thêm 添加

(translated) Pronounced "thêm", meaning "add"


121 𣯺
U+23BFA
Variants: 毿

* 同""

Semantic variant of 毿: long feathers; scraggy


122 𧁑
U+27051
Variants:

* 同""

(translated) Same as ""


123 𤳒
U+24CD2
Variants:

* 同""

Semantic variant of 㽩: connected banks of earth or paths in the field


124 𪬬
U+2AB2C

* 同""

(translated) same as ""


125 𢖚
U+2259A
Variants:

* 同""

(translated) Same as ""


126
U+96B3 huī duò

huī:* 毁坏;崩毁:"~人之城郭。" duò:* 古通"",懒惰

to destroy; to overthrow


127 𬎙
U+2C399

* 同""。 * 拼音lí。 * 中国人名用字

(translated) Same as ""; Pronunciation: lí; Used in Chinese personal names


128 𨅶
U+28176
Variants:

* 同""

(translated) Same as 躁


129 𫲎
U+2BC8E

* 同""

(translated) same as mother


130 𫾕
U+2BF95

* 读音mò, 摸索

(translated) grope


131 𤪶
U+24AB6

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


132 𧑫
U+2746B sào

* 同""。 * 拼音sào。 * 疥疮

(translated) Same as 瘙; Scabies


133 𤒁
U+24481
Variants:

* 同""

(translated) Same as "explode"


134 𨲱
U+28CB1 cǎn

* 拼音cǎn。疑同""

(translated) thought to be same as ""


135 𧾋
U+27F8B
Variants:

* 同""

(translated) Same as 䟃


136 𮣎
U+2E8CE

* 疑同""字

(translated) Suspected same as ""


137 𩋅
U+292C5
Variants:

* 同""

(translated) Same as ""


138 𭳲
U+2DCF2

* 表訓寺東洞復開西風萬~ 短筇回穹竇洪鍾風忽

(translated) rumbling sound; roaring sound


139 𬞳
U+2C7B3 téng

* 疑同""。 * 拼音téng 中国人名用字

(translated) Same as ""; Used in Chinese given names


140 𦪜
U+26A9C cān

* 拼音cān。[底~] 战舰内贯穿的大木

(translated) large beam running through a warship


141 𩹧
U+29E67
Variants:

* 同""

(translated) Same as 鲹


142 𤅒
U+24152 càn

* 拼音càn。绝

(translated) utterly; to cut off; to exterminate


143 𮑚
U+2E45A

* 同""

(translated) same as vine


144 𮡄
U+2E844

* 同""

(translated) Same as 醪


145 𩕞
U+2955E
Variants:

* 同""

(translated) same as 䫩


146 𩞼
U+297BC
Variants: 𩞀

* 同""

(translated) Same as ""


147 𢥜
U+2295C
Variants:

* 同""

Semantic variant of 㥶: (same as 塞) (same as 愆) to fill up; full of; filled with; rich in contents; abundance, a fault; a mistake, to exceed; to be more than, to surpass

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E8E9

148 𩯑
U+29BD1 sān
Variants: 𩯟

* 同""

(translated) Same as 鬖


150 𨣔
U+288D4 chěn

* 同""

(translated) Same as ""


151 𩻦
U+29EE6
Variants:

* 同""

(translated) same as 鲹; same as jack; same as scad


152 𩍑
U+29351
Variants: 𩌰

* 同""

(translated) Same as ""


153 𩘸
U+29638
Variants:

* 同""

Semantic variant of 飂: wind in high places


154 𮍋
U+2E34B

* 《行林抄》: 纳莽三满多~駄引喃萨嚩二合他上欠上

(translated) Phonetic representation: Na Mang San Man Duo ~ Tuo Yin Nan Sa Po Er He Ta Shang Qian Shang


155 𮪶
U+2EAB6

* 《慈氏菩萨略修愈誐念诵法》: 三满多~驮腩一览二一遍

(translated) Dharani; a type of Buddhist mantra or incantation