* 黍属
(translated) Panicum genus
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
* 黍属
(translated) Panicum genus
* 读音かじのき 构树
(translated) Paper mulberry; pronounced "kajinoki"
* 帝五囉惹野 怛他誐哆野 囉賀帝 三~三沒
(translated) Part of the phrase "帝五囉惹野 怛他誐哆野 囉賀帝 三~三沒"
* 拼音dā 吴语。 * 粘贴。 拿浆糊来~牢。 * 粘。 糯米糕~牙齿
(translated) Paste; Stick
* 梨汁
(translated) Pear juice
* :读音なしのき 梨の木
(translated) Pear tree; No pronunciation
* 拼音bèn。去皮的麻秆
(translated) Peeled hemp stalk
* 人名。《 陝西新出土古代玺印》:"司马。"
(translated) Personal name
* 金~ 斗,人名
(translated) Personal name Jin𭹏Dou
* 读音lựng,( 香味)弥漫的, 远播的
(translated) Pervading (fragrance); Spreading far (fragrance)
* 《密呪圆因往生集》: 麻厮嘚呤也四合~切身葛引喃引萨末二
(translated) Phonetic transliteration, a string of sounds
* 拼音bì。中国人名用字
(translated) Pinyin bì; used in Chinese given names
* 拼音bó。中国人名用字
(translated) Pinyin bó; Used in Chinese given names
* 拼音bǎo。中国人名用字
(translated) Pinyin bǎo; Used in Chinese given names
* 拼音càn。中国人名用字
(translated) Pinyin càn. Used in Chinese personal names
* 拼音cí。 * 中国人名用字。 * 讀音muronoki 杜松
(translated) Pinyin cí; Used in Chinese personal names; Reading muronoki, juniper
* 拼音duǒ。见"䘶"
(translated) Pinyin duǒ. Refer to "䘶"
* 拼音dòu。中国人名用字。 拼音dòu
(translated) Pinyin dòu; Chinese personal name character
* 拼音dāi。出尊圣神咒语用字。( 见《字彙補》)
(translated) Pinyin dāi; Used as a character in incantations of venerated deities
* 拼音fàn。中国人名用字
(translated) Pinyin fàn; Used in Chinese personal names
* 拼音fán。中国人名用字
(translated) Pinyin fán; Used in Chinese personal names
* 拼音fèng。人名用字。 韩国读音bong
(translated) Pinyin fèng; used in personal names; Korean pronunciation bong
* 拼音fěi。中国人名用字
(translated) Pinyin fěi; used in Chinese personal names
* 拼音guī。义未详。 疑为"𩓠" 讹字
(translated) Pinyin guī; Meaning unknown; Suspected to be corrupted form of "𩓠"
* 拼音guǎn。 * 中国人名用字。 * 《八辅》 第34区, 第10字
(translated) Pinyin guǎn; Used in Chinese personal names; In 《Bafu》 Section 34, character No. 10
* 拼音huáng。中国人名用字
(translated) Pinyin huáng; Used in Chinese personal names
* 拼音huī。中国人名用字
(translated) Pinyin huī; used in Chinese personal names
* 拼音hè。 * 人名用字。 * 讀音koganoki 天竺桂
(translated) Pinyin hè; Used in personal names; Japanese reading "koganoki", Cinnamomum loureiroi (Vietnamese Cinnamon/Saigon Cinnamon)
* 拼音hé。中国人名用字
(translated) Pinyin hé; Chinese given name character
* 拼音diān
(translated) Pinyin is diān
* 拼音guǒ。中国人名用字
(translated) Pinyin is guǒ; used in Chinese personal names
* 拼音kuǎi。疑同"𥢶"
(translated) Pinyin is kuǎi; suspected to be the same as "𥢶"
* 拼音kē
(translated) Pinyin is kē
* 拼音liáng
(translated) Pinyin is liáng
* 拼音lèi
(translated) Pinyin is lèi
* 拼音lǐn。中国人名用字
(translated) Pinyin is lǐn; Used in Chinese given names
* 拼音má
(translated) Pinyin is má
* 拼音mén
(translated) Pinyin is mén
* 拼音mí
(translated) Pinyin is mí
* 拼音shā
(translated) Pinyin is shā
* 拼音zhài
(translated) Pinyin is zhài
* 拼音jiù。中国人名用字
(translated) Pinyin jiù; used in Chinese personal names
* 拼音jiǒng、 粤语gwíng
(translated) Pinyin jiǒng; Cantonese gwíng
* 拼音jì。清代三合会旗号专用字
(translated) Pinyin jì; Special character for the banner of the Triads in the Qing Dynasty
* 拼音jì。中国人名用字。 或同"屐"
(translated) Pinyin jì; Used in Chinese personal names; Or same as "屐"
* 拼音jìn。疑同"𠢱"
(translated) Pinyin jìn; Suspect to be same as "𠢱"
* 拼音jú( 音菊)。中国人名用字
(translated) Pinyin jú (pronounced jú, same as 菊); used in Chinese personal names
* 拼音jú。中国人名用字
(translated) Pinyin jú; Used in Chinese personal names
* 拼音jīn。中国人名用字
(translated) Pinyin jīn; Used in Chinese personal names
* 拼音jūn。中国人名用字
(translated) Pinyin jūn; used in Chinese personal names
* 拼音kù。中国人名用字
(translated) Pinyin kù; used in Chinese given names
* 拼音kān
(translated) Pinyin kān
* 拼音kūn。 * 没有头发。 * 耳门
(translated) Pinyin kūn; hairless; ear opening
* 拼音kǎo。[~跌蹓] 中国傣族食用的一种糯米糕
(translated) Pinyin kǎo. [~ diē liū] a type of sticky rice cake consumed by the Dai people of China
* 拼音lín。中国人名用字
(translated) Pinyin lín; Used in Chinese personal names
* 拼音lín。中国人名用字。 或俗"鄰"
(translated) Pinyin lín; used in Chinese personal names; non-classical form of 鄰
* 拼音líng。中国人名用字
(translated) Pinyin líng; Used in Chinese personal names
* 拼音lǔ。中国人名用字
(translated) Pinyin lǔ; used in Chinese personal names
* 拼音miǎn。中国人名用字
(translated) Pinyin miǎn; Used in Chinese given names
* 拼音mó。 * 古国名。 * 同"磨"。物体相磨擦
(translated) Pinyin mó; ancient country name; same as "磨", friction between objects
* 拼音měi。 * 无美。 * 疑同"𪎓"
(translated) Pinyin měi; Has no "měi" reading; Suspected to be the same as "𪎓"
* 拼音mǐ。中国人名用字
(translated) Pinyin mǐ; Used in Chinese personal names
* 拼音nài。中国人名用字
(translated) Pinyin nài; used in Chinese personal names
* 拼音qióng。中国人名用字
(translated) Pinyin qióng; Used in Chinese given names
* 拼音qiū。中国人名用字
(translated) Pinyin qiū; Used in Chinese given names
* 拼音qiū。中国人名用字
(translated) Pinyin qiū; used in Chinese personal names
* 拼音qì
(translated) Pinyin qì
* 拼音qí。中国人名用字
(translated) Pinyin qí; Used in Chinese personal names
* 拼音qín。中国人名用字
(translated) Pinyin qín; Used in Chinese personal names
* 拼音qú。 * 拼音qú。 * 中国人名用字
(translated) Pinyin qú; used in Chinese personal names
* 拼音qī。金文隶定字。 人名用字。字見《 殷周金文集成引得》1140頁。 金文原形字出自《殷周金文集成》 第10426器銘文中
(translated) Pinyin qī; regular script form of bronze script character; used in personal names
* 拼音róu
(translated) Pinyin róu
* 拼音róu。中国人名用字
(translated) Pinyin róu; Used in Chinese given names
* 拼音shā。 * 鸟飞得很快。 * shā在眼前飞快掠过。 吴语
(translated) Pinyin shā; birds fly very fast; swiftly flash before the eyes (in Wu dialect)
* 拼音shū。中国人名用字
(translated) Pinyin shū; Chinese personal name character
* 拼音shǎi。见"𢅭"
(translated) Pinyin shǎi; see "𢅭"
* 拼音tiáo。一种树
(translated) Pinyin tiáo. A kind of tree
* 拼音táng。中国人名用字
(translated) Pinyin táng; Used in Chinese personal names
* 拼音tóng。中国人名用字
(translated) Pinyin tóng; Chinese given name character
* 拼音tōng。姓
(translated) Pinyin tōng; surname; family name
* 拼音wèi。中国人名用字
(translated) Pinyin wèi; Used in Chinese personal names
* 拼音wèi。中国人名用字
(translated) Pinyin wèi; Used in Chinese personal names
* 拼音wèi。 * 山名。 * 《八辅》 第26区, 第82字
(translated) Pinyin wèi; mountain name
* 拼音wēi。中国人名用字
(translated) Pinyin wēi; Used in Chinese personal names
* 拼音xiù。 * 中国人名用字。 * 《八辅》 第20区, 第91字
(translated) Pinyin xiù; Used in Chinese personal names
* 拼音xī。见"𥼊"
(translated) Pinyin xī; see "𥼊"
* 拼音yuè。中国人名用字
(translated) Pinyin yuè; Used in Chinese given names
* 拼音yì
(translated) Pinyin yì
* 拼音yì。 * 一种糍粑一样的小吃。 * 《八辅》 第41区, 第51字
(translated) Pinyin yì; A kind of snack like Ciba
* 拼音yìn。中国人名用字
(translated) Pinyin yìn; used in Chinese personal names
* 拼音yí。 * 山名。 * [崣~], 见"崣"
(translated) Pinyin yí; mountain name; in 崣𡻣, refer to 崣
* 拼音yù。 * 人名用字。 * 中国人名用字。 拼音ài
(translated) Pinyin yù; Used in personal names; Used in Chinese personal names; Pinyin ài
* 拼音yú/yǔ。中国人名用字
(translated) Pinyin yú/yǔ; Used in Chinese given names
* 拼音zhí。见"㮑"
(translated) Pinyin zhí; see "㮑"
* 拼音zhēn。地名用字。~ 屿,在福建
(translated) Pinyin zhēn; Used for place names; Specifically in the place name 𡻈屿 (Zhēnyǔ), an islet located in Fujian
* 拼音zhǒng。中国人名用字
(translated) Pinyin zhǒng. Used in Chinese given names
* 拼音zā。中国人名用字
(translated) Pinyin zā. Used in Chinese personal names
* 拼音zǎi。人名用字。《 字海》→疑为" 未成人"的合体字。 同"仔"
(translated) Pinyin zǎi; Used in personal names; According to 《Zi Hai》, thought to be a compound character meaning "not yet adult"; Same as "仔"
* 拼音zǎo。 * [黄泥~] 村名,在湖南省长沙市浏阳市古港镇高联村, 现已改为"黄泥澡"。 * 《八辅》 第23区, 第32字
(translated) Pinyin zǎo; [Huangni ~] village name, located in Gaolian Village, Gugang Town, Liuyang City, Changsha City, Hunan Province, now renamed as "Huangnizao"
* 拼音běn。中国人名用字
(translated) Pinyin: běn; Used in Chinese personal names
* 拼音chéng。粤语cìng
(translated) Pinyin: chéng; Cantonese: cìng