Structure 𣎴 | HanziFinder

9778 BUtTZ1yt
𣎴

1501 𮇕
U+2E1D5

* 拼音gē。同"秸"

(translated) Same as 秸


1502 𥺖
U+25E96

* 读音bã 渣滓

(translated) dregs; grounds; slag; waste


1503 𮇠
U+2E1E0

* 同"𩛴"

(translated) same as "𩛴"


1504 𬘭
U+2C62D lín chēn

* "綝" 的简体字。 * 拼音lín。 * "~"( 佩物等)下垂的样子, 如"冠其映盖兮, 嵒嵒珮~~以煇煌。"

to stop; adjusted, in order


1505
U+8389 lì lí chí
Variants:

* 〔茉~〕见"茉"

white jasmine

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
55_E437

1506
U+83B1 lái

* 藜。 * 〔~菔〕萝卜的别称。 * 古代指郊外轮休的田,亦指田废生草:"政烦赋重,田~多荒"

goosefoot, weed; fallow field

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_840A
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E4DB

1507 𧦹
U+279B9 yìn

* 同"吟"。 * 拼音yìn

(translated) Same as "吟"; Pinyin yìn


1508 𮘀
U+2E600

* 《佛祖歴代通载》: 尽已之诚不敢欺~后之来者欤士谦以日月星方三教然乍观似

(translated) deception; misleading


1509
U+489E shù nù

* 拼音shù。行

(corrupted form U+48A4 䢤) rows and columns


1510 𫩀
U+2BA40

* 金文隶定字, 同"款"。 字见《殷周金文集成引得》419 頁

(translated) clerical script form, same as "款"


1511
U+5A47 cǎi

* 宫女

(translated) palace maid


1512 𡨭
U+21A2D sōng

* 拼音sōng。人名用字

(translated) Pinyin: sōng; Used in personal names


1513 𡺘
U+21E98 qiǎo

* 拼音qiǎo。 * [嵺~] 山色萧条貌;山秃貌。 * 《八辅》 第28区, 第1字

(translated) describing desolate mountain scenery; describing bleak mountain scenery; describing bald mountains; describing bare mountains


1514 𭖽
U+2D5BD

* 同"嵇"

(translated) Same as "嵇"


1515
U+60B8
Variants:

* 因害怕而自觉心跳。 惊~。~栗(心惊肉跳)。~动。心有余~

fearful, apprehensive, perturbed

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
57_E7D2
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_60B8
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E895

1516
U+60D2 hé hè
Variants:

* 古均同"和"

Semantic variant of 和: harmony, peace; peaceful, calm

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
31_E56931_E56831_E567
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
51_E6E751_E6E851_E6E951_E6EA55_E6AA55_E6AB55_E6AC55_E6AD55_E6AE55_E6AF55_E6B055_E6B155_E6B255_E6B455_E6B555_E6B655_E6B755_E6B355_E6B955_E6BB55_E6BC55_E6B855_E6BA55_E6BD
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E0ED71_E0EC
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_548C
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E7F581_E7F681_E7F781_E7FB81_E7F981_E7FA81_E7FC81_E7FD81_E7FE81_E7F881_E7FF81_E80081_E80181_E80281_E80381_E80481_E805

1517
U+6829

* 〔~~〕形容生动传神的样子,如"~~如生"

species of oak; be glad, be pleased

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
34_F13E34_F13F
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6829
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
92_E6D392_E6D4
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_F2F9

1518
U+685A zā zǎn
Variants:

zā:* 古同"拶"。 zǎn:* 古同"拶"

press, squeeze hard; force


1519 𪲆
U+2AC86

* 音hajiki(はじき), 日本人名用字

(translated) Pronounced as hajiki (Japanese: はじき); Used as a Japanese personal name character


1520 𬂱
U+2C0B1

* "𪳷" 的类推简化字

(translated) Analogical simplified form of "𪳷"


1521
U+6882 qiú

* 栎的果实

acorn cup

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
56_EA8556_EA8756_EA8856_EA86
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6882

1522
U+688C tú chá
Variants:

tú:* 楸树:"柏~等皆可用。" * 古代指枫树。 chá:* 刺木

Acquired from 㭸: (same as 㭸) the branches to spread out in all directions, the catalpa; a kind of hard wood used for making chessboard

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
42_EAEF42_EAF042_EAF142_EAF242_EAF342_EAF442_EAF542_EAF642_EAF742_EAF842_EAF942_EAFA42_EAFB42_EAFC42_EAFD42_EAFE42_EAFF42_EB0042_EB0142_EB0242_EB03
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
34_F350
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E626
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_E626

1523 𣒝
U+2349D

* 同"极"。中国人名用字

(translated) Same as "极"; Used in Chinese given names


1524 𣒮
U+234AE
Variants:

* 同"社"

(translated) Same as "社"

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E18C81_E18D81_E18E81_E18F81_E19081_E19181_E19281_E19381_E19481_E19581_E19681_E19781_E19881_E19981_E19A

1525
U+68FD shēn chēn
Variants: 𡹚

* 〔~丽〕a.繁盛茂密,如"凤盖~~,和銮玲珑。"b.纷垂繁盛;c.引申为华丽

(translated) a. lush and dense; b. profusely hanging and flourishing; c. extended meaning: magnificent

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_68FD

1526
U+690C qiāng kōng

qiāng:* 柷,古代一种打击乐器,像方匣子,用木头做成。 kōng:* 古代塔下宫室的名称

instrument

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_690C

1527
U+3B80 hán
Variants:

* 同"函"。 * 一种树

tool to clear out ( as a drain) the water, (same as 函) a case; a small box

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_F51F

1528 𣓴
U+234F4 jiè

* 同"芥"。中国人名用字

(translated) Same as "芥"; Used in Chinese personal names


1529 𣕲
U+23572
Variants:

* 同"㮓"

(translated) same as "㮓";


1530 𪲼
U+2ACBC

* "真木"の 意

(translated) Means "true wood"


1531
U+6B6F chǐ
Variants:

* 古同"齿"

teeth; gears, cogs; age; a form of KangXi radical 211

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
41_EAFE41_EAFF41_EB0041_EB0141_EB0241_EB0341_EB0441_EB0541_EB0641_EB0741_EB0841_EB0941_EB0A41_EB0B41_EB0C41_EB0D41_EB0E41_EB0F41_EB1041_EB1141_EB1241_EB1341_EB1441_EB1541_EB1641_EB1741_EB1841_EB19
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
34_EF7D34_EF7E31_EA35
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
51_EBB758_E3C451_EBB551_EBB651_EBCA51_EBC951_EBB951_EBBA51_EBBB51_EBBC51_EBBD51_EBBE51_EBBF51_EBC051_EBC151_EBC251_EBC351_EBC451_EBC551_EBC651_EBC751_EBC855_EC2F55_EC30
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E1D371_E1D4
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9F5227_F2C3
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_EE1581_EE1681_EE1781_EE1881_EE1981_EE1A81_EE1B81_EE1C81_EE1D81_EE1E81_EE1F81_EE2081_EE2181_EE2281_EE23

1532
U+3CF5

* 同"浮"。 * 拼音jì。 * 水名

name of a river


1533 𣶁
U+23D81
Variants:

* 同"淅"

(translated) same as "淅"


1534
U+3D15

* 同"𣷞"

to boil away; to boil over, boiling sound, sound of the flowing water, etc., (interchangeable 渫) rolling billows


1535
U+3D24 zhù

* 拼音zhù。人名用字。 韩国读音ju

(translated) Used in personal names


1536
U+7172 bāo bào

* 壁较陡直的锅。 沙~。电饭~。 * 用煲煮或熬。 ~饭。~粥

to heat; to boil a saucepan


1537 𪺽
U+2AEBD yìn

* 见"猌"

(translated) See "猌"


1538 𤟖
U+247D6 cǎi

* 拼音cǎi

(translated) Pronounced as cǎi


1539 𤷕
U+24DD5 cǎi

* 拼音cǎi。病

(translated) disease


1540 𥟩
U+257E9 cǎi

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


1541 𮃊
U+2E0CA

* "秽" 的讹字

(translated) corrupted form of "秽"; meaning "filthy"


1542 𫁏
U+2B04F sōng

* 疑同"梥"。 * 拼音sōng。 * 中国人名用字

(translated) Doubtfully same as "梥"; Used in Chinese personal names


1543 𮇆
U+2E1C6

* 《大正新脩大藏經 續經疏部》原文:" 此方不可識,是故存梵語也。~ 未檢刷所劣反,剪剃也。"

(translated) shaving; hair cutting


1544
U+427E mì bì

* 恶米。 * 古地名。春秋鲁东郊地名。故地当在今山东省曲阜市。后作"費"

bad; poor quality of rice

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E5F5
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_E585

1545 𥹈
U+25E48 tuó
Variants:

* 同"䴱"

(translated) same as 䴱; osprey


1546 𫂸
U+2B0B8

* 拼音zā。中国人名用字

(translated) Pinyin zā. Used in Chinese personal names


1547 𮇔
U+2E1D4

* "𥺼" 的类推简化字。* 同"𮨸"

(translated) simplified form by analogy of "𥺼"; Same as "𮨸"


1548 𥿘
U+25FD8

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


1549 𦐔
U+26414

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


1550
U+46D9

* 拼音xù。见谬

to smell the fragrance


1551 𨓣
U+284E3 guò

* 拼音guò。[退~] 己未名"时通卿"

(translated) used in "退𨓣", referring to "Shitongqing" of Jiwei year

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
34_F2B1

1552
U+9671
Variants:

* 古同"鞠"

(translated) Same as "鞠" in ancient usage

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_97A027_E24B
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F43081_F43181_F43281_F43381_F43481_F43581_F43681_F43781_F43881_F43981_F43A81_F43B81_F43C81_F43D81_F43E81_F43F81_F440

1553 𨺹
U+28EB9 jiāo
Variants:

* 同"湫"

mournful, narrow; used for U+6E6B 湫


1554
U+9ECD shǔ
Variants: 𥞆 𥞫

* 〔~子〕一年生草本植物,叶线形,子实淡黄色,去皮后称黄米,比小米稍大,煮熟后有黏性

glutinous millet; KangXi radical number 202

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
42_F15142_F15242_F15342_F15442_F15542_F15642_F15742_F15842_F15942_F15A42_F15B42_F15C42_F15D42_F15E42_F15F42_F16042_F16142_F16242_F16342_F16442_F16542_F16642_F16742_F16842_F16942_F16A42_F16B42_F16C42_F16D42_F16E42_F16F42_F17042_F17142_F17242_F17342_F17442_F17542_F17642_F17742_F17842_F17942_F17A42_F17B42_F17C42_F17D
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
32_F358
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E79471_E79571_E79671_E79771_E798
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9ECD
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
92_F0E971_E79471_E79571_E79671_E79771_E79892_F0EB92_F0EC92_F0F292_F0ED92_F0EE92_F0EF92_F0F392_F0F092_F0F192_F0F4
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_E54A83_E54B83_E54C83_E54D83_E54E

1555 𠺫
U+20EAB liāo

* 类推拼音liāo。 * 粤语lēu

(Cant.) strange, peculiar


1556 𢛓
U+226D3 lán

* 拼音lán。古地名

(translated) Pronounced "lán"; ancient place name


1557
U+6871 jìng
Variants: 𣐕

* 床前几。 * 一种树,木材像杉木而比较硬:"旧怜杉~碧,新喜荔枝红。" * 把丝梳理成经线的工具

(translated) Small table in front of the bed; side table; A type of tree, its wood resembling fir but harder; Tool for combing silk into warp threads; tool for preparing silk warp

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
52_E58A52_E58B
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6871
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
92_E845

1558
U+689E

* 〔~柎〕花萼之足。 * 〔~跌〕定绠纽之物

(translated) foot of calyx; device for fastening rope knots


1559
U+68BD zhì

* 〔~木山〕地名,在中国湖南省邵阳县

(translated) Place name, Zhi Mu Shan, located in Shaoyang County, Hunan Province, China


1560 𣒏
U+2348F
Variants:

* 同"椒"

(translated) Same as the character "椒"


1561
U+68D5 zōng

* 〔~榈〕常绿乔木,茎直立不分枝,叶大,木材可制器具,通称"棕树"。 * 〔~毛〕棕榈叶鞘的纤维,简称"棕",如"~绳","~绷","~帚","~编"。 * 〔~熊〕哺乳动物,体大,毛棕褐色。掌和肉可食,皮可制皮褥,胆可入药。亦称"马熊"、"罴";通称"人熊"

hemp palm; palm tree


1562 𣓆
U+234C6 yín

* 拼音yín。通水具

(translated) interchangeable of water vessel

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
52_E5F3

1563 𭭏
U+2DB4F

* 疑同"㰼"字

(translated) Thought to be the same as "㰼"


1564 𣺉
U+23E89 lām

* 粤语lām

(translated) Cantonese pronunciation: lam


1565 𥙨
U+25668 huò

* 同"禍"。 * 拼音huò。 * 惠

(translated) same as 禍; benefit


1566 𥙭
U+2566D
Variants:

* 同"社"

Semantic variant of 社: god of the soil and altars to him; group of families; company, society

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
31_E15C
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
51_E20A51_E20B51_E20C51_E20D55_E21D55_E21E55_E21F55_E22655_E22355_E22155_E22455_E22A55_E22255_E22B55_E22055_E22C55_E22555_E22755_E22855_E22955_E22D55_E23655_E22E55_E22F55_E23255_E23055_E23355_E23155_E23555_E23451_E20E
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E029
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_793E27_E012
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_E02991_E13291_E13391_E13491_E13591_E13691_E137
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E18C81_E18D81_E18E81_E18F81_E19081_E19181_E19281_E19381_E19481_E19581_E19681_E19781_E19881_E19981_E19A

1567 𥥪
U+2596A

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


1568
U+96EC fǒu
Variants: 𩂆

* 雾

(translated) fog


1569 𠞙
U+20799

* 同"劙"

(translated) Same as "劙"


1570 𠽉
U+20F49 shēn

* 拼音:shēn。道教记音字

(translated) Taoist phonetic character


1571 𢊒
U+22292 xiū

* 同"庥"

(translated) Same as "庥"


1572 𢚳
U+226B3

* 读音xôn [~]纷乱, 喧哗

(translated) disorderly and chaotic; noisy and clamorous


1573
U+6EE6 luán
Variants:

* 〔~河〕水名,在中国河北省。 * (灤)

river and county in Hebei province


1574
U+714D jiǎo qiāo
Variants: 𤋦

jiǎo:* 变色。 qiāo:* 〈方〉熏。西南官话

to color by smoke


1575 𥟢
U+257E2 yán

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


1576 𥹴
U+25E74
Variants:

* 同"餔"

(translated) Same as "餔"


1577 𥺇
U+25E87

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


1578
U+42DB mǐ mí
Variants: 𥽲 𪓋

* 如細米般密集的繡文

the clustered embroidery patterns (as tiny and fine rice)

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_EACA
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E1F185_E1F2

1579 𦲓
U+26C93 jié

* 《五侯鯖字海》:" 音傑。草也。" * 中国人名用字

(translated) herb; used in Chinese personal names


1580
U+8C1C mèi mì mí

* 影射事物或文字的供人猜测的隐语。 ~语。猜~。灯~。哑~。~底。 * 还没有弄明白或难以理解的事物。 这事直到现在还是一个~。~团

riddle, conundrum; puzzle

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8B0E

1581 𭛗
U+2D6D7

* 《弘賛法华传》: 都安乐寺释慧海~诵

(translated) Used in a monk"s name


1582
U+68C7 cōng sōng

cōng:* 尖头担。 sōng:* 小笼

(translated) a pointed carrying pole; small cage


1583
U+68EF niàn rěn
Variants:

rěn:* 果木名。一种枣树。 shěn:* 同"㰂"。木名

jujube tree

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_F51B

1584
U+693C yǎn

* 古书上说的一种树

(translated) A type of tree described in ancient texts


1585 𪶚
U+2AD9A

* 读音tắm 洗澡,沐浴

(translated) to bathe


1586
U+3D49 lín

* 淋是指的物体或人被雨水沾染,㵉指的是比沾染更严重,雨水已经完全浸湿物体,后用来表示音律比林钟高八度。 㵉钟

(translated) more severe than being stained by rain, indicating that an object is completely soaked by rainwater; later used to indicate a musical pitch that is eight degrees higher than Linzhong


1587 𬈥
U+2C225 bīn

* 拼音bīn。中国人名用字。"郴"的讹字

(translated) Used in Chinese given names; corrupted form of "郴"


1588 𥹭
U+25E6D
Variants:

* 同"粱"

(translated) Same as "粱"


* 拼音chì。 * 伤。 * 割

an incised wound; cuts

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E3C9
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E84882_E84682_E847

1590 𢝱
U+22771

* 拼音mí

(translated) Pinyin is mí


1591 𭝲
U+2D772

* 佛教咒语用字

(translated) Character used in Buddhist mantras


1592 𢞞
U+2279E mì mí
Variants: 𢘺

* 拼音mì。忖度

(translated) Consider; ponder


1593 𤌟
U+2431F

* 中国人名用字

(translated) Chinese given name character


1594 𥹽
U+25E7D
Variants:

* 同"糊"

(translated) same as blurred


1595
U+428F
Variants:

* 同"糂(糝)"

(non-classical form of U+7CC2 糝) mixing rice with broth, a grain of rice


* 落叶乔木,树皮内富含树脂,与空气接触后呈褐色,即"生漆",可制涂料,液汁干后可入药。 * 用漆树皮的黏汁或其他树脂做成的涂料。 油~。~片。~器;~雕;磨~画(均为工艺品)。~包线。 * 用漆涂。 把门窗~一下。 * 黑。 ~黑一团(a.形容非常黑暗,没有一点光明;b.形容一无所知。均亦作"一团漆黑")。 * 姓

varnish, lacquer, paint

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
34_F482
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6F06
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_EEFC93_EEF893_EEF993_EEFA93_EEFB
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_EA5784_EA5884_EA5984_EA5A84_EA5B

1597
U+67D9 xiá jiǎ yā

* 关闭猛兽的笼槛,亦指押解犯人的囚笼或囚车。 * 古同"匣",收藏东西的器具

cage, pen for wild animals

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
56_EB2A
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_67D928_67D9
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
92_E92F92_E930
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_F4E182_F4E282_F4E3

1598
U+67DA yóu yòu zhú

yòu:* 常绿乔木,果实称"柚子,皮粗而厚,色黄,肉白或粉红色,多汁,味酸甜,亦称"文旦"。 yóu:* 〔~木〕落叶乔木,木材暗褐色,坚硬耐腐蚀,适于制造船舰、车辆等,亦供建筑用

pomelo, grapefruit

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_67DA
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_F2BD82_F2BE82_F2BF82_F2C0

1599
U+6856 xuè

* 古书上说的一种树,亦称赤水木:"此木色赤。纹理细,性稍坚且脆,极滑净。"

(translated) A type of tree mentioned in ancient books, also known as Chishuimu; described as having red wood, fine texture, being slightly hard and brittle, and extremely smooth and clean


1600
U+771B mèi

* 目不明。 * 昏昧;不明事理

dim, dark, obscure; blind

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_771B
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
91_F3B291_F3B3

1601
U+771C miè mò

mò:* 目不正。 * 冒:"相与~潜险,搜瑰奇。" miè:* 中国春秋时鲁国地名,在今山东省泗水县东

(translated) Aslant eyes; Dare; A toponym in the State of Lu during the Spring and Autumn Period of ancient China, situated in present-day eastern Sishui County, Shandong Province

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E2F2
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
91_F3B4
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E0FB