* 男子外生殖器。 * 常用做骂人的话
(Cant.) obscene exclamation
* 男子外生殖器。 * 常用做骂人的话
(Cant.) obscene exclamation
* 同"常"
(ancient form of 常) constantly, frequently, usually habitually, regular, common, a rule, a principle
* 粤语soèng。 * 《八辅》 第30区, 第64字
(translated) Cantonese: soèng
* 拼音cháng。中国人名用字
(translated) Character for Chinese personal names
* 拼音diào。人名用字
(translated) Character for given names
* 拼音cháng。中国人名用字
(translated) Chinese personal name character
* 读音cengx。 天气冷,寒冷
(translated) Cold; chilly
* 金文隶定字, 同"幃"。 字見《殷周金文集成引得》764 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第2816器銘文中
(translated) Li-script form in bronze script, same as "幃"; original form in bronze script, same as "幃"
* 《大正新脩大藏經 續諸宗部》原文:" 經及慈氏本願經大鉢囉二合~經乃至本尊法等"
(translated) Likely related to transliteration in Buddhist texts, possibly associated with terms like *pātra* (bowl)
* 《八辅》 第25区, 第63字
(translated) Located in 《Eight Auxiliaries》, Section 25, Character No. 63
* điểu义未详
(translated) Meaning related to bird is unknown
* chánɡ ㄔㄤˊ 义未详
(translated) Meaning unknown
* 义为凭吊之吊
(translated) Pertaining to mourning
* 读音soèng。 * [粤], 拼音cháng。 * 人名用字
(translated) Pronounced as soèng; Cantonese reading is cháng; Used in personal names
* 读音congz。 量词:件( 衣服)。~。穿一件衣服
(translated) Pronounced congz; measure word: "件" (for clothing); example: "~, wear a piece of clothing"
* 拼音cháng。中国人名用字
(translated) Pronunciation cháng; Used in Chinese personal names
* 拼音cháng。中国人名用字
(translated) Pronunciation: cháng; Used in Chinese personal names
* 同"妇"
(translated) Same as "妇"
* 同"帏"
(translated) Same as "帏"
* 同"棠"。木名, 甘棠。 * 讀音suginoki 杉樹。 * 《八辅》 第33区, 第78字
(translated) Same as "棠", a tree name, specifically *gantang* (sweet pear tree/wild pear tree); Pronounced *suginoki*, referring to a cedar tree
* 同"橐"
(translated) Same as "橐"
* 同"櫔"字
(translated) Same as "櫔"
* 同"毹"
(translated) Same as "毹"
* 同"违"
(translated) Same as "违"
* 同"闱"
(translated) Same as "闱"
* 同"韦"
(translated) Same as "韦"
* 同"韦"
(translated) Same as "韦"
* 同"韬"
(translated) Same as "韬"
* 同"𢬢"。 * 拼音diào。 * 中国人名用字
(translated) Same as "𢬢"; Used in Chinese personal names
* 同"𪄹"
(translated) Same as "𪄹"
* 同"𫉻"
(translated) Same as "𫉻"
* 〔钌( liǎo )~儿〕见"钌2"
(translated) See "钌2"
* 见"铞"
(translated) See "铞"
* 若喣~ 於物物。必欲使之皆生。 其於惡虫獸臭卉木
(translated) Seemingly gently breathing out 𮏕 upon all things; it must desire to make them all live, even noxious insects, beasts, foul-smelling plants and trees
* 拼音cháng。中国人名用字
(translated) Used in Chinese given names
* 拼音diào。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音diào。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音mào。中国人名用字。 疑为"懋" 讹字
(translated) Used in Chinese personal names; Suspected to be a corrupted form of "懋"
* đéo。 * 为性交。 肏。 * 不是( 脏话)
(translated) Vietnamese vulgar term; sexual intercourse, to fuck; no (vulgar)
* "𬗏" 的类推简化字。 * 拼音diào 缝补。吴语。~ 衣服
(translated) analogical simplified form of "𬗏"; mend; Wu dialect: mend clothes
* đẽo雕, 刻,刮
(translated) carve; engrave; scrape
* 读音luôn。 * 连续, 不断。 * 常常, 经常。 * 立刻, 马上
(translated) continuous; unceasing; often; frequently; immediately; at once
* 玉名
(translated) name of jade
* 拼音cháng。 * 明嘉靖刻本《 廣東通志初稿·卷三十一· 土產》:"骨~, 一名大頭。" * 海豚
(translated) pronounced as cháng; in "bone 𫙲", also called "big head"; dolphin
* 同"讳"
(translated) same as "hui"
* 同"㿏"
(translated) same as "㿏"
* 拼音cháng。见"䳯"
(translated) same as "䳯"
* 同"京"
(translated) same as "京"
* 同"就"
(translated) same as "就"
* 同"群"
(translated) same as group
* 拼音diào 缝补。吴语。~ 衣服
(translated) to mend
* 读音ríu 恍惚,仓促
(translated) vague; hurried
* 长久,固定不变。 ~数。~量(亦称"恒量")。~项。~任。~年。~驻。~住。~备不懈。 * 副词,经常,时时(叠),不只一次。 ~~。~客。时~。经~。 * 普通的,一般的。 ~识。~务。~规。~情。~人。平~。反~。 * 姓
common, normal, frequent, regular
* 祭奠死者或对遭到丧事的人家、团体给予慰问。 ~丧。~孝。~唁。凭~。 * 慰问遭遇不幸的人。 形影相~。 * 悬挂。 上~(自缢)。~灯。 * 把毛皮缀在衣面上。 ~皮袄。 * 提取,收回。 ~销执照。 * 中国旧时钱币单位,一吊为一千个制钱或值一千个制钱的铜币数量
condole, mourn, pity; hang
* 〔~娥〕神话中住在月亮里的仙女
name of a moon goddess
* 同"裙"
the skirt of a lady"s dress petticoat
* 古同"鋿"
to polish; iron rim on a wagon wheel