Structure 𣎴 | HanziFinder

9778 BUtTZ1yt
𣎴

1801 𥞦
U+257A6
Variants: 𥞵

* 同"𥞵"

(translated) Same as "𥞵"


1802 𥟂
U+257C2
Variants:

* 同"䅘"

(translated) Same as "䅘"


1803
U+7A25 xiāng
Variants:

* 黍香

(translated) fragrance of millet


1804 𥟟
U+257DF
Variants:

* 同"穆"

(translated) same as "穆"


1805 𥥑
U+25951
Variants:

* 同"牢"

(translated) Same as "牢"


1806 𥥘
U+25958 wèi

* 同"寂"。中国人名用字

(translated) Same as "寂"; Used in Chinese personal names


1807 𥬲
U+25B32 zhuā duò

* 拼音zhuā。同"檛"。马鞭子

(translated) Same as "檛"; horse whip

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E40D

1808
U+7B5E
Variants:

* 同"策"

Alternate form of 策: scheme, plan; to whip; urge

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
32_E19F
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
51_F7F651_F7F851_F7FA51_F7FB51_F7F751_F7FC
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7B56
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E9F282_E9F382_E9F482_E9F582_E9F682_E9F782_E9F8

1809 𬕌
U+2C54C

* 读音sàng 筛子

(translated) sieve


1810 𫂴
U+2B0B4

* 同"𦲹"

(translated) Same as "𦲹"


1811
U+7C8D

* zhé ㄓㄜˊ 公制长度单位("毫米"――千分之一米的略写mm的旧译)。 英语 mm

millimetre


1812 𥸵
U+25E35 tún
Variants:

* 同"饨"

(translated) same as 饨


1813 𥹆
U+25E46 míng

* 拼音míng。溃米

(translated) mushy rice

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E5FB
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_E599

1814 𥹌
U+25E4C jiā

* 拼音jiā。米

(translated) rice


1815 𥹔
U+25E54

* 同"麨"

(translated) Same as "麨", meaning roasted flour


1816 𥹘
U+25E58

* 读音bánh 蛋糕

(translated) Pronounced bánh; cake


1817 𮇒
U+2E1D2

* 同"稼"

(translated) same as 稼


1818 𥺐
U+25E90

* 同"𥺒"

(translated) Same as "𥺒"


1819 𫃅
U+2B0C5 lǐn

* 同"廩"

(translated) Same as "廩"


1820 𦯕
U+26BD5 sòng

* 拼音sòng。一种草

(translated) a kind of grass


1821 𮘒
U+2E612

* 《胜鬘宝窟》: 闻义而志公云汝~ 冠注曰~ 犊三字未详今疑课犊使之书误

(translated) Unclear character in text; suspected corrupted form of 课犊 (kè dú, examine calf) due to writing error


1822 𫦉
U+2B989

* "𠞭" 的类推简化字

(translated) analogical simplified form of "𠞭"


1823 𠺼
U+20EBC

* 读音xui 煽动,诱导

(translated) Pronounced xui; to incite; to entice


1824
U+5965 ào yù

ào:* 含义深,不易理解。 深~。~妙。~秘。~旨。 * 室内的西南角,泛指房屋及其他深处隐蔽的地方。 堂~。经堂入~。 * 姓。 yù:* 浊。 * 同"燠",暧

mysterious, obscure, profound

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_5967
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_E6B383_E6B483_E6B583_E6B683_E6B7

1825 𫰿
U+2BC3F

* "婣" 的类推简化字。[贵~] 太平天国对军帅之妻的称呼。 * 《八辅》 第31区, 第73字

(translated) Simplified form of "婣" by analogy; [贵~] Title for the wife of a military commander in the Taiping Heavenly Kingdom


1826
U+5D59 ke

* kē ㄎㄜ 义未详。 英语 place name

place name


1827 𭜷
U+2D737

* 同"想"。 见《 佛说一切如来金刚三业最上祕密大教王经》

(translated) Same as "想"; as cited in *佛说一切如来金刚三业最上祕密大教王经*


1828 𣑗
U+23457 shù

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


1829 𣑱
U+23471

* 同"梁"

(translated) Same as "梁"


1830
U+6875 ruǐ
Variants:

* 〔白~〕古书上说的一种小树,丛生,茎上有刺,果实紫红色,可以吃

Acquired from 㮃: farm tool, (same as 㮃) a kind of tree

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6875

1831
U+6891

* 古书上说的一种树

(translated) a type of tree mentioned in ancient books


1832
U+68A4 fén
Variants:

* 香木

(translated) fragrant wood

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_68A4
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
92_E6E9
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_F304

1833 𣒁
U+23481
Variants:

* 同"栚"

(translated) Same as "栚"

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_681A
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_F451

1834
U+6908
Variants: 𣓌

* 枸子。 * 柏

cedar

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_F518

1835
U+690A zú cuì
Variants:

zú:* 〔~杌( wù )〕把柄插在孔里。 * 柱端的榫子。 cuì:* 木朽。 * 古同"脆",易折;易碎

to fit a handle into a socket; a plug or cork

Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
92_E94F
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_F51D

1836 𣔁
U+23501 yín

* 中国人名用字。,qián,qín

(translated) Used in Chinese personal names


1837 𣔋
U+2350B jīn

* 同"禁"。同"禁"。承尊之器。 * 中国人名用字

(translated) Same as "禁"; a vessel for honoring the respected; used in Chinese personal names


1838 𪲢
U+2ACA2

* 《新撰字鏡》:" 榊~椗, 三字佐加木。" 见《 康熙字典》(增订版)。 * 讀音sakaki 楊桐。義與同"榊"字

(translated) Same as 榊 and 椗, three characters Sakaki; Pronounced sakaki, Yángtóng; Meaning same as character "榊"


1839
U+6976 jié
Variants:

* 斗拱,支承大梁的方木:"彫梁镂~,青琐丹楹。"

(translated) dougong; square timber supporting main beams

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6976
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_F3F6

1840
U+6978 qiū
Variants:

* 落叶乔木,干高叶大,木材质地致密,耐湿,可造船,亦可做器具。 ~局。~枰(棋盘。古代多用楸木做成)

mallotus japonicus, deciduous tre

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6978

1841
U+3B9D hé luò
Variants:

* 拼音yù。 * 角械。 * 没下白。 * 一种树。 * 案足

angle steel, legs of a table

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E4FF

1842
U+FAD2 hé luò
Variants:

* 拼音yù。 * 角械。 * 没下白。 * 一种树。 * 案足

angle steel, legs of a table


1843 㮝
U+2F8E7 hé luò
Variants:

* 拼音yù。 * 角械。 * 没下白。 * 一种树。 * 案足

angle steel, legs of a table


1844
U+3B9E jié yá ní
Variants:

* 同"楶"

the square peck-shaped box half-way up a Chinese flagstaff

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6976
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
92_E817
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_F3F6

1845 𣕒
U+23552
Variants:

* 同"樹"

Semantic variant of 樹: tree; plant; set up, establish

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6A3927_E4F0
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_F34D82_F34E82_F34F82_F35082_F35182_F35282_F35382_F35482_F35582_F35682_F35782_F358

1846 𣖟
U+2359F

* 读音ghế 椅子

(translated) Vietnamese pronunciation: ghế; chair


1847 𣵛
U+23D5B xiù

* 拼音xiù。 * 《五侯鲭字海》:" 音秀。水清澄澈貌。" * 《八辅》 第30区, 第5字

(translated) sound xiù; appearance of water being clear and limpid


1848 𪸨
U+2AE28

* 韩国古籍用字

(translated) Used in Korean ancient texts


1849 𤉬
U+2426C
Variants:

* 同"煠"

Semantic variant of 煠: to fry in fat or oil. to scald


1850
U+3DD8 tái

* 同"炱"

coal; charcoal


1851 𤔥
U+24525
Variants:

* 同"巢"

(translated) Same as 巢


1852 𤚀
U+24680 cǎi

* 拼音cǎi

(translated) Pronunciation is cǎi


1853
U+741B chēn

* 珍宝。 ~宝。天~(天然的宝物)

treasure, valuables

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_741B
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_EA8684_EA8784_EA8884_EA8984_EA8A84_EA8B84_EA8C84_EA8D84_EA8E84_EA8F84_EA9084_EA9184_EA9284_EA9384_EA9484_EA9584_EA96

1854 𭹘
U+2DE58

* 同"琛"

(translated) Same as "琛"


1855
U+75EB xián

* 〔癫~〕见"癫"

epilepsy, convulsions

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7647
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_E92E

1856
U+7879 sōng

* 古地名

(translated) ancient place name


1857
U+413B cháo táo zhào
Variants: 𥟯

* 拼音cháo。再生稻

a second time growing of rice plant, rice plant, (dialect) sorghum; kaoliang


1858
U+7A24 lüě lüè

* "掠"的讹字

(translated) corrupted form of "掠"


1859 𥟲
U+257F2
Variants:

* 同"秫"

(translated) same as glutinous millet; sorghum

Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E790
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_E790

1860 𥦝
U+2599D lǎn

* 拼音lǎn。聚

(translated) assemble


1861
U+7B63
Variants:

* 古书上说的一种似藤的蔓生竹。 * 古同"篱"

(translated) According to ancient books, it is a type of vine-like climbing bamboo; anciently same as "篱"


1862 𮇈
U+2E1C8

* 读音caeuz 晚饭

(translated) dinner


1863
U+7C9D

* 粗糙的米。 ~食(粗米饭)。~粱。~米

unpolished rice; brown rice

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_E5E983_E5EA

1865 𮇗
U+2E1D7

* 同"𩛴"

(translated) same as "𩛴"


1866
U+4289 sǎn

* 拼音sǎn。密渍瓜实

preserved fruit, cucumbers, gourds, etc


1867 𥺏
U+25E8F

* 读音xôi 糯米饭

(translated) sticky rice; pronounced "xôi" (Vietnamese)


1868 𥺔
U+25E94

* 同"𥺏"

(translated) Same as "𥺏"


1869 𮇡
U+2E1E1

* 读音bing 碎米

(translated) broken rice


1870
U+7D4A zuì

* 鲜洁

(translated) fresh and clean


1871 𥿉
U+25FC9 wà mò
Variants:

* 同"袜"

(translated) Same as socks

Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
92_E615
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_F25782_F25882_F259

1872 𫃟
U+2B0DF

* 疑同"𥿉"。 * 拼音wà。 * 中国人名用字

(translated) Suspected to be the same as "𥿉". ; Used in Chinese personal names


1873
U+83D8 sōng

* 〔~菜〕即"白菜"。 * 〔~蓝〕二年生草本植物,角果长椭圆形,扁平。多供制染料蓝靛。根(称"板蓝根")和叶(称"大青叶")均可入药

celery, cabbage


1874 𬡗
U+2C857

* 金文隶定字。 人名用字。字見《 殷周金文集成引得》758頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第11340器銘文中

(translated) Standardized form of bronze script character; Personal name character; Original form of bronze script character


1875
U+9222 niē
Variants:

* 古同"玺"

(translated) ancient form of "玺"

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
53_F324
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_EB6027_74BD
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E5E885_E5E985_E5EA85_E5EB

1876 𩧸
U+299F8

* 的类推简化字。 卜辞中指马。见《 中国大百科全书》

(translated) is an analogical simplified form of a character; refers to horse in oracle bone inscriptions


1877 𭂜
U+2D09C

* 同"漆"

(translated) Same as "漆"


1878 𠺗
U+20E97 miē

* 拼音mí。佛教咒语用字

(translated) Character used in Buddhist mantras


1879 𡲴
U+21CB4
Variants:

* 同"徙"

Semantic variant of 徙: move one"s abode, shift, migrate

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_5F9927_E16927_E16A
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_EB7181_EB7281_EB7381_EB7481_EB7581_EB7681_EB7781_EB7881_EB7981_EB7A81_EB7B81_EB7C81_EB7D81_EB7E81_EB7F81_EB8081_EB8181_EB8281_EB8381_EB84

1880
U+60C1
Variants: 𢜣

* 忧愁。 * 恭敬

(translated) Worry; Respectful


1881 𢜸
U+22738 náo
Variants: 𢥝

* 拼音náo。劣

worthless, inferior, trashy


1882 𢝥
U+22765 shuǐ

* 拼音shuǐ。中国人名用字

(translated) Used in Chinese given names


1883 𭝱
U+2D771

* 同"懆"。见《 景德傳燈錄》

(translated) same as "懆"


1884
U+63A1 cǎi
Variants:

* 同"采1"

gather, collect; pick, select

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
42_EAB142_EAB242_EAB342_EAB442_EAB542_EAB642_EAB742_EAB842_EAB942_EABA42_EABB42_EABC42_EABD42_EABE
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
32_E9D832_E9D7
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
56_EB26
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E61B71_E61C
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_91C7
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_F4A882_F4A982_F4AA82_F4AB82_F4AC82_F4AD

* 整理头发的用具。 木~。角~。 * 用梳子整理头发。 ~头。~洗(梳头洗脸)。~妆。~辫子(喻把纷繁的事项、问题等进行分析归类)

comb; brush

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
58_E3FF
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_68B3

1886 𭪆
U+2DA86

* "檛" 的类推简化字

(translated) Analogically simplified form of "檛"


1887
U+692E shēn sēn
Variants:

* 〔森~〕(树木)高耸的样子,如"林箫蔓荆,~~柞朴。" * 古代的一种捕鱼器具:"~密鱼虽暖,巢危鹤更阴。"

(translated) describing trees as tall and towering; an ancient fishing tool

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_69EE
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_F3A082_F3A1

1888
U+3B87 tiàn
Variants: 𣕊

* 拼音tiàn。拨火棍

(standard form of 掭) (same as 栝) a builder"s frame for measuring, juniper, a poker (for stirring fire, a cylinder part on the old style of wooden doors

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_F47E82_F47F82_F48082_F481

1889
U+3B88 nài

* 同"柰"

(non-classical form of 奈) but; how; what, a remedy; a resource, to bear, to endure


1890 𣓥
U+234E5 róu

* 拼音róu。同"柔"。罗福颐《 臨沂漢簡通假字表》:"柔、~。"《 風角占》:"弱風,~ 風,生風不可為客。"

(translated) same as 柔


1891 𣔀
U+23500 xīn

* 疑同"芯"。中国人名用字。,xìn

(translated) Variant of "芯"; Used in Chinese personal names


1892 𣔯
U+2352F zhǔ

* 同"樠"。 * 拼音zhǔ。 * 松

(translated) Same as 樠; pine


1893
U+694C yán

* 古书上说的一种树,似橦

(translated) A type of tree mentioned in ancient texts, resembling the tung tree


1894
U+3B8F nài
Variants:

* 拼音nài。同"柰"

(same as 柰) a fruit tree; a crab-apple, for which the second from is strictly used, leaves sprouting from the stump of a tree; shoots from an old stump


1895 榿
U+69BF
Variants:

* 〔~木〕落葉喬木,葉長倒卵形,果穗橢圓形,下垂,木質較軟,嫩葉可作茶的代用品

alder


1896
U+69C4 tāo

* 古书上说的类似楸的一种树

(translated) A type of tree similar to the qiu, as described in ancient texts

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_F533

1897 𬇸
U+2C1F8

* 同"𣵲"

(translated) Same as "𣵲"


1898 𬇼
U+2C1FC

* "𣻏" 的类推简化字

(translated) simplified form of "𣻏" by analogy


1899
U+6E18 róu
Variants:

* 水名。 * 古通"柔"

(translated) Name of a river; Anciently interchangeable with 柔

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
52_E55052_E55156_EABE56_EABF56_EAC0
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E5F3
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_67D4
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_F1E3
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_F3BA82_F3BB82_F3BC82_F3BD82_F3BE82_F3BF

1900 𣸯
U+23E2F

* 同"游"

(translated) same as "游"


1901
U+6E81 yíng
Variants:

* 水泉。 * 水回旋

Alternate form of 濚: a stream, eddy; to eddy